:: Publication of a newspaper on human rights education for teachers | UN | :: نشر صحيفة معنية بتثقيف المدرسين في مجال حقوق الإنسان |
I'm the editor of a newspaper with a statewide circulation. | Open Subtitles | أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية. |
Now let me finish my breakfast in peace. Send me a newspaper. | Open Subtitles | والان دعني انتهي من فطوري في سلام ارسل لي صحيفة .. |
The opinions expressed were reiterated in an interview published in a newspaper, and some had been previously published in a book. | UN | وتم تكرار الأفكار المعبر عنها في مقابلة نُشرت في إحدى الصحف كما تم نشر بعض منها قبل ذلك في كتاب. |
That only 62 out of every 1,000 persons subscribed to a newspaper or periodical was recognized as constituting a serious problem. | UN | وإذا كان 62 شخصاً من كل 000 1 يشتركون في جريدة يومية أو دورية فإن ذلك يعتبر مشكلة جدية. |
Denial of re-registration of a newspaper published in a minority language by the State party's authorities | UN | الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف إعادة تسجيل صحيفة تصدر بلغة من لغات الأقليات |
Denial of re-registration of a newspaper published in a minority language by the State party's authorities | UN | الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف إعادة تسجيل صحيفة تصدر بلغة من لغات الأقليات |
He understood that in one case a subsidy had been withdrawn because a newspaper had made antiSemitic pronouncements. | UN | وقد فهم أن الدعم سُحِب في إحدى الحالات لأن صحيفة كتبت مواد مضادة للسامية. |
Guam has one daily newspaper, a newspaper published three times a week, several weekly and monthly commercial publications, and military journals. | UN | وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة، وصحيفة تصدر ثلاث مرات أسبوعيا، وعدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية، ومجلات عسكرية. |
Persons who publish or edit a newspaper without a licence are subject to criminal sanctions. | UN | وكل من ينشر أو يحرر صحيفة بدون ترخيص يتعرض لعقوبات جنائية. |
a newspaper serving as the mouthpiece for the political party in question had been banned and measures taken to obstruct the publication of other newspapers that expressed support for it. | UN | وحظرت صحيفة تعمل بوصفها الناطق باسم الحزب السياسي المعني واتخذت تدابير لمنع صدور صحف أخرى أعربت عن دعمها للحزب. |
The Press Act required a newspaper that published an insult to publish an apology. | UN | ويقتضي قانون الصحافة من أي صحيفة تنشر إهانة أن تنشر اعتذاراً. |
He had asked, however, what criteria were used to decide whether or not a newspaper should be subsidized. | UN | ولكنه قد سأل ما هي المعايير المستخدمة في تقرير دعم إحدى الصحف أو عدم دعمها. |
He had already referred to the recent case when the Council's decision to withdraw a newspaper's licence had been overturned by the court. | UN | وقال إنه سبق له أن أشار إلى حالة حديثة ألغت فيها المحكمة قراراً للمجلس يقضي بسحب تصريح من إحدى الصحف. |
Some days before he had published an article criticizing the Government in a newspaper. | UN | وكان قبل ذلك ببضعة أيام قد نشر في إحدى الصحف مقالاً ينتقد الحكومة. |
There ain't no bedrooms in this joint. That's a newspaper building. | Open Subtitles | لا يوجد غرف نوم في هذا المكان هذا مبنى جريدة |
Please read this. It's a newspaper from three years ago. | Open Subtitles | اقرأ هذه رجاء أنها جريدة منذ ثلاثة سنوات مضت |
Okay. Excuse me. Is there any way of seeing a newspaper in the morning? | Open Subtitles | أم من فضلك، ألا يوجد أي طريقة للحصول على الجريدة في الصباح |
Finally, the fourth document, a newspaper article dated 22 October 2007, repeats the facts set out above. | UN | وأخيراً، الوثيقة الرابعة، وهي مقال صحفي مؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، يكرر الوقائع المبيَّنة أعلاه. |
Breakfast, a newspaper, a movie. She's convinced she's encountered it already. | Open Subtitles | الإفطار, الصحيفة, الفيلم, تكون مقتنعة أنها مرّت عليها من قبل |
You can't be shy if you work for a newspaper. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تكون خجول إذا كنت تعمل لصحيفة |
I was hiding behind a newspaper,which was very informative,by the way. | Open Subtitles | لا, لا. لقد كنت أختبي خلف بصحيفة وهي بالمناسبة ملئية بالمعلومات |
The insult must have occurred in a public place or in the media, whether a newspaper, a broadcast or film, or in a written publication. | UN | ويجب أن تكون اﻹهانة قد حدثت في مكان عام أو في وسائط اﻹعلام، سواء كانت صحفية أم إذاعة أم فيلم، أو في نشرة مكتوبة. |
In one case, the president of a trade union working to improve labour conditions in the garment industry was shot in broad daylight as he stood at a newspaper stand. | UN | وتضمنت إحدى الحالات رئيس نقابة كان يسعى لتحسين ظروف العمل في قطاع صناعة الملابس، حيث قُتل بالرصاص في وضح النهار بينما كان واقفاً عند كشك لبيع الجرائد. |
And every time I do, I'm going to send you a newspaper clipping, So you know that it's me. | Open Subtitles | وفى كل مره اقتل سأرسل لك جريده لتعلم إنه انا |
In May 2006, a newspaper article was published to motivate women for political work. | UN | وفي أيار/مايو 2006، نُشر مقال بإحدى الصحف لتشجيع النساء على النشاط السياسي. |
Moreover, in the same group, the highest journalist position was held by a woman in a newspaper of the group. | UN | وفضلا عن ذلك، تشغل امرأة، أعلى منصب صحفي في احدى جرائد المجموعة. |
Thirdly, the Embassy notes that a newspaper article published in " Azaddliq " on 17 February 2005, although confirmed to be genuine, states that the complainant left Azerbaijan because of his health. | UN | ثالثاً، تذكر السفارة أن المقال الصحفي المنشور في جريدة " أزدليك " في 17 شباط/فبراير 2005 الذي تأكدت صحته، يفيد بأن صاحب الشكوى غادر أذربيجان بسبب حالته الصحية. |
The complainant appealed the decision on 11 October 2006 and filed a document proving that Mr. H.O. Olympio had been a member of the Government until August 2003 and a newspaper article reporting the attack on the gendarmerie camp on 26 February 2006. | UN | وطعن صاحب الشكوى في هذا القرار في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وقدم على وجه الخصوص وثيقة تثبت أن السيد ﻫ. و. أولمبيو كان عضواً في الحكومة حتى آب/ أغسطس 2003، كما قدم مقالاً صحفياً بشأن الاعتداء الذي وقع على مقر الشرطة في 26 شباط/فبراير 2006. |