"a network of centres" - Translation from English to Arabic

    • شبكة من مراكز
        
    • شبكة مراكز
        
    • وشبكة من المراكز
        
    • إنشاء شبكة من المراكز
        
    • شبكة من المراكز التي
        
    • شبكة من المراكز في
        
    • لشبكة مراكز
        
    ITU also implemented a network of centres of excellence in Africa to promote the use of ICT in education. UN وأقام الاتحاد الدولي أيضا شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا لتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التعليم.
    A welcome recent development to facilitate the South-South exchange of scientists and researchers is an UNCTAD project which seeks to establish a network of centres of excellence. UN ومن التطورات الحميدة الحديثة التي ترمي إلى تسهيل تبادل العلماء والباحثين بين بلدان الجنوب مشروع الأونكتاد الذي يسعى إلى إقامة شبكة من مراكز التميز.
    A recent initiative at the multilateral level aims to build a network of centres of excellence, offering greater learning opportunities to participants. UN وترمي مبادرة اتخذت حديثاً على الصعيد متعدد الأطراف إلى بناء شبكة من مراكز متميزة، تتيح للمشاركين فرصاً أكثر للتعلم.
    (iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; UN ' ٣` المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛
    (iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; UN ' ٣ ' المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛
    In the National Social Protection Programme by 2005, among the programmes that the state will support in this period is the setting up of a network of homes for mothers and shelters for women, with a total framework capacity of 250 places and a network of centres for psychosocial help to the victims of violence. UN والبرنامج الوطني للحماية الاجتماعية بحلول عام 2005، هو من بين البرامج التي تدعمها الدولة في هذه الفترة في إنشاء شبكة من بيوت الأمهات ومآوى النساء بقدرة استيعابية إطارها 250 مكانا في المجموع وشبكة من المراكز لتقديم المساعدة النفسية الاجتماعية لضحايا العنف.
    Under the auspices of the Ministry of Women's Affairs, a network of centres for the protection of women has been established in 19 of the 34 provinces of Afghanistan to ensure access to health, legal and rehabilitation services for survivors. UN وتحت إشراف وزارة شؤون المرأة، تأسست شبكة من مراكز حماية المرأة في 19 من أصل 34 مقاطعة أفغانية من أجل كفالة حصول الناجيات على الخدمات الصحية والقانونية وخدمات إعادة التأهيل.
    For that purpose, the " African project " on the training of translators, conference interpreters and public service interpreters was initiated, aimed at creating a network of centres of excellence in Africa. UN ولهذا الغرض، بدأ تنفيذ ' ' المشروع الأفريقي`` لتدريب المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات والمترجمين الشفويين المختصين بالخدمات العامة بهدف استحداث شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا.
    160. UNU is actively involved, in cooperation with the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, in the establishment of a network of centres of excellence in the area of new and renewable sources of energy. UN ١٦٠ - وتشارك جامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية، مشاركة نشطة في إنشاء شبكة من مراكز التفوق في مجال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    1.4 The establishment of a network of centres of excellence for the demonstration and dissemination of sustainable energy technologies, on the initiative of the United Nations system and with the help of donor countries, to promote capacity-building. UN 1-4 إنشاء شبكة من مراكز الخبرة الرفيعة لعرض تكنولوجيا الطاقة المستدامة ونشرها، بناء على مبادرة من منظومة الأمم المتحدة، وبمساعدة البلدان المانحة، لتعزيز بناء القدرات.
    26. The United Nations University (UNU) has been working in cooperation with the United Nations on the feasibility of creating a network of centres of excellence in new and renewable sources of energy. UN ٢٦ - وقد ظلت جامعة اﻷمم المتحدة تتعاون مع اﻷمم المتحدة بشأن جدوى انشاء شبكة من مراكز التفوق في مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    The Committee had also addressed a number of recommendations to the organizations and bodies of the United Nations system concerning the launching of global initiatives to bring electric power to people in rural and isolated areas, achieve detailed mapping of the potential of renewable energy resources, and establish a network of centres of excellence. UN ووجهت اللجنة أيضا عددا من التوصيات إلى مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة لاتخاذ مبادرات عالمية لتوصيل الطاقة الكهربائية إلى سكان المناطق الريفية والنائية ووضع خرائط مفصلة للمصادر المحتملة للطاقة المتجددة، وإقامة شبكة من مراكز الامتياز.
    66. UNCTAD has established a network of centres of Excellence that support technology and knowledge transfers to Africa through the training of scientists and technology experts. UN 66 - لقد أقام مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية شبكة من مراكز الخبرة الفائقة تدعم نقل التكنولوجيا والمعارف إلى أفريقيا من خلال تدريب علماء التكنولوجيا وخبرائها.
    In addition, the Ministry of Health established a network of centres for physical rehabilitation and for mental health in 64 municipalities throughout Bosnia and Herzegovina. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت وزارة الصحة شبكة مراكز تعنى بإعادة التأهيل البدني والصحة العقلية في 64 بلدية في مختلف أنحاء البوسنة والهرسك.
    Considerable fieldwork had been done among the drug-using population and the public health system had developed a model for resolving the issue of drugs through a network of centres for the prevention and cessation of drug dependence, which also included Methadone treatment. UN ويجري الاطلاع بقدر كبير من العمل الميداني بين مستعملي المخدرات، كما قامت منظومة الصحة العامة بتطوير نموذج لحل مسائل المخدرات من خلال شبكة مراكز لمنع الاستسلام للمخدرات تشمل أيضاً المعالجة بالميثادون.
    Its Cleaner Production Programme, which operates through a network of centres covering 30 countries, has trained over 1,000 technicians and conducted awareness-raising seminars for 24,000 industry personnel. UN ويعمل برنامج اليونيدو للإنتاج الأنظف من خلال شبكة مراكز تغطي 30 بلدا، تم خلالها تدريب أكثر من 000 1 فني، وتنظيم حلقات دراسية لإذكاء الوعي لصالح 000 24 من العاملين في مجال الصناعة.
    (c) Establishment, by the Ministry in Charge of Human Rights, of a network of centres for legal and psychological assistance for the benefit of children in difficult situations. UN (ج) إنشاء شبكة مراكز لتقديم المساعدة القانونية والنفسية لفائدة الأطفال في وضعية صعبة.
    63. In order to support South - South cooperation in the area of STI, UNCTAD has launched a network of centres of Excellence, whose aim is to strengthen links and facilitate mobility among the scientific community in developing countries. UN 63- ودعماً للتعاون بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار، أنشأ الأونكتاد شبكة مراكز الامتياز التي تهدف إلى تعزيز الروابط وتسهيل التنقل فيما بين الدوائر العلمية في البلدان النامية.
    In collaboration with international scientific organizations, facilitate the establishment of a network of centres of excellence in developing countries to allow scientists and engineers to interact with each other and make use of state-of-the-art research facilities offered by these centres; UN :: القيام، بالتعاون مع المنظمات العلمية الدولية، بتيسير إنشاء شبكة مراكز للمعرفة المتفوقة في البلدان النامية تمكن العلماء والمهندسين من التفاعل بعضهم مع بعض والاستفادة من مرافق البحث المتطورة التي تتيحها هذه المراكز؛
    The provision also includes travel to initiate pilot projects as follow-up to courses and workshops and for technical advisory services to the centres for space science and technology education established in affiliation with the United Nations in the regions of Asia and the Pacific and Africa, the centres to be established in Latin America and the Caribbean and Western Asia and a network of centres in eastern and central Europe. UN ويشمل الاعتماد أيضا السفر لبدء مشاريع تجريبية كمتابعة للدورات الدراسية وحلقات العمل وتقديم خدمات المشورة التقنية إلى مراكز تعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء المنشأة كمراكز مرتبطة باﻷمم المتحدة في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ، وأفريقيا، والمراكز التي ستنشأ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغرب آسيا، وشبكة من المراكز في شرق ووسط أوروبا.
    Now we should consider a network of centres around the world to share the latest crime-fighting techniques and technology. UN وعلينا اليوم أن ننظر في إنشاء شبكة من المراكز في جميع أنحاء العالم لكي نتقاسم أحدث الطرق والتكنولوجيا لمكافحة الجريمة.
    There is a network of centres providing voluntary counselling and testing for HIV/AIDS. UN وهناك شبكة من المراكز التي تقدم المشورة والفحوص الطوعية للفيروس والإيدز.
    a network of centres in Belarus provided social and residential care for the elderly and persons with disabilities. UN وتقدم شبكة من المراكز في بيلاروس رعاية اجتماعية ومنزلية لكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة.
    28. For the African water sciences and technology network, an amount of 150,000 Euro (Euro) has been mobilized for the design of a programme on research and technology for a network of centres of excellence in water science and technology. UN 28 - وفيما يتعلق بالشبكة الأفريقية لعلوم وتكنولوجيا المياه، تم حشد 000 150 يورو لتصميم برنامج للبحوث والتكنولوجيا لشبكة مراكز الامتياز في علوم وتكنولوجيا المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more