However, the Fund has internalized the 1995 policy and has presented a new image and a new way of working. | UN | ومع ذلك تمكن الصندوق من استيعاب سياسات عام ١٩٩٥ وطرح صورة جديدة وأسلوب عمل جديد. |
Belarus will be actively contributing to the formation of a new image of the United Nations as an organization capable of tackling the challenges of the day. | UN | وستسهم بيلاروس إسهاما نشطا في تشكيل صورة جديدة لﻷمم المتحدة باعتبارها منظمة قادرة على التصدي لتحديات اليوم. |
As part of the National Platform for Action, the national television and radio company has produced special programmes on the formation of a new image of the Uzbek woman. | UN | وفي إطار برنامج العمل الوطني، تبث هيئة الإذاعة والتلفزيون الأوزبكية برامج خاصة لرسم صورة جديدة للمرأة الأوزبكية. |
Indeed, he has honoured his country and, by extension, the entire African continent by succeeding in giving the presidency of the General Assembly a new image. | UN | والواقع أنه شرف بلده، وشرف بالتالـــي القارة الافريقية برمتها بنجاحـــه في إعطاء رئاسة الجمعيـــة العامة صورة جديدة. |
The old continent of Europe is shaping a new image thanks to the action of institutions such as the European Union and the Council of Europe. | UN | فقارة اوروبا القديمة تتخذ صورة جديدة بفضل أعمال مؤسسات من قبيـــل الاتحاد اﻷوروبي ومجلس أوروبا. |
29. By contrast, the President and his team were eager to promote a new image of Haiti to attract foreign investors. | UN | 29 - وفي المقابل، حرص الرئيس مارتللي وفريقه على ترويج صورة جديدة عن هايتي لجذب المستثمرين الأجانب. |
The present Government of Bangladesh, led by the Prime Minister Sheikh Hasina, is committed to create a new image of the country, as reflected in Vision 2021. | UN | تلتزم الحكومة الحالية لبنغلاديش، بقيادة رئيسة الوزراء الشيخة حسينة، بصياغة صورة جديدة للبلد، على النحو المعرب عنه في الرؤية 2021. |
3. The Government of Bangladesh is committed to creating a new image of the country by 2021, the year which will mark the golden jubilee of Bangladesh's independence. | UN | 3 - وتلتزم حكومة بنغلاديش بتقديم صورة جديدة للبلد بحلول عام 2021، وهي السنة التي توافق اليوبيل الذهبي لاستقلال البلد. |
25. a new image of ageing cannot be created at once and usually involves a medium to longer-term perspective. | UN | 25 - ولا يمكن إنشاء صورة جديدة فورية لشيخوخة المجتمعات، فهي عملية تتم عادة على المدى المتوسط أو الطويل. |
The power and influence of the media could be used to eliminate stereotypes and create a new image of older persons that was more in keeping with contemporary realities. | UN | ويمكن استغلال نفوذ وسائط اﻹعلام وتأثيرها للقضاء على القوالب النمطية وخلق صورة جديدة لكبار السن تتمشى بقدر أكبر مع الحقائق المعاصرة. |
Training itself is to be made more attractive by virtue of a new image and new content, in particular for women. | UN | - والتدريب ذاته سيصبح أكثر جاذبية بموجب صورة جديدة ومحتوى جديد، وخاصة من اجل المرأة. |
Together with enterprises which support fathers in their increased commitment within the family, publicity is carried out to create a new image of men and fathers in our society. | UN | وإلى جانب المؤسسات التي تدعم الآباء في التزامهم المتزايد داخل الأسرة، يجري تنفيذ الدعاية من أجل إيجاد صورة جديدة للرجل والآباء في مجتمعنا. |
42. a new image of the Middle East as a peaceful and safer region was slowly crystallizing. | UN | ٤٢ - وقال إن صورة جديدة للشرق اﻷوسط كمنطقة يسودها السلم وأكثر أمانا بدأت تتبلور شيئا فشيئا. |
There is work that needs to be done, and we can get a new image and breathe new life into the General Assembly, provided we decide to do so. | UN | وما زال هناك عمل يتعين القيام به، وبوسعنا تكوين صورة جديدة للجمعية العامة وبعث حياة جديدة فيها، شريطة أن نقرر القيام بذلك. |
The delegation of Belarus supports the timetable and structure for our general work and for making critical decisions that you, Mr. President, have proposed, with a view to giving the United Nations a new image. | UN | يعرب وفد بيلاروس عن تأييده للجدول الزمني ولهيكل أعمالنا بصفة عامة ولاتخاذ القرارات الحاسمة التي اقترحتموها يا سيدي الرئيس، بهدف إكساب الأمم المتحدة صورة جديدة. |
Give Mr Dua a new image and make him a house-hold name. | Open Subtitles | أعطِي السيد (دوا) صورة جديدة و اجعليه اسم مسيطر على الدعاية |
There are also plans to create a new image for Kyrgyz women in the media, culture and art through the establishment of an " Ayalzat " printing operation. | UN | وثمة أيضا خطط لخلق صورة جديدة للمرأة القيرغيزية في وسائط اﻹعلام، ومجالات الثقافة والفن من خلال إنشاء عملية طباعة تابعة لبرنامج " أيالزات " . |
45. Substantive measures, they should be both medium-term and long-term, with the objectives clearly defining the College’s Statutes and, in conformity with the Constitution and legislation, creating a new image of the magistrate. | UN | ٥٤- أما فيما يخص التدابير اﻷساسية فينبغي أن تكون متوسطة وطويلة اﻷجل وتستهدف من جهة تحديد النظام اﻷساسي للمعهد بصورة دقيقة بما يتمشى مع الدستور والتشريع ومن جهة أخرى تكوين صورة جديدة للقاضي. |
8. Ms. Corti asked whether public television, the radio and even advertising were put to use in order to change mentalities and project a new image of women. | UN | 8 - السيدة كورتي: سألت عما إذا كان التلفزيون والإذاعة العامين، وحتى الإعلانات، تستخدم من أجل تغيير العقليات وعكس صورة جديدة للمرأة. |
The Research Committee presented a new image of family where both men and women participate in society and engage in revenue raising activities, thus mental and emotional dependence becomes more important than the function of the family itself, and the roles are shared by each family member regardless of gender differences. | UN | وقدمت لجنة البحث صورة جديدة للأسرة حيث يشترك الرجل والمرأة على حد سواء في المجتمع ويمارسان أنشطة لزيادة الدخل، ومن ثم يصبح الاعتماد العقلي والعاطفي أهم من وظيفة الأسرة ذاتها، ويتقاسم كل فرد من أفراد الأسرة الأدوار بصرف النظر عن الفروق بين الجنسين. |