"a new international order" - Translation from English to Arabic

    • نظام دولي جديد
        
    • نظام عالمي جديد
        
    • النظام الدولي الجديد
        
    • لنظام دولي جديد
        
    In only half a decade a new international order has arisen. UN وفي غضون خمس سنوات لا غير ظهر نظام دولي جديد.
    Five years ago the talk was of a new international order. UN قبل خمس سنوات، كان الكلام يدور حول نظام دولي جديد.
    Aware that the effective consolidation of a new international order requires regional action in harmony with that of the United Nations, UN وإذ تدرك أن دعم أي نظام دولي جديد بفعالية يتطلب اتخاذ إجراءات إقليمية بما يتسق مع إجراءات اﻷمم المتحدة،
    Aware that the effective consolidation of a new international order requires regional action in harmony with that of the United Nations, UN وإذ تدرك أن دعم أي نظام دولي جديد بفعالية يتطلب اتخاذ إجراءات إقليمية بما يتسق مع إجراءات اﻷمم المتحدة،
    Such is the road allowing for the building of a new international order, which denounces and rejects discrimination based on gender. UN تلك هي الطريق إلى بناء نظام عالمي جديد يشجب ويرفض التمييز عل أساس نوع الجنس؛
    Aware that the effective consolidation of a new international order requires regional action in harmony with that of the United Nations, UN وإذ تدرك أن توطيد أي نظام دولي جديد بفعالية يتطلب اتخاذ إجراءات إقليمية بما يتسق مع إجراءات اﻷمم المتحدة،
    a new international order is essential if we are to avoid a collision of cultures and religious beliefs. UN وإيجاد نظام دولي جديد أمر أساسي إذا أردنا أن نتفادى وقوع صدام بين الحضارات والعقائد الدينية.
    We are coming to the end of the first decade of the millennium, which had been declared a decade of globalization, with the promotion of a lasting peace and aimed at a new international order. UN لقد أوشكنا على إنهاء العقد الأول من الألفية الذي أعلن أنه عقد العولمة، بتعزيز السلام وبهدف إقامة نظام دولي جديد.
    This is an important issue which we must address in the context of evaluating past achievements and challenges, and of shaping a new international order. UN هذه قضية رئيسية من المهم أن نتعرض لها ونحن في إطار تقويم المنجزات والصعوبات وفي صدد تشكيل نظام دولي جديد.
    We had high hopes that the end of the cold war would usher in a new international order. UN وكانت لدينا آمال كبيرة في أن نهاية الحرب الباردة ستأذن بوجود نظام دولي جديد.
    Building a new international order is no rhetorical turn of phrase; it is a matter of common sense. UN إن بناء نظام دولي جديد ليس مجرد عبارات بلاغية نرددها، إنها مسألة إدراك عام.
    Today, more than ever, we need a new international order. UN واليوم، أكثر من أي وقت مضى، نحتاج إلى نظام دولي جديد.
    Nicaragua recognizes its responsibility in the building of a new international order that is more humane, more just and more secure. UN وتدرك نيكاراغوا مسؤوليتها في إقامة نظام دولي جديد أكثر إنسانية وعدلا وأمنا.
    The establishment of a new international order promises to be complex and lengthy. UN لذا فإن إقامة نظام دولي جديد سيكون معقدا وطويل الأمد.
    a new international order should be set up to correct the existing imbalances and support the development of all countries. UN ودعا إلى إقامة نظام دولي جديد لتقويم الاختلالات القائمة ودعم تنمية جميع البلدان.
    The world continues to search for a new international order since the end of the cold war. UN إن العالم ما زال يبحث عن نظام دولي جديد منذ نهاية الحرب الباردة.
    “The child's rights in a new international order”, paper presented to the Royal Academy, London, 1993 UN " حقوق الطفل في نظام دولي جديد " ، ورقة قُدمت الى اﻷكاديمية الملكية، لندن، ٣٩٩١
    For five years we have been speaking of the creation of a new international order. UN ولقد تكلمنا، طوال خمسة أعوام، عن إنشاء نظام دولي جديد.
    It is incumbent upon us to cooperate in creating an appropriate atmosphere for the establishment of a new international order based on justice, freedom of choice and tolerance. UN إننا مطالبون اليوم جميعا بالتعاون لخلق المناخ المناسب لبناء نظام عالمي جديد مبني على العدل وحرية الاختيار والتسامح.
    The establishment of a new international order in the twenty-first century is a slow and uneven process. UN وإقامة نظام عالمي جديد في القرن الحادي والعشرين عملية بطيئة وغير منتظمة.
    However, the rules and practices giving structure to a new international order are yet to be defined. UN إلا أن القواعد والممارسات التي تكون هيكل النظام الدولي الجديد لم تتحدد بعد.
    My delegation is convinced that the strengthening of democracy, both within States and in inter-State relations, is the ideal foundation for a new international order in which peace and development must be practical realities to the benefit of the nations and peoples of the world. UN ووفدنا مقتنع بأن تعزيز الديمقراطية، على السواء، داخل الدول وفي العلاقات بين الدول، هو اﻷساس المثالي لنظام دولي جديد يجب أن يكون فيه السلم والتنمية من الحقائق الواقعة لمنفعة دول وشعوب العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more