"a nice surprise" - Translation from English to Arabic

    • مفاجأة لطيفة
        
    • مفاجأة جميلة
        
    • مفاجأة سارة
        
    • مفاجأة رائعة
        
    • مفاجئة جميلة
        
    • مفاجأةٍ جميلة
        
    • لها من مفاجئة
        
    • مفاجأة جيدة
        
    • مفاجأة لطيفه
        
    • مفاجئة رائعة
        
    • مفاجئة لطيفة
        
    • من مفاجئة سارة
        
    I didn't realize you felt that way, but look, hey, consider it a nice surprise. Open Subtitles لم أدرك أنّك ستشعر بهذه الطريقة، ولكن انظر، اعتبرها وكأنّها مفاجأة لطيفة.
    Oh, dr. Langham, w-what a nice surprise. Open Subtitles اوه , دكتور لانجهام يالها من مفاجأة لطيفة
    I was going to send William Ernest to fetch him, but I think you'd be a nice surprise. Open Subtitles كنت على وشك ارسال وليام ارنست يدعوه ولكن أعتقد أنك سوف تكونين مفاجأة لطيفة
    So when you get to college, you'll have a nice surprise, and you'll have money in the bank. Open Subtitles حتى عندما تذهبين الى الكلية سوف تكون لديكِ مفاجأة جميلة وسوف يكون لديكِ مال في البنك
    And I thought I'd bring the birthday boy a nice surprise. Open Subtitles وأنا قلت أنني سأعطيه مفاجأة سارة في عيد ميلاده
    I thought it'd be a nice surprise that would unfold with every death. Open Subtitles ظننت انها ستكون مفاجأة رائعة وستنكشف مع كل وفاة
    The movie, uh, did really well, which was a nice surprise. Open Subtitles الفلم أبلى بلاءً حسنًا، وهي كانت مفاجئة جميلة.
    Which is a nice surprise, given my history. Open Subtitles ،والذي هو بمثابة مفاجأة لطيفة نظرًا لتاريخي
    I thought it'd be a nice surprise for you and the President. Open Subtitles ظننتُ أنها ستكون مفاجأة لطيفة لكِ وللرئيس.
    I thought it would be a nice surprise if you showed up and saw a friendly face Open Subtitles ظننت أنها ستكون مفاجأة لطيفة لو أنكِ رأيتِ وجه مألوف
    I must say, it was a nice surprise, hearing from you again so quickly. Open Subtitles يجب أن أقر بأنها مفاجأة لطيفة أن أسمع منك بهذه السرعة
    Your friends at the base got a nice surprise last night, eh? Open Subtitles أصدقاؤك في القاعدة تلقوا مفاجأة لطيفة الليلة الماضية، صحيح؟
    That's a nice surprise. How long are you in town? Open Subtitles هذه مفاجأة لطيفة كم مضى على قدومك في المدينة ؟
    I thought it'd be a nice surprise - go in there with a clean suit. Open Subtitles ظننتها ستكون مفاجأة لطيفة أن تذهب هناك ببدلة نظيفة
    Oh, what a nice surprise, honey. Open Subtitles يالها من مفاجأة جميلة يا حبيبتي لماذا عدتِ للبيت؟
    Uh, well, he complimented me on my vocabulary, which was a nice surprise. Open Subtitles حسنا, إمتدحني على مفرداتي , و التي كانت مفاجأة جميلة
    Of course not. It's always a nice surprise to see your face. Open Subtitles بالطبع لا، إنها مفاجأة سارة لي رؤيتك دوماً
    Park, what a nice surprise! Open Subtitles - سيدة "بارك"، يا لها من مفاجأة سارة rlm;
    Oh, Dr. Langham, w-what a nice surprise. Open Subtitles أوه، دكتور لانغام، يا لها من مفاجأة رائعة.
    What a nice surprise. Open Subtitles لم اكن اعلم بانك ستاتين يا لها من مفاجئة جميلة
    Mwah! Dave, this is such a nice surprise. Open Subtitles يا لها من مفاجأةٍ جميلة.
    It's a nice surprise to see the Bellas mixing it up. Open Subtitles أنها مفاجأة جيدة أن ترى فريق بيلا يخلط الأمور
    Hang on. This is supposed to be a nice surprise. Open Subtitles انتظري , هذا من المفترض أن تكون مفاجأة لطيفه.
    Hey, what a nice surprise. Open Subtitles مرحباً , يا لها من مفاجئة رائعة
    Well, anyway, it'll be a nice surprise for the boys. Open Subtitles حسناً,على أية حال,ستكون مفاجئة لطيفة للشباب
    Maury. Mr. Galasso. What a nice surprise. Open Subtitles موري ,سيد غلاسو يالها من مفاجئة سارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more