"a new system for" - Translation from English to Arabic

    • نظام جديد
        
    • نظاما جديدا
        
    • بنظام جديد
        
    And a new system for the financing of core resources should not entail any new commitments for the developing countries. UN ولا ينبغي ﻷي نظام جديد لتمويل الموارد الرئيسية أن يؤدي إلى فرض أية التزامات جديدة على البلدان النامية.
    a new system for processing discrimination cases that facilitated data collection had been introduced in 2009 and was eventually to be extended to all units engaged in combating discrimination. UN وفي عام 2009، أُنشئ نظام جديد لمعالجة ملفات التمييز لتيسيّر جمع البيانات. ومن المقرر تعميمه في المدى البعيد على جميع المؤسسات التي تُعنى بمكافحة أشكال التمييز.
    The machinery needed to be strengthened, and the Office of the President was working with the Ministry of Justice to draft legislation establishing a new system for the execution of penalties. UN وثمة حاجة إلى تعزيز الأجهزة، ويعمل مكتب الرئيس مع وزارة العدل لصياغة تشريع لإنشاء نظام جديد لإنفاذ العقوبات.
    Established a new system for prioritizing and justifying the Directorate's capital budget. UN ووضعت نظاما جديدا لتحديد أولويات ميزانية المصاريف الرأسمالية للمديرية وتبرير نفقاتها.
    The Act created a new system for administering nonprofit organisations by providing for a voluntary system of registration. UN وينشئ القانون نظاما جديدا لإدارة المنظمات التي لا تستهدف الربح بالنص على نظام اختياري للتسجيل.
    77. Mexico has introduced a new system for stabilizing the movement of Guatemalan refugees. UN ٧٧- أخذت المكسيك بنظام جديد لتسكين حركة اللاجئين الغواتيماليين.
    UNDP is developing a new system for quality assurance of all mandated evaluations to enhance accountability. UN والبرنامج الإنمائي في صدد استحداث نظام جديد لضمان جودة جميع التقييمات التي يُكلف بإجرائها لتعزيز المساءلة.
    Moreover, the requirement to launch a new system for the administration of justice as well as to improve staff-management relations will demand similar attention. UN وعلاوة على ذلك، سيلزم أيضا إيلاء اهتمام مماثل لطلب البدء في نظام جديد لإقامة العدل إضافة إلى تحسين العلاقات بين الإدارة والموظفين.
    Second, I consider it necessary to create a new system for coordinating the forces and means for exercising control over the situation in the Northern Caucasus. UN ثانيا، أعتبر أن من الضروري إنشاء نظام جديد لتنسيق القوات والوسائل اللازمة لممارسة السيطرة على الحالة في شمالي القوقاز.
    New Zealand proposes that three basic documents be used to establish a new system for reimbursement of contingent-owned equipment. UN تقترح نيوزيلندا أن تستخدم ثلاث وثائق أساسية لوضع نظام جديد لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Delegations generally supported the development of a new system for resource allocation although a number of delegates expressed reservations. UN وقد أيﱠدت الوفود بصفة عامة وضع نظام جديد لتخصيص الموارد بالرغم من أن عددا من المندوبين أعرب عن تحفظاته.
    Oh, Kev's helping me install a new system for his music therapy. Open Subtitles انه يساعدني في انشاء نظام جديد لأدواته الموسيقية
    Anyways, at the orientation, I suggested a new system for supervising lunch. Open Subtitles على أية حال, في محاضرة التوجيه, إقترحت نظام جديد للإشراف على تناول الغداء.
    With the establishment of the ASEAN Cooperation Unit within the secretariat, a new system for formulating and prioritizing projects with a truly ASEAN focus could now be implemented. UN ومع إنشاء وحدة للتعاون بين بلدان الرابطة في اﻷمانة، يمكن اﻵن تنفيذ نظام جديد لصياغة ووضع أولويات المشاريع تركز على اهتمامات الرابطة فعلا.
    2. a new system for the oversight of decentralized evaluation established. UN 2 - إنشاء نظام جديد لمراقبة التقييم اللامركزي.
    The Section plans to implement a new system for managing the process of transferring records and archives to the Mechanism before the end of 2014, which will make the transfer process more efficient and effective. UN ويعتزم القسم تنفيذ نظام جديد لإدارة عملية نقل السجلات والمحفوظات إلى الآلية قبل نهاية عام 2014، مما سيجعل عملية النقل أكثر كفاءة وفعالية.
    A milestone in security was achieved with the approval of a new system for security levels, on the basis of which the security risk management framework will be revised. UN وقد تحقق إنجاز بارز في مجال الأمن بالموافقة على نظام جديد لمستويات الأمن سيُستند إليه في تعديل إطار إدارة المخاطر الأمنية.
    a new system for the financial delegation of authority was established in December 2009 for signing programme and project documents. UN وُضع في كانون الأول/ديسمبر 2009 نظام جديد للتفويض المالي بالصلاحيات خاص بالتوقيع على وثائق البرامج والمشاريع.
    The Secretariat has designed a new system for the evaluation of staff performance. UN ٦٧ - وصممت اﻷمانة العامة نظاما جديدا لتقييم أداء الموظفين بدأ اختباره تجريبيا.
    They also discussed the issues relating to the assignment of counsel for indigent accused, revised the Directive on Assignment of Defence Counsel and adopted a new system for remunerating them. UN وعلى ذلك، ناقشوا المسائل المتعلقة بانتداب محام للمتهم المعوز، وتنقيح الأمر التوجيهي المتعلق بانتداب محامي الدفاع واعتمدوا نظاما جديدا لمكافأتهم.
    My country supports all efforts aimed at early establishment of an International Criminal Court, which would create a new system for punishing the most serious crimes of human rights violations and violations of international humanitarian law. UN ويدعم بلدي كل الجهود التي تستهدف اﻹنشاء المبكر لمحكمة جنائية دولية ترسي نظاما جديدا للمعاقبة على أخطر جرائم انتهاكات حقوق اﻹنسان وانتهاكات القانون اﻹنساني الدولي.
    With respect to administrative measures, it should be noted that a new system for passport verification and control in conformity with the international recommendations on the security of identity was introduced in order to improve the services provided by consular offices. UN وجدير بالذكر، فيما يتعلق بالتدابير الإدارية، أنه قد بدأ العمل في الخدمات التي تقدمها المكاتب القنصلية، بنظام جديد للتحقق من جوازات السفر والتثبت منها بما يتفق مع التوصيات الدولية المتعلقة بتأمين هوية صاحبها من التزوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more