"a new day" - Translation from English to Arabic

    • يوم جديد
        
    • يومٌ جديد
        
    • بداية جديدة
        
    • عصر جديد
        
    • يومٍ جديد
        
    • ليوم جديد
        
    • يوماً جديداً
        
    • بيوم جديد
        
    • عصرٌ جديد
        
    • اليوم الجديد
        
    Well, today is A new day, and lucky for you, today, Open Subtitles حسنا , اليوم هو يوم جديد ومحظوظا لك , اليوم
    I honour the memory of those who died in the struggle before seeing the dawn of A new day shining in that part of the African continent. UN وأحيي ذكرى الذين ماتوا في النضال قبل أن يروا سطوع فجر يوم جديد على ذلك الجزء من القارة الأفريقية.
    The United States remains absolutely committed and is passionate about giving all children the hope of A new day and the promise of a better tomorrow. UN ولا تزال الولايات المتحدة ملتزمة التزاما مطلقا ومتحمسة بشأن إعطاء الأمل لجميع الأطفال في يوم جديد والوعد بغد أفضل.
    Isn't it nice to think that tomorrow is A new day with no mistakes in it yet? Open Subtitles أليس من الجميل التفكير بأن الغد يومٌ جديد بلا اخطاء بعد؟
    It's always A new day with a new start when you wake up. Open Subtitles انه دائما يوم جديد مع بداية جديدة عندما تَستيقظُين
    When this old man dies, A new day begins. Open Subtitles عندما يموت هذا الرجل العجوز، سيبدأ عصر جديد
    Tomorrow, the sun rises on A new day on Kabletown, for America and for all of us. Open Subtitles غدًا، الشمسُ تشرقُ على يومٍ ''جديد في ''كايبل تاون لـ''أمريكا''و لنا جميعًا
    A Buddhist singing bowl. The gong represents the start of A new day. Open Subtitles إنه وعاء غناء بوذي، الناقوس يمثل بداية ليوم جديد
    A new day dawns and leads a storm with itself, which spans the entire world. Open Subtitles في فجر يوم جديد , مع قيادة عاصفة . لنفسها و التي ستمتد الى انحاء العالم
    A few hours ago we celebrated the arrival of a new century, and in a few hours more, we shall celebrate the dawning of A new day in this, the grand experiment we have been conducting together. Open Subtitles قبل ساعات قليلة احتفلنا بحلول قرن جديد و في غضون بضع ساعات أكثر سنحتفل ببزوغ فجر يوم جديد
    For making our nights safer and gifting us a promise of A new day. Open Subtitles لأنه يجعل ليالينا آمنة، و يهدينا يوم جديد
    Well, i'm just awake, excited to start A new day, new life. Open Subtitles حسنٌ, أنا مستيقظ, متحمس لبدء يوم جديد, حياة جديد
    Today is A new day, with a visit from Herod and his wife. Open Subtitles اليوم هو يوم جديد مع زيارة لهيرودس وزوجته
    Today is A new day. Open Subtitles . اليوم هو يومٌ جديد
    Well, today's A new day. Open Subtitles اليوم يومٌ جديد
    Let's not focus on the past. It's A new day here. We can make a fresh start. Open Subtitles دعنا لا نركز على الماضي، اليوم، يوماً جديد، بإمكاننا عمل بداية جديدة
    A new day is coming. A better day. For all of us. Open Subtitles ثمّة عصر جديد مقبل، عصر أفضل لنا جميعًا.
    Dawn, and A new day reveals just how much control the jungle has over its own environment. Open Subtitles أقبل الفجر، ويبوح لنا نهار يومٍ جديد عن قوة إحكام قبضة الغابة على بيئتها
    Waitin'for A new day that never comes Open Subtitles ♪ تنتظرين 'ليوم جديد ♪ التيلاتأتيابدا♪
    Maybe it was going to be A new day. Open Subtitles كنت مستعدة للبحث عن الرب ربما سيكون يوماً جديداً
    We're here about Tom Fargood and the Harbingers of A new day. Open Subtitles "نحن هنا بخصوص"توم فارقود "و "جماعة المُبشرين بيوم جديد
    Daniels is C.I.D. It's A new day downtown. Open Subtitles دانيالز) هو العقيد الآن) إنه عصرٌ جديد
    People always say A new day brings new hope. Open Subtitles دائمًا ما يقول الناس أن اليوم الجديد يجلب أملًا جديدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more