"a new heart" - Translation from English to Arabic

    • قلب جديد
        
    • قلباً جديداً
        
    • قلبا جديدا
        
    • لقلب جديد
        
    Because that little girl might need a new heart in 20 years. Open Subtitles لان هذه الفتاه الصغيرة ربما تحتاج قلب جديد خلال 20 عاما
    In collections. Ah. Yeah, say somebody gets a new heart and their insurance runs out, Open Subtitles في تحصيل المال صحيح , لنقل بأن أحد ما يحصل علي قلب جديد
    I want you to install a new heart and start again from scratch. Open Subtitles أريدك أن تقوم بتركيب قلب جديد وتبدأ به من البداية
    And unless I find a new heart soon, there won't be any of me left. Open Subtitles وما لَمْ أجد قلباً جديداً عاجلاً فلن يبقى منّي شيء
    - You want me to wait for a new heart? - We don't have a lot of choice. Open Subtitles تريدني أن أنتظر قلبا جديدا ليس امامنا إختيار آخر
    I know him. He's on top of the list for a new heart. That makes him surgical. Open Subtitles أعرف هذا الرجل , إنه على قمة قائمة المحتاجين لقلب جديد وهذا يجعله مريض جراحي
    Seriously, if he needs a new heart, come out, take mine. That dog must live! Open Subtitles انا جادة ,اذا احتاج الى قلب جديد اخرجي وخذي قلبي هذا الكلب يجب ان يعيش
    Oh, I have a patient who owns a very large distillery, and he has a new heart that came from you. Open Subtitles لديّ مريض يملك مُقطرة كبيرة جداً، ولديه قلب جديد جاء عن طريقك.
    She's not gonna be able to get me a new heart, is she? Open Subtitles هي لا تستطيع ان تجلب لي قلب جديد أليس كذلك ؟
    Well, I can keep him on pump for a couple of hours, but after that, even with a new heart, his chances of waking up are slim to none. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن تبقيه على مضخة لبضع ساعات، ولكن بعد ذلك، حتى لو وجود قلب جديد حظوظه في الاستيقاظ ستكون ضئيلة جداَ
    Wheelchair-bound billionaire philanthropist, needs a new heart. Open Subtitles الملياردير على كرسي متحرك يحتاج إلى قلب جديد
    Hopefully, if all goes well, she'll have a new heart by sundown. Open Subtitles نأمل أن يجري كل شيء بخير ونحصل على قلب جديد في المساء
    I'm sure you've heard the plan to get you a new heart is going great. Open Subtitles أنا متأكد أنك سمعت عن الخطة، للحصول على قلب جديد سيكون عظيم.
    Maybe I come clean, show them all that I've got a new heart, that I'm not really living on borrowed time. Open Subtitles ربما أظهر أمام الملئ وابيّن لهم أن لدي قلب جديد ولا أعيش حقا كالأيام الخوالي
    He had a cold, and for that, she said no to a new heart. Open Subtitles أُصيب بنزلة برد ولهذا السبب رفضت منحه قلب جديد
    I'm asked to balance a few more days of life for a man who's been on death row for more than a dozen years against the life-changing possibility of a new heart for a young lady who's already been victimized Open Subtitles انا اسأل لامنح بضعه ايام من الحياه لرجل كان فى حكم الاعدام لاكثر من عشره سنوات ضد امكانيه ابدال قلب جديد
    Her father's on three. He's waiting for a new heart. Open Subtitles والدها في غرفة رقم 3 انه ينتظر قلب جديد
    In about an hour, there's gonna be an emergency meeting of the transplant committee... to discuss where you fall on the list should a new heart become available. Open Subtitles خلال ساعة، سيكون هناك اجتماع طارئ للجنة زراعة الأعضاء لمناقشة مكانك بالقائمة بمجرد توافر قلب جديد
    So if I couldn't get her a new heart... Open Subtitles لذا إذا لم أستطع أن أجد لها قلباً جديداً
    They say that I need a new one, but I don't want a new heart. Open Subtitles قالوا لي بأني أحتاج لقلباً جديداً ولكننّي لا أريدُ قلباً جديداً.
    Well, he's so young. What's he need a new heart for? Open Subtitles إنه لا يزال صغيراً لماذا يحتاج قلباً جديداً
    Deana needs a new heart. Open Subtitles Deana يحتاج قلبا جديدا.
    He is in another department. Without a new heart, he'll die. Open Subtitles هو في القسم الآخر يحتاج لقلب جديد بدونه سوف يموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more