"a new road" - Translation from English to Arabic

    • طريق جديد
        
    • طريقا جديدا
        
    • لشق طريق جديدة
        
    We have gone down a new road, under, I might add, the very able leadership of the Chairman. UN واسمحوا لي بأن أضيف أننا قد انطلقنا في طريق جديد في ظل قيادة الرئيس الرشيدة للغاية.
    What I would like to suggest is that we make an attempt to acknowledge the new reality and try a new road. UN وما أقترحه الآن هو أن نبذل محاولة للإقرار بالواقع الجديد وسلوك طريق جديد.
    In 2013, some US$ 1 million was spent on a new road in The Valley. UN ففي عام 2013، أُنفق زهاء مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على إقامة طريق جديد في ذي فالي.
    In a separate development, the Israeli press reported that the IDF had begun paving a new road to protect the northern sector of Jerusalem. UN وفي تطور منفصل، قالت الصحف الاسرائيلية إن قوة الدفاع الاسرائيلية بدأت في شق طريق جديد لحماية القطاع الشمالي للقدس.
    But in recent years we have found a new road. UN إلا أننا في السنوات اﻷخيرة وجدنا طريقا جديدا.
    We rejoice in the fact that Bosnia and Herzegovina has embarked upon a new road to understanding, unity and construction of new democratic institutions. UN ويسعدنا في واقع اﻷمر أن البوسنة والهرسك قد بــدأت السير على طريق جديد نحو التفاهم والوحدة وبناء مؤسسات ديمقراطية جديدة.
    The work was carried out in preparation for the Eastern Beltway, a new road planned to encircle East Jerusalem. UN وقد جرى القيام بالعمل تحضيرا لشق الطريق الدائري الشرقي، وهو طريق جديد خطط له كي يحيط بالقدس الشرقية.
    You know, like when your satnav Doesn't know a new road? Open Subtitles مثل نظام الملاحة حين لا يتعرف على طريق جديد
    Sometimes we throw pennies in there and then when they make a new road, we go looking for them. Open Subtitles أحياناً نرمي بنسات هناك وعندما يقومون بصنع طريق جديد نبحث عنها
    We had been told that in Panama the frogs few remaining breeding streams were being rapidly destroyed by the building of a new road making the last tiny population even more at risk from the disease. Open Subtitles وقد أخبرونا فى بنـما أن ينابيع المياه الصغيره التى تعيش فيها الضفـادع سوف يتم هدمها بسرعه وذلك لإنشاء طريق جديد
    Well, if Zoe thinks that we need a new road, then I guess the discussion is over. Open Subtitles حَسناً، إذا اعتقدت زوي بأنّنا نَحتاجُ طريق جديد اعتقد اذا إنّ المُناقشةَ إنتهت
    A crossroads where they come together... and now walk along a new road. Open Subtitles تقاطع جديد سيبداه معاً ويمشون من عنده طريق جديد
    a new road had brought the outside world to Spectre and with it, banks, liens and debt. Open Subtitles طريق جديد جلب العالم الخارجي إلى سبكتر ومعه، مصارف و ديون وحجز على المدين
    (b) a new road linking the eastern settlement of " Nisanit " to the western settlement of " Dugit " to the north of Beit Lahiya. UN - شق طريق جديد تربط بين مستوطنة " نيسانيت " شرقاً ومستوطنة " دوغيت " غرباً شمال بيت لاهيا.
    On 17 September, a group of armed people was detected near the construction site of a new road that connects Upper Abkhazia with the rest of Georgia. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر، تم اكتشاف مجموعة من المسلحين بالقرب من موقع لبناء طريق جديد يربط بين أبخازيا العليا وبقية جورجيا.
    The Georgian side has begun construction of a new road through the Khida Pass, which is expected to be completed later in 2007 and will provide year-round access to the upper Kodori Valley. UN وشرع الجانب الجورجي في إنشاء طريق جديد من خلال ممر خيدا، ومن المتوقع أن يكتمل إنشاؤه في وقت لاحق من عام 2007، وسيتيح منفذا على مدار السنة للوصول إلى وادي كودوري الأعلى.
    288. On 6 March, settlers from the Qdumim settlement began uprooting the olive groves in the village of Kufr Qaddoum with the aim of paving a new road. UN ٨٨٢ - وفي ٦ آذار/مارس بدأ مستوطنون من مستوطنة قدوميم بحرث مزارع الزيتون في قرية كفر قدوم بهدف رصف طريق جديد.
    The local villagers had to construct a new road from Nga Saw to Thalat Kwa, close to Bassein, the height of which being 10-12 feet and the width at least 30 feet, and to clear the ground for barracks and bungalows. UN وتعين على القرويين المحليين تشييد طريق جديد من نغاسا إلى ثالات كوا، بالقرب من باساين، يتراوح ارتفاعها بين ١٠ أقدام و ١٢ قدما ولا يقل عرضها عن ٣٠ قدما، وتهيئة اﻷرض لبناء ثكنة وبيوت ريفية.
    12. Turkish Cypriot authorities informed UNFICYP that they would construct a new road linking the residents of Pyla in the buffer zone to Arsos, a village in the north. UN 12 - وأبلغت السلطات القبرصية التركية قوة الأمم المتحدة بأنها ستنشئ طريقا جديدا يربط سكان بايلا الكائنة في المنطقة العازلة بقرية أرسوس في الشمال.
    For more than 10 days, the Israeli occupation forces have surrounded the village of Yohmor, which is situated outside of the so-called " security zone " . The Israeli army has closed all roads providing access to this locality and has opened a new road that links Yohmor with the occupied zones in the south. UN أولا: تقوم قوات الاحتلال اﻹسرائيلي منذ أكثر من عشرة أيام، بفرض الحصار على قرية يحمر Yohmor وهي تقع خارج ما يسمى " بالمنطقة اﻷمنية " وقد قطعت الطرقات المؤدية إلى البلدة وشقت طريقا جديدا يربطها بالمنطقة المحتلة في الجنوب.
    a new road was being prepared in the Ramallah area around the Givat Zeev settlement. UN كما كان يجرى التحضير لشق طريق جديدة في منطقة رام الله حول مستوطنة غيفعات زاييف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more