Political sensitivities about a new mission may preclude the Secretary-General's canvassing potential candidates much before a mission has been established. | UN | والحساسيات السياسية بشأن بعثة جديدة قد تحول بين الأمين العام وبين فحص المرشحين المحتملين قبل وقت طويل من إنشاء البعثة. |
7. In July 2011, a new mission was established in the newly independent republic of South Sudan. | UN | 7 - وفي تموز/يوليه 2011، أنشئت بعثة جديدة في جمهورية جنوب السودان التي استقلّت حديثا. |
A warning order will be issued to the Department of Peacekeeping Operations regarding anticipated preparatory steps for a new mission. | UN | ويصدر أمر تنبيه لإدارة عمليات حفظ السلام لتوقع اتخاذ الخطوات التحضيرية لإنشاء بعثة جديدة. |
The Killer-Blade Army can wait for a new mission. | Open Subtitles | جيش السيف القاتل يمكنه أن ينتظر مهمة جديدة |
Figure 1 Logistics support for a new mission | UN | الشكل رقم 1: دعم النقل والإمداد لبعثة جديدة |
The higher number of planned immunizations was in anticipation of a new mission in Darfur | UN | كان العدد الأعلى من التحصينات المقررة نتيجة لتوقع افتتاح البعثة الجديدة في دارفور |
Should the General Assembly decide to establish a new mission, it could also incorporate the current UNDP technical advisors. | UN | وإذا قررت الجمعية العامة إنشاء بعثة جديدة يمكنها إدماج المستشارين التقنيين الحاليين التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Normally, a surge in activities flowing from the establishment of a new mission affects the performance of some or all of the above areas. | UN | وعادة ما تؤثر زيادة الأنشطة الناجمة عن إنشاء بعثة جديدة في أداء بعض هذه المجالات أو فيها كلها. |
The planned output was based on the anticipation of the establishment by the Security Council during the reporting period of a new mission in Darfur | UN | كان الناتج المقرر يستند إلى توقع قيام مجلس الأمن بإنشاء بعثة جديدة في دارفور خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
40. The assessment mission concluded that a number of key principles should underlie its recommendations for a new mission. | UN | 40 - خلصت بعثة التقييم إلى أن توصياتها بإنشاء بعثة جديدة تستند إلى عدد من المبادئ الرئيسية. |
Comprehensive induction training modules for first incoming civilian police personnel in a new mission | UN | :: مقررات نموذجية للتدريب التعريفي الشامل لأوائل القادمين إلى بعثة جديدة من أفراد الشرطة المدنية. |
The transfer of national staff should be on an exceptional basis for start-up of a new mission pending recruitment locally. | UN | وينبغي أن يكون نقل الموظفين المحليين على أساس استثنائي للبدء في بعثة جديدة ريثما يتم التوظيف محليا. |
a new mission, the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM), was established in 2013 to provide United Nations good offices and a range of strategic policy advice in support of peace and reconciliation. | UN | وقد أنشئت بعثة جديدة في عام 2013 هي بعثة الأمم المتحدة في الصومال، مهمتها بذل المساعي الحميدة للأمم المتحدة وإسداء ضروب من المشورة في مجال السياسات الاستراتيجية دعما للسلام والمصالحة. |
UNISFA is a new mission and no audit has yet been conducted by the Board of Auditors. | UN | قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي بعثة جديدة ولم يقم مجلس مراجعي الحسابات حتى الآن بأي مراجعة للحسابات. |
I have a new mission which requires your singular talent. | Open Subtitles | يكون لها مهمة جديدة ويتطلب الموهبة الفريدة الخاصة بك. |
I do not believe that the United Nations needs to search for a new mission. | UN | لا أعتقد أن الأمم المتحدة تحتاج إلى البحث عن مهمة جديدة. |
a new mission then began: to preserve stability in Burundi, to prevent the events in Rwanda from spreading to Burundi and to help set up new institutions. | UN | وعندئذ بدأت مهمة جديدة: حفظ الاستقرار في بوروندي، وتلافي العدوى من رواندا، والمساعدة على إقامة مؤسسات جديدة. |
The Secretariat, in close consultation with Member States, has developed an on-call list for the military component of a new mission headquarters. | UN | وقامت الأمانة، بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، بوضع قائمة للعنصر العسكري تحت الطلب لإنشاء مقر لبعثة جديدة. |
States might be asked to nominate officers who could be called on by the United Nations to replace particular members of the peace-keeping staff at Headquarters who could in turn be deployed to a new mission. | UN | وربما يطلب من الدول أن تعين موظفين تطلب منهم اﻷمم المتحدة أن يحلوا محل افراد معينين من هيئة حفظ السلم في المقر ينقلون بدورهم إلى البعثة الجديدة. |
These tables and the planning parameters of a new mission concept are being used as the basis of material resourcing plans. | UN | وتستخدم هذه الجداول وبارامترات تخطيط مفاهيم البعثات الجديدة كأساس لخطط توفير الموارد المادية لهذه البعثات. |
The Advisory Committee notes that the Secretary-General agreed with the Board's recommendation that it fully consider the actual situation and requirements of a new mission when making budget proposals based on the standardized funding model. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام وافق على توصية المجلس بإيلاء الاعتبار الكامل للحالة والاحتياجات الفعلية للبعثات الجديدة لدى وضع مقترحات الميزانية القائمة على نموذج التمويل الموحد. |
:: Implementation of a new mission security structure | UN | :: تنفيذ هيكل أمني جديد للبعثة. |
Guidance was provided to 16 peacekeeping operations, a new mission in the Sudan, 13 special political missions and UNLB and a draft integrated training policy and procedures were developed at the Integrated Training Mission Centre in MINURSO in October 2005 | UN | قُدم التوجيه لـ 16 عملية لحفظ السلام، وبعثة جديدة في السودان، و13 بعثة سياسية خاصة، وقاعدة اللوجستيات ووُضع مشروع سياسة وإجراءات للتدريب المتكامل في مركز التدريب المتكامل للبعثة التابع لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
This could be a first step towards the realization of a new mission for the federation. | UN | ويمكن أن يمثل ذلك خطوة أولى نحو قيام الاتحاد بمهمة جديدة. |
In those circumstances the Special Committee emphasizes that, when a new mission is being planned, full account must be taken of the exit strategy. | UN | وفي ضوء تلك الظروف تؤكد اللجنة الخاصة على ضرورة المراعاة الكاملة لوجود استراتيجية للانسحاب عند التخطيط لبعثات جديدة. |
To help clarify the goals and purposes of the Department and to enhance its overall effectiveness and efficiency, a new mission statement has been formulated, as follows: | UN | ولتوضيح أهداف ومقاصد الإدارة وتعزيز فعاليتها وكفاءتها عموما، تمت صياغة بيان جديد بالمهام على النحو التالي: |