"a new period of one year" - Translation from English to Arabic

    • جديدة مدتها سنة واحدة
        
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in the letter from the Lebanese Prime Minister to the Secretary-General of 25 June 2007 (S/2007/396), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان (S/2007/396)،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in the letter from the Lebanese Prime Minister to the Secretary-General of 25 June 2007 (S/2007/396), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان (S/2007/396)،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of the Force for a new period of one year without amendment, presented in the letter dated 25 June 2007 from the Prime Minister of Lebanon to the SecretaryGeneral, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها سنة واحدة دون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2007 والموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان()،
    Mr. Bennouna (Morocco): It is for me a great pleasure to congratulate, on behalf of the Group of 77 and China, Mr. Rubens Ricupero on the extension of his appointment as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) for a new period of one year. UN السيد بنونة (المغرب) (تكلم بالانكليزية):أنه لمن عظيم سروري أن أتقدم بالتهنئة، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، إلى السيد روبنز ريكوبيرو على تمديد تعيينه بصفته أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) لفترة جديدة مدتها سنة واحدة.
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Prime Minister to the Secretary-General of 18 August 2008 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 21 August 2008 (S/2008/568) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان المقدم في الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان المؤرخة 18 آب/أغسطس 2008، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 21 آب/أغسطس 2008 (S/2008/568) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Prime Minister to the Secretary-General of 18 August 2008 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 21 August 2008 (S/2008/568) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان المقدم في الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان المؤرخة 18 آب/أغسطس 2008، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 21 آب/أغسطس 2008 (S/2008/568) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 4 July 2009 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 6 August 2009 (S/2009/407) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان المقدم في الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان المؤرخة 4 تموز/يوليه 2009، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 (S/2009/407) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 4 July 2009 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 6 August 2009 (S/2009/407) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان المقدم في الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان المؤرخة 4 تموز/يوليه 2009، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 (S/2009/407) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 20 July 2010 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 11 August 2010 (S/2010/430) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب الحكومة اللبنانية المقدم في الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان المؤرخة 20 تموز/يوليه 2010، لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 11 آب/أغسطس 2010 (S/2010/430) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a new period of one year, without amendment, presented in a letter dated 18 August 2008 from the Prime Minister of Lebanon to the SecretaryGeneral, and welcoming the letter dated 21 August 2008 from the SecretaryGeneral to the President of the Security Council recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة دون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 18 آب/أغسطس 2008 والموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان، وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة 21 آب/أغسطس 2008 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام والتي يوصي فيها بهذا التمديد(
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 20 July 2010 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 11 August 2010 (S/2010/430) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب الحكومة اللبنانية المقدم في الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان المؤرخة 20 تموز/يوليه 2010، لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 11 آب/أغسطس 2010 (S/2010/430) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 22 July 2011 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 3 August 2011 (S/2011/488) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب الحكومة اللبنانية المقدم في رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان مؤرخة 22 تموز/يوليه 2011، لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 3 آب/أغسطس 2011 (S/2011/448) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a new period of one year, without amendment, presented in a letter dated 4 July 2009 from the Minister for Foreign Affairs of Lebanon to the SecretaryGeneral, and welcoming the letter dated 6 August 2009 from the SecretaryGeneral to the President of the Security Council recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة دون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 4 تموز/يوليه 2009 والموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان، وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام والتي يوصي فيها بهذا التمديد(
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 22 July 2011 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 3 August 2011 (S/2011/488) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب الحكومة اللبنانية المقدم في رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان مؤرخة 22 تموز/يوليه 2011، لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 3 آب/أغسطس 2011 (S/2011/448) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 21 July 2012 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 14 August 2012 (S/2012/632) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب الحكومة اللبنانية المقدم في رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان مؤرخة 21 تموز/يوليه 2012، لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 آب/أغسطس 2012 (S/2012/632) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a new period of one year, without amendment, presented in the letter dated 20 July 2010 from the Minister for Foreign Affairs of Lebanon to the SecretaryGeneral, and welcoming the letter dated 11 August 2010 from the SecretaryGeneral to the President of the Security Council recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة دون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 20 تموز/يوليه 2010 والموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان، وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة 11 آب/أغسطس 2010 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام التي يوصي فيها بهذا التمديد()،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 21 July 2012 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 14 August 2012 (S/2012/632) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب الحكومة اللبنانية المقدم في رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان مؤرخة 21 تموز/يوليه 2012، لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 آب/أغسطس 2012 (S/2012/632) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 12 July 2013 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 31 July 2013 (S/2013/457) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب الحكومة اللبنانية تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، المقدم في رسالة من وزير خارجية لبنان إلى الأمين العام بتاريخ 12 تموز/يوليه 2013، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 31 تموز/يوليه 2013 (S/2013/457) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a new period of one year, without amendment, presented in the letter dated 22 July 2011 from the Minister for Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon to the SecretaryGeneral, and welcoming the letter dated 5 August 2011 from the SecretaryGeneral to the President of the Security Council recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة دون تعديل المقدم في الرسالة المؤرخة 22 تموز/يوليه 2011 الموجهة إلى الأمين العام من وزير الخارجية والمغتربين في لبنان، وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة 5 آب/أغسطس 2011 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام التي يوصي فيها بهذا التمديد()،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Foreign Minister to the Secretary-General of 12 July 2013 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 31 July 2013 (S/2013/457) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب الحكومة اللبنانية تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، المقدم في رسالة من وزير خارجية لبنان إلى الأمين العام بتاريخ 12 تموز/يوليه 2013، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 31 تموز/يوليه 2013 (S/2013/457) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more