"a nice person" - Translation from English to Arabic

    • شخص لطيف
        
    • إنسانة لطيفة
        
    • شخص طيب
        
    • شخصاً لطيفاً
        
    • شخصية لطيفة
        
    • شخصاً جيداً
        
    • شخصًا لطيفًا
        
    • بشخص لطيف
        
    • انسان لطيف
        
    He's a nice person, a nice innocent person who deserves a friend after what my mom did. Open Subtitles انه شخص لطيف شخص لطيف و برئ والذي يستحق صديق بعد ما فعلته أمي به
    Well, look at you being a nice person. I'll tell you what. Open Subtitles حسنا,انظري اليك تكونين شخص لطيف سأخبرك شئ
    Your friend Jan-- she seemed like a nice person. Open Subtitles يبدو أنها شخص لطيف فهى لا تستحق أن تشعر بالخذى أو بالحسره
    Before I knew what a nice person you are. Open Subtitles وقبل أن أعرف كم أنتي إنسانة لطيفة
    You clean it up, you're a nice person. The least she could do is fellate you. Open Subtitles وانت تقوم بالتنظيف, لأنك شخص طيب أقل ما تفعله هو أن تلعق لك.
    And somewhere along his walk, he got the idea to be a nice person in the world. Open Subtitles وفي مكان ما في رحلته, حصل على فكرة أن يصبح شخصاً لطيفاً في هذا العالم
    You seem like a nice person so I'm gonna be honest with you. Open Subtitles إنك تبدين حقاً شخصية لطيفة , لذا سأكون صريحة معك
    Because I am such a nice person, everyone passed this around, and wrote down naughty things they thought you should try. Open Subtitles لأنني شخص لطيف الكل يوزع هذه وليكتب عليها كلمات قذرة
    He's a nice person, but I don't want him and his cameras and his hopeless romantic notions along with my trip, you know? Open Subtitles إنه شخص لطيف ولكن لا أريده هو وكاميرته ومفاهيمه الرومانسية الميؤوس منها في رحلتي، أتفهم هذا؟
    You know, how can you tell a nice person that you just wish they'd crawl into a hole and die? Open Subtitles والآن كيف لك أن تخبر شخص لطيف بأن يحفر حفرة ويموت فيها؟
    You seem like a nice person and I've had a really tough year. Open Subtitles يبدو أنك مثل شخص لطيف ولقد كان عاما صعبا حقا.
    And even a nice person like you can turn violent. Open Subtitles وحتى شخص لطيف مثلك يمكن أن تتحول العنيف.
    Means I could project the idea you were a nice person onto you. Open Subtitles يعني أنني كنت قادراً أن أصور فكرة أنك شخص لطيف لك
    I was selfish, it's just because I don't think he's a nice person. Open Subtitles أنا كنت أنانية, فقط لأني لم أعتقد أنهُ شخص لطيف
    But the secret to pretending to be a nice person is to stop talking before the hurtful part of what you're thinking comes out. Open Subtitles ولكن السر في تظاهرك بكونك شخص لطيف يكمن في التوقف عن الكلام قبل أن يخرج الجزء المؤذي مما تفكرين فيه من بين شفتيك
    I can tell right off, this guy's a nice person, you can see by his ears. Open Subtitles يمكنني أن أقول هذا الشاب شخص لطيف رأيت ذلك من آذنيه
    I always heard she was a nice person. Open Subtitles لقد سمعت أنها كانت إنسانة لطيفة
    She is a nice person. Open Subtitles إنه يواعدها الآن إنها إنسانة لطيفة.
    Because I'm a nice person who does nice things for people all the time. Open Subtitles لأننى شخص طيب يخدم الناس طوال الوقت
    I can say no and still be a nice person because I also need to be nice to myself. Open Subtitles يمكنني قول لا و البقاء شخصاً جيداً لأن ايضاً اريد ان اكون شخصاً لطيفاً لنفسي
    I thought about what a nice person she was... so full of life and goodwill. Open Subtitles فكّرتُ بها كانت شخصية لطيفة... مليئة بالحياةِ ونيّة حسنة.
    Of if I should sit him down sometime and you know, tell him... that his father's not such a nice person Open Subtitles إذا كان علي الجلوس معه وتعلم, إخباره... أن والده ليس بشخص لطيف
    Okay, and I'm sure you're a nice person, but I just moved from Atlanta, and it's my first time at this gym, so definitely don't know who this Taub guy is, but I already agree. Open Subtitles حسنا و انا واثقة انك انسان لطيف لكنني انتقلت الى هنا من اتلانتا لتوي و هذه اول مرة لي في هذا النادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more