"a new training" - Translation from English to Arabic

    • تدريبي جديد
        
    • تدريبية جديدة
        
    • تدريب جديد
        
    • تدريب جديدة
        
    Additionally, the creation of a new training concept was planned for vocational students of 10 to 14 years. UN وعلاوة على ذلك، يُعتزم استحداث مفهوم تدريبي جديد لطلاب التدريب المهني الذين تتراوح أعمارهم بين العاشرة والرابعة عشرة.
    Moreover, a new performance appraisal system is currently being developed and tested, and a new training programme will be implemented in 1994. UN وعلاوة على ذلك يجري حاليا وضع واختبار نظام جديد لتقييم اﻷداء، وسوف ينفذ برنامج تدريبي جديد في عام ١٩٩٤.
    UNODC-INEGI Centre of Excellence UN-CTS: develop a new training curriculum UN دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية: وضع منهاج تدريبي جديد
    In 2002, a new training course on national authority and chemical databases was offered. UN وفي عام 2002، نُظمت دورة تدريبية جديدة حول كيفية ممارسة السلطة الوطنية واستعمال قواعد البيانات الكيميائية.
    The Swedish Civil Contingencies Agency is currently developing a new training course to disseminate knowledge of international humanitarian law to public authorities involved in the Swedish civil defence. UN والوكالة المدنية السويدية للتصدي لحالات الطوارئ بصدد وضع دورة تدريبية جديدة لتعريف السلطات العامة المشاركة في الدفاع المدني السويدي بالقانون الإنساني الدولي.
    The higher output was attributable to the fact that a new training on post-traumatic stress was developed for staff in Haiti. UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى تقديم تدريب جديد عن الاكتراب التالي للصدمة للموظفين في هايتي.
    The plans include the introduction of new courses at the Gaza Training Centre and construction of a new training centre in Khan Younis. UN وتشمل هذه الخطط استحداث دورات دراسية جديدة في مركز التدريب في غزة وإنشاء مركز تدريب جديد في خان يونس.
    But I'd also like you to devise and run a new training program for the J.O's in the engineering department. Open Subtitles لكنّي أريدكِ أيضا أن تضعي برنامج تدريبي جديد في قسم المحركات
    642. An amount of $25,000 is proposed for the engagement of an individual to develop materials for a new training programme on leadership dialogue. UN 642 - ويقترح مبلغ قدره 000 25 دولار للتعاقد مع فرد لوضع مواد لبرنامج تدريبي جديد بشأن حوار القيادات.
    Since 2006, resident coordinators have been introduced to a new training module related to agency orientation, which should enhance their familiarity with mandates and programming links. UN ومنذ عام 2000 والمنسقون المقيمون يخضعون لبرنامج تدريبي جديد ذي صلة بتوجه البرنامج الإنمائي، لا بد أن يعزز معارفهم بولايات الكيانات والصلات القائمة بين برامجها.
    Since 2006, resident coordinators have been introduced to a new training module to enhance their familiarity with the mandates and programming approaches of United Nations agencies. UN ومنذ عام 2006، جرى إدخال نموذج تدريبي جديد للمنسقين المقيمين لتحسين معرفتهم بولايات وكالات الأمم المتحدة ونهج وضع البرامج فيها.
    It resulted in the formulation of an inventory of relevant legislation, the formulation of guidelines for investigation and the testing of a new training curriculum for consular staff. UN وأدى المشروع إلى صوغ قائمة شاملة تضم التشريعات ذات الصلة، وصوغ مبادئ توجيهية للتحقيق، واختبار منهاج تدريبي جديد خاص بالموظفين القنصليين.
    a new training programme on ocean governance is being developed for the experts from the Mediterranean Sea and Eastern Europe to be conducted annually in Malta beginning in 2005. UN ويجري إعداد برنامج تدريبي جديد في مجال إدارة المحيطات من خبراء البحر الأبيض المتوسط وشرق أوروبا لتنظيمه سنويا في مالطة ابتداء من عام 2005.
    The Department has also embarked on organizing in the fall of 1996 a new training programme for Palestinian media practitioners, along the lines of the successful programme completed by the Department in the fall of 1995. UN وشرعت اﻹدارة أيضا في تنظيم برنامج تدريبي جديد للعاملين في وسائط اﻹعلام الفلسطينية في خريف عام ١٩٩٦، على غرار البرنامج الناجح الذي نظﱠمته اﻹدارة في خريف عام ١٩٩٥.
    It thanked the Secretariat for its work on adopting a General Conference resolution on the issue in 2009, which included the nomination of a multilingualism coordinator and the adoption of a new training policy aimed at encouraging multilingualism within the Organization. UN وهي تشكر الأمانة على عملها على تنفيذ قرار اعتمده المؤتمر العام في هذا الشأن عام 2009، ويشمل تعيين منسق معني بالتعدد اللغوي واعتماد سياسة تدريبية جديدة تهدف إلى تشجيع التعدد اللغوي داخل المنظمة.
    Using the same methodology, the Office is also piloting a new training course on how male and female communication styles differ in order to enhance communication in a diverse workforce. UN ويستخدم المكتب المنهجية نفسها ليجرب أيضا مادة تدريبية جديدة بشأن اختلاف طرائق تواصل الرجال عن طرائق تواصل النساء، وذلك كطريقة لتعزيز التواصل داخل قوة عاملة متنوعة.
    The Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support Integrated Training Service has implemented a new training module on integration at the senior mission leaders' course. UN نفذت دائرة التدريب المتكامل لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وحدة تدريبية جديدة عن الإدماج وذلك في الدورة التدريبية لكبار قادة بعثات الأمم المتحدة.
    75. In 1998, BIM commenced a new training initiative specifically aimed at the wives and family members of smallscale coastal fishermen, who currently make up 65 per cent of the Irish fleet. UN 75- وفي 1998، شرع المجلس في مبادرة تدريبية جديدة تستهدف على وجه التحديد زوجات وأسر صغار صيادي الأسماك الساحليين الذين يشكلون في الوقت الحالي 65 في المائة من الاسطول الآيرلندي.
    a new training centre in Gaza was expected to accommodate an additional 118 trainees during 2007. UN وكان من المتوقع أن يستوعب مركز تدريب جديد في غزة 118 متدربا إضافيا خلال عام 2007.
    The medical and psychological personnel were trained to examine persons who report being tortured and a new training programme on the same subject is currently being requested for expert services staff; UN يتم تدريب الأخصائيين الطبيين والنفسيين في مجال الفحص على الأشخاص الذين يدعون تعرضهم للتعذيب وهناك برنامج تدريب جديد بشأن نفس الموضوع مطلوب الآن لموظفي خدمات الخبراء؛
    Training of prison guards has been suspended since 1998 because of delays in finding a new training centre, which has delayed the deployment of a group of newly appointed inspectors. UN وقد علق تدريب حراس السجون منذ عام ١٩٩٨ بسبب تأخر العثور على مركز تدريب جديد مما عطل بدوره نشر مجموعة من المفتشين حديثي التعيين.
    67. In the light of the above, the Vocational Training Institute implemented a new training scheme, to incorporate in a single programme all priority issues for properly conducting the elements of a police investigation, in the form of the diploma in police investigation, the main goals of which are: UN 67- وفي ضوء ما ورد أعلاه، نفذ معهد التدريب المهني خطة تدريب جديدة لإدراج جميع المسائل ذات الأولوية اللازمة لإجراء عناصر تحقيقات الشرطة بصورة صحيحة في برنامج واحد، في شكل دبلوم في تحقيقات الشرطة، وأهداف الدبلوم الرئيسية هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more