In particular, a new centre for disabled children, orphans and other children with special needs has been established. | UN | فقد أنشئ على وجه الخصوص مركز جديد للأطفال المعوقين والأيتام وغيرهم من الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Prison overcrowding was a concern, and has recently been addressed through renovations and the construction of a new centre for juveniles and women. | UN | وكان اكتظاظ السجون يشكل مصدر قلق، وقد تصـدت له الدولة مؤخراً من خلال عمليات ترميم وبناء مركز جديد خاص بالأحداث والنساء. |
The secretariat will provide technical and administrative support, including a new centre for information exchange. | UN | وسوف تقدم الأمانة الدعم التقني والإداري، بما في ذلك إنشاء مركز جديد لتبادل المعلومات. |
Essex University, for example, has created a new centre on Children and Armed Conflict; the Centre is currently compiling existing information on all aspects of children affected by armed conflict. | UN | فعلى سبيل المثال، أنشأت جامعة إسِكس مركزا جديدا معنيا باﻷطفال والصراع المسلح؛ وهذا المركز يجمع حاليا المعلومات الموجودة عن جميع نواحي مسألة اﻷطفال المتضررين من الصراع المسلح. |
The Slovak Catholic Charity opened a new centre for Family and Education in Bratislava. | UN | وقد افتتحت السوق الخيرية الكاثوليكية السلوفاكية، مركزا جديدا عن اﻷســرة والتعليم، في براتسلافا. |
The secretariat will provide technical and administrative support, including a new centre for information exchange. | UN | وسوف توفر الأمانة الدعم التقني والإداري، بما في ذلك إنشاء مركز جديد لتبادل المعلومات. |
UNU also continued discussions with Qatar regarding a new centre in the Middle East. | UN | وواصلت الجامعة أيضا مناقشاتها مع قطر بشأن مركز جديد في الشرق الأوسط. |
In conclusion, he said that there now existed both the vision and the opportunity to build a new centre for the new millennium. | UN | وفي ختام كلمته قال إن الرؤية والفرصـة متاحتان اليوم لبناء مركز جديد لﻷلفية الجديدة. |
The Government has allocated NOK 10 million for a new centre for Women's Health. | UN | وقد خصَّصت الحكومة 10 ملايين كرونة نرويجية لإنشاء مركز جديد لصحة المرأة. |
It also announced its intention to enhance South-South cooperation and the establishment of a new centre in China, on the model of the one established in India. | UN | كما أعلنت عن عزمها تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإقامة مركز جديد في الصين، على غرار المركز الذي أنشأته في الهند. |
a new centre attached to the Tashkent University of Information Technology has been opened to train women in the field of telecommunications, information technology, e-government, e-commerce and such areas. | UN | وقد افتتح مركز جديد ملحق بجامعة طشقند لتكنولوجيا المعلومات لتدريب النساء في ميدان تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والإدارة الإلكترونية للحكومة والتجارة الإلكترونية وما إلى ذلك من المجالات. |
During the reporting period, a new centre was established in Jenin camp in the West Bank. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنشئ مركز جديد في مخيم جنين بالضفة الغربية. |
The public and private sectors were cooperating to build Masdar City, a new centre for clean technologies. | UN | ويتعاون القطاعان العام والخاص في بناء مدينة مصدر، وهي مركز جديد للتكنولوجيات النظيفة. |
a new centre was built at Ramadan village, and the Yarmouk centre was reconstructed. | UN | وقد أُقيم مركز جديد لبرامج المرأة في قرية رمدان، كما أُعيد بناء مركز اليرموك. |
After his return to Laayoune, my Deputy Special Representative was able to reach final agreement with the Moroccan authorities on the opening of a new centre in Boujdour. | UN | وبعد عودة نائب ممثلي الخاص إلى العيون، تمكن من التوصل إلى اتفاق نهائي مع السلطات المغربية بشأن فتح مركز جديد في بوجدور. |
One speaker called for the opening of a new centre in Gabon. | UN | وطالب أحد المتحدثين بفتح مركز جديد في غابون. |
In the final analysis, such an approach would lead to the establishment of a new centre. | UN | وفي التحليل النهائي، إن مثل هذا النهج من شأنه أن يؤدي إلى انشاء مركز جديد. |
The Government was committed to the full integration of persons with disabilities, including in the workplace, and had opened a new centre that provided care, education and other services to children with disabilities. | UN | وتلتزم الحكومة بالإدماج الكامل للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك في مكان العمل، وقد افتتحت مركزا جديدا يقدم الرعاية، والتعليم والخدمات الأخرى للأطفال ذوي الإعاقة. |
115. We have recently established a new centre for Public Appointments in the Cabinet Office. | UN | 115- وقد أنشأنا مؤخرا مركزا جديدا للتعيينات في الوظائف العامة في مكتب مجلس الوزراء. |
The global economy moved from Europe to the United States where it created a new centre of development that has underpinned the global economy for almost 200 years. | UN | وقد انتقل الاقتصاد العالمي من أوروبا إلى الولايات المتحدة، حيث أقام مركزا جديدا للتنمية وشكل ركيزة للاقتصاد العالمي على مدى 200 عام. |