There has also been no agreement on the long overdue appointments of a new Director of the Authority and expert members of its Governing Board. | UN | كما أنه لم يحصل بعد أي اتفاق بشأن التعيينات التي طال انتظارها لتعيين مدير جديد للهيئة وخبراء أعضاء في مجلس إدارتها. |
According to the Secretariat, the recent appointment of a new Director of the Division will be instrumental in this process. | UN | ووفقا لما أفادت به اﻷمانة العامة، فإن تعيين مدير جديد للشعبة في اﻵونة اﻷخيرة ستكون له فعاليته في هذه العملية. |
a new Director of the Procurement Division had been appointed and the Division’s organization of work had been refined. | UN | وقد عُيﱢن مدير جديد لشعبة الشراء وحُسﱢن تنظيم اﻷعمال في الشعبة. |
The Minister of State for Presidential Affairs and Chief of Staff was replaced and a new Director of the Special Security Services was appointed. | UN | واستبدل وزير الدولة لشؤون الرئاسة ورئيس الموظفين، وعُيّن مدير جديد لخدمات الأمن الخاصة. |
In the meantime, however, the Civil Service Agency has substituted for the Government and appointed a new Director of the Directorate for European Integration. | UN | وفي هذه الأثناء، استعاضت وكالة الخدمة المدنية عن الحكومة وعيّنت مديرا جديدا لمديرية التكامل الأوروبي. |
21. UN-Women appointed a new Director of Evaluations in November 2013 to lead the independent evaluation function. | UN | 21 - وقد عينت الهيئة مديرة جديدة تعنى بالتقييم في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 للإشراف على مهام التقييم المستقلة. |
The Board completed the selection process for the appointment of a new Director of the Institute and submitted its recommendation to the Secretary-General. | UN | واختتم المجلس الاستشاري عملية الاختيار التي أجريت لتعيين مدير جديد للمعهد وقدم توصياته بشأنها إلى الأمين العام. |
Delegations were pleased that the new evaluation policy gave UNFPA tools to measure impact, and welcomed efforts to recruit a new Director of the Evaluation Office who would report independently to the Board. | UN | وأعربت الوفود عن سرورها لأن سياسة التقييم الجديدة توفر لصندوق الأمم المتحدة للسكان أدوات لقياس الأثر، ورحبت بالجهود المبذولة لتوظيف مدير جديد لمكتب التقييم يكون مسؤولا بصورة مستقلة أمام المجلس. |
Delegations were pleased that the new evaluation policy gave UNFPA tools to measure impact, and welcomed efforts to recruit a new Director of the Evaluation Office who would report independently to the Board. | UN | وأعربت الوفود عن سرورها لأن سياسة التقييم الجديدة توفر لصندوق الأمم المتحدة للسكان أدوات لقياس الأثر، ورحبت بالجهود المبذولة لتوظيف مدير جديد لمكتب التقييم يكون مسؤولا بصورة مستقلة أمام المجلس. |
The situation in his country had made a nomination difficult, but more than a year ago his Government had given approval to the Department of Public Information for the nomination of a new Director of the Brazzaville Centre. | UN | ورغم أن الحالة في بلده قد جعلت تسمية مدير للمركز أمرا صعبا، فإن حكومته قد أعربت ﻹدارة شؤون اﻹعلام منذ أكثر من عام مضى عن موافقتها على تسمية مدير جديد لمركز برازافيل. |
25. In February 2012, a new Director of the Regional Centre was appointed. | UN | 25 - في شباط/فبراير 2012، تم تعيين مدير جديد للمركز الإقليمي. |
The appointment of a new Director of the Communications Regulatory Agency continues to be blocked by the ruling coalition, which, through its representatives in the Council of Ministers, continues to fail to meet its obligations to appoint a new director. | UN | ولا يزال التحالف الحاكم يمنع تعيين مدير جديد لهذه الوكالة، بالامتناع من خلال ممثليه في مجلس الوزراء عن الوفاء بالتزامه بتعيينه. |
The recent appointment of a new Director of the Information Technology Services Division was a step forward, but the Advisory Committee had been warned that, because of the absence for years of real policies in that area, time and effort would be required to fully develop an effective Organization-wide strategy. | UN | ويشكل تعيين مدير جديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، الذي تم في الفترة الأخيرة، خطوة إلى الأمام بيد أنه تم تنبيه اللجنة الاستشارية إلى أنه نظرا لانعدام سياسات حقيقية في هذا المجال لعدة سنوات فإن وضع استراتيجية فعالة على نطاق المنظومة سيتطلب الكثير من الوقت والجهد. |
The Advisory Committee is aware of the appointment of a new Director of the Information Technology Services Division. | UN | ثامنا - ٥٤ واللجنة الاستشارية على علم بتعيين مدير جديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
27. a new Director of the police judiciaire has recently been appointed by the Director-General of HNP. | UN | 27 - وقام مدير عام الشرطة الوطنية الهايتية بتعيين مدير جديد للشرطة العدلية. |
It suggested, inter alia, that a core contact group or executive committee be established that could serve as a selection committee that could recommend a new Director of UNIDIR for consideration by the Board of Trustees as a whole. | UN | كما اقترح في جملة أمور إنشاء فريق اتصال رئيسي أو لجنة تنفيذية ليعمل أي منهما بمثابة لجنة اختيار ويقدم التوصية بشأن مدير جديد للمعهد لكي ينظر فيها مجلس اﻷمناء بكامل هيئته. |
In November 2004, a new Director of OAPR was appointed, a post that was vacant for almost a year. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، جرى تعيين مدير جديد للمكتب، وهي وظيفة ظلت شاغرة لمدة سنة تقريبا. |
Anyway, I hear Carlos is looking for a new Director of marketing. | Open Subtitles | على أية حال، سمعت أن (كارلوس) يبحث عن مدير جديد للتسويق. |
6. The Administrator introduced the new Director of the Bureau of Management and announced the appointment of a new Director of the gender team as part of the ongoing endeavours to strengthen the management team. | UN | 4 - وقدم مدير البرنامج المدير الجديد لمكتب شؤون الإدارة وأعلن عن تعيين مدير جديد للفريق الجنساني كجزء من الجهود المستمرة لتقوية فريق الإدارة. |
51. Finally, a new three-person De-mining Commission as well as a new Director of the BiH Mine Action Centre has been appointed. | UN | 51 - وأخيرا، عينت لجنة جديدة لإزالة الألغام تتألف من ثلاثة أشخاص كما عين مدير جديد لمركز الإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك. |
22. The Government recently appointed a new Director of Police and several deputy and assistant directors, leading to the redeployment of several senior police officials who had been appointed under the previous administration and trained by the United Nations police. | UN | 22 - وعينت الحكومة مؤخرا مديرا جديدا للشرطة، وعدة نواب للمدير ومساعدين له، مما أدى إلى نقل العديد من كبار مسؤولي الشرطة ممن كانوا قد عينوا في ظل الإدارة السابقة ودربتهم شرطة الأمم المتحدة. |
18. The appointment of a new Director of the Investment Management Service has recently been approved by the Secretary-General. | UN | 18 - وافق الأمين العام حديثا على تعيين مديرة جديدة لدائرة إدارة الاستثمارات. |