"a new federal" - Translation from English to Arabic

    • اتحادي جديد
        
    • اتحادية جديدة
        
    • اتحادياً جديداً
        
    • الاتحادي الجديد
        
    • فيدرالية جديدة
        
    They included the approval of a national plan to fight corruption, the adoption of a new federal law and the amendment of several others. UN وتشمل هذه الإجراءات إقرار خطة وطنية لمحاربة الفساد واعتماد قانون اتحادي جديد وتعديل عدة قوانين أخرى.
    The message comes at a time when a new federal President is taking up his post and as important elections are about to be held in Serbia and Montenegro. UN وتأتي هذه الرسالة في وقت يتقلد فيه رئيس اتحادي جديد مهام منصبه وصربيا والجبل اﻷسود على أبواب عقد انتخابات هامة.
    Its primary objective is to stimulate dialogue on the Transitional Federal Charter and prepare the ground for the adoption of a new federal constitution. UN ويكمن هدفها الأساسي في تشجيع الحوار بشأن الميثاق الاتحادي الانتقالي وتمهيد السبيل لاعتماد دستور اتحادي جديد.
    Arguments between the clans of the north about boundaries of a new federal state within Somalia could, possibly, result in fighting. UN كما أن المجادلات بين عشائر الشمال حول حدود أي دولة اتحادية جديدة داخل الصومال يمكن أن تفضي إلى القتال.
    The President of Brazil had recently launched a new federal programme that would increase the number of day-care centres, strengthen national health programme coverage and provide for the distribution of medicines to treat asthma and combat vitamin A deficiency. UN 61 - وقد دشن رئيس جمهورية البرازيل مؤخراً برنامجاً اتحادياً جديداً يزيد عدد مراكز الرعاية النهارية، ويعزز تغطية البرامج الصحية الوطنية ويوفر ما يكفل توزيع الأدوية اللازمة لمعالجة الربو ومكافحة نقص فيتامين ألف.
    60. The United Nations Political Office for Somalia organized a seminar in Baidoa from 3 to 8 May 2006, on federalism and constitutional affairs to help members of Parliament prepare for the drafting of a new federal constitution. UN 60 - ونظم المكتب السياسي للأمم المتحدة في الصومال حلقة دراسية في بايدوا في الفترة من 3 إلى 8 أيار/مايو 2006، عن الفيدرالية والشؤون الدستورية لمساعدة أعضاء البرلمان في إعداد مسودة الدستور الاتحادي الجديد.
    He had also approached the Governments of Peru and of the United States of America after being informed of proposals to widen the scope of capital punishment in a new constitution and a new federal crime bill, respectively. UN كما أنه اتصل بحكومتي بيرو والولايات المتحدة اﻷمريكية بعد أن علم بوجود مقترحات لتوسيع نطاق عقوبة اﻹعدام في دستور جديد للدولة اﻷولى وفي مشروع قانون اتحادي جديد للجرائم في الدولة الثانية.
    The traditional elders, acting in accordance with the Garowe I and II principles, and supported by the Technical Selection Committee, also nominated the Members of Parliament to form a new federal Parliament. UN كذلك قاموا، عملا منهم بمبدأَي غاروي الأول والثاني وبدعم من لجنة الاختيار التقنية، بترشيح أعضاء البرلمان استعدادا لتشكيل برلمان اتحادي جديد.
    a new federal law will raise the CAFE standard for cars and trucks to 35 miles per gallon (mpg) by 2020. UN وسيرفع قانون اتحادي جديد معيار متوسط كفاءة استهلاك الوقود المعتمدة للشركات بالنسبة للسيارات والشاحنات إلى 35 ميلا للجالون بحلول عام 2020.
    567. As mentioned earlier, a new federal Copyright Act was adopted in 1996. UN ٧٦٥- اعتمد في عام ٦٩٩١ قانون اتحادي جديد معني بحقوق التأليف، كما تقدم آنفاً.
    The Serbian Government has removed a number of the most unwelcome elements from the second draft of its media law and has undertaken to produce a new federal law relating to State television. UN وقد أزالت الحكومة الصربية من مشروعها الثاني لقانون وسائط اﻹعلام عددا من أكثر العناصر غير المرحب بها كما تعهدت بإصدار قانون اتحادي جديد فيما يتعلق بالتليفزيون الحكومي.
    He had also approached the Governments of Peru and of the United States of America after being informed of proposals to widen the scope of capital punishment in a new constitution and a new federal crime bill, respectively. UN كما أنه اتصل بحكومتي بيرو والولايات المتحدة اﻷمريكية بعد أن علم بوجود مقترحات لتوسيع نطاق عقوبة اﻹعدام في دستور جديد للدولة اﻷولى وفي مشروع قانون اتحادي جديد للجرائم في الدولة الثانية.
    Also, a new federal law on DNA profiling had entered into force on 1 January 2005. UN كما دخل إلى حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2005، قانون اتحادي جديد يعني بتحليل الحمض النووي.
    a new federal programme " On measures to expand oncological treatment " is also being prepared; it contains measures tailored to the programme goals of the work on the maintenance of women's health. UN كما يجري إعداد برنامج اتحادي جديد " بشأن تدابير التوسع في علاج اﻷورام " ؛ وهو يتضمن تدابير وضعت لتلائم اﻷهداف البرنامجية للعمل المتعلق بالمحافظة على صحة المرأة.
    Key legislation has been passed, inter alia, to update the Criminal Code and the Law on Criminal Procedure; a package of measures was passed to improve the efficiency and quality of the judiciary; and a new federal Law on Minorities provides a sound legal framework for the protection of human rights of all minorities in the Federal Republic of Yugoslavia, including Roma. UN وسنت تشريعات رئيسية وذلك، في جملة أمور، لتحديث القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية؛ وأقرت مجموعة تدابير لتحسين فعالية ونوعية النظام القضائي؛ ويتيح قانون اتحادي جديد بشأن الأقليات إطارا قانونيا صحيحا لحماية حقوق الإنسان لجميع الأقليات في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما في ذلك الروما.
    a new federal Crime Bill was signed into law by the President during the summer which expanded the federal death penalty to cover some 60 crimes, most of which had not been punishable by death under federal law before. UN وخلال فصل الصيف، وقع الرئيس على مشروع قانون اتحادي جديد بشأن الجريمة فأصبح قانوناً، وجرى توسيع نطاق عقوبة اﻹعدام على المستوى الاتحادي ليشمل نحو ٠٦ جريمة لم تكن عقوبة معظمها اﻹعدام من قبل في إطار القانون الاتحادي.
    In Mexico, the Government is creating a new federal agency that will specialize in helping victims of elder abuse. UN وفي المكسيك، تعمل الحكومة على إنشاء وكالة اتحادية جديدة متخصصة في مساعدة ضحايا إساءة معاملة المسنين.
    Since 2012, major political and security developments had taken place, offering greater possibilities for peace, including the formation of a new federal Government. UN ويشهد البلد منذ عام 2012 تطورات سياسية وأمنية كبيرة أتاحت فرصا أكبر للسلام، بما في ذلك تشكيل حكومة اتحادية جديدة.
    It had also established a new federal agency devoted to health care in indigenous areas, combining Western science and traditional medicine. UN وأنشأت الحكومة وكالة اتحادية جديدة مكرسة للرعاية الصحية في مناطق الشعوب الأصلية، تجمع بين العلم الغربي والطب التقليدي.
    JS1 recommended that Switzerland introduce a new federal law that explicitly prevents and combats discrimination and that protects different groups, including explicitly people living with chronic diseases and LGBTI persons. UN وأوصي في الورقة المشتركة 1 بأن تسن سويسرا قانوناً اتحادياً جديداً يمنع التمييز ويكافحه بشكل واضح ويحمي مختلف الفئات، بما يشمل الإشارة بصراحة إلى المصابين بأمراض مزمنة وإلى فئة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والخناثى(22).
    According to a new federal land code entering into force as of 1 January 2010, reindeer herders and their communities have to buy or rent their traditional grazing lands. UN ووفقا لقانون الأراضي الاتحادي الجديد الذي سيدخل حيز التنفيذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، يتعين على رعاة الرنة ومجتمعاتهم شراء أو استئجار مراعيهم التقليدية.
    The Government had established a new federal agency dedicated to health care in indigenous lands, combining scientific methods and indigenous traditional medicine. UN وقال إن الحكومة أنشأت وكالة فيدرالية جديدة مخصصة للرعاية الصحية في أراضي الشعوب الأصلية وهي تجمع بين الأساليب العلمية والطب التقليدي للشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more