"a nuclear reactor" - Translation from English to Arabic

    • مفاعل نووي
        
    • لمفاعل نووي
        
    • مفاعلا نوويا
        
    • المفاعل النووي
        
    Australia is also concerned by information indicating the undeclared construction of a nuclear reactor in Syria. UN كما تشعر أستراليا بالقلق إزاء المعلومات عن بناء مفاعل نووي في سوريا لم يعلن عنه.
    To take one example, a State might use water from an international watercourse to cool a nuclear reactor. UN ولنأخذ مثالا واحدا: قد تستخدم إحدى الدول ماء من مجرى مائي دولي لتبريد مفاعل نووي.
    Pauli's neutrinos were actually detected for the first time in radiation from a nuclear reactor. Open Subtitles تم إكتشاف نيوترينوات باولي لأول مرة في إشعاع مفاعل نووي
    In the case of Syria, the Agency recently came to the conclusion that it is very likely that a building destroyed at the Dair Alzour site in 2007 was a nuclear reactor that should have been declared to the Agency. UN فيما يتعلق بحالة سوريا، خلصت الوكالة مؤخراً إلى أن المبنى الذي جرى تدميره في موقع دير الزور في عام 2007 من المحتمل جداً أنه لمفاعل نووي كان ينبغي أن تعلنه سوريا للوكالة.
    The Agency had concluded in 2011 that a building destroyed at the Dair Alzour site in the Syrian Arab Republic in September 2007 had probably been a nuclear reactor that should have been declared to the Agency. UN واختتم بيانه بالقول إن الوكالة خلصت في عام 2011 إلى أن المبنى الذي دُمر في ديرج الزور في الجمهورية العربية السورية في أيلول/سبتمبر 2007 كان على الأرجح مفاعلا نوويا وكان ينبغي أن يُعلن للوكالة.
    Last week, I was almost torn apart by a harnessed kid and contaminated by a nuclear reactor. Open Subtitles وفي الإسبوع المنصرم كدتُ أن أُمزق إرباً عن طريق طفل ملَجّم وأن أتلوث عن طريق مفاعل نووي
    Gojira has something of a nuclear reactor on it's body, and so it's fins act as heat sinks. Open Subtitles غوجيرا لديه شيء من مفاعل نووي في جسمه وبالتالي فإن الزعانف بمثابة المصارف الحرارة
    Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed. Open Subtitles حسناً، يجب أن أقول عندما كان بالثالثة عشر و حاول أن يبني مفاعل نووي في سقيفة الأدوات
    Pushing the wave-lengths this short... is turning Stonehenge into a nuclear reactor. Open Subtitles إنسياب هذه الموجات بإختصار يحوّل ستونيهينج إلى مفاعل نووي
    Didn't you say the station's probably powered by a nuclear reactor? Open Subtitles ألا تتوقع أن هذه المحطة على الأرجح تعمل بواسطة مفاعل نووي ؟
    We've got a filter on here that takes out pretty much all of the light because focusing the light from a nuclear reactor onto your camera or your retina wouldn't be a great idea, so you've got to be careful. Open Subtitles لدينا مرشح هنا التي تحد بشكل من الضوء لأن تركيز الضوء من مفاعل نووي
    You mean those brainiacs use a nuclear reactor to heat their whirlpools? Open Subtitles أتعني أن أولئك‏ الأذكياء يستخدمون مفاعل نووي لتسخين دواماتهم ؟
    We need a city that has a nuclear reactor and a gorge... and can guarantee us the full cooperation of city officials. Open Subtitles نحتاج مدينة بها مفاعل نووي وممر ضيق وضماناً بالتعاون الكامل من مسؤولي المدينة
    But from a safety perspective, isn't incorporating a nuclear reactor into a weapon designed for hand-to-hand combat risky? Open Subtitles . فهمت دمج مفاعل نووي في سلاح مصمم للقتال في ساحة شيء خطير جداً ؟
    Let me guess. Y ou have a nuclear reactor in your backyard, don't you? Open Subtitles دعني احزر, لديك مفاعل نووي في حديقتكم الخلفيّة اليس كذلك ؟
    The Panel determined that all have applications in a number of industrial settings, including the operation of a nuclear reactor or centrifuge cascade. UN ورأى الفريق أن جميع المواد لها تطبيقات في عدد من السياقات الصناعية، بما في ذلك تشغيل مفاعل نووي أو سلسلة تعاقبية لطارد مركزي.
    Canada is currently working on a joint project with the United States Department of Energy to convert a nuclear reactor in Jamaica to low enriched uranium. UN وتعمل كندا حالياً على إقامة مشروع مشترك مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة بشأن تحويل مفاعل نووي في جامايكا إلى إنتاج يورانيوم منخفض التخصيب.
    In particular, there was a nuclear reactor in Israel that was not subject to any form of international monitoring and constituted a threat to the people of Egypt and the other States in the region. UN وأشار إلى أن هناك، بالتحديد، مفاعل نووي في إسرائيل لا يخضع إلى رقابة دولية من أي نوع ويشكل تهديدا للشعب المصري وللدول اﻷخرى في المنطقة.
    a. Any construction or use of a nuclear reactor or component parts thereof; UN (أ) أي بناء أو استعمال لمفاعل نووي أو لأجزاء مكونة له؛ أو
    39. With regard to the Syrian Arab Republic, IAEA had concluded in June 2011 that the building destroyed at the Dair Alzour site in September 2007 was very likely to have been a nuclear reactor that should have been declared to the Agency. UN 39 - وفيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية قال إن الوكالة استخلصت في حزيران/يونيه 2011 أن المباني التي دُمرت في موقع دير الزور في أيلول/سبتمبر 2007 يرجح كثيرا أنها كانت لمفاعل نووي كان يتعين إعلان الوكالة به.
    He states that the United States of America refused to supply the IAEA with the high-resolution imagery that the United States claimed indicated the presence of a building containing a nuclear reactor in Dair Alzour. UN لقد رفضت الولايات المتحدة الأمريكية تزويد الوكالة الدولية للطاقة الذرية بصور الأقمار الصناعية التي ادعت الولايات المتحدة الأمريكية أنها تؤكد وجود مبنى يضم مفاعلا نوويا في دير الزور.
    You're the one going into a nuclear reactor, and you're telling me to be careful? Open Subtitles أنت من سيذهب إلى المفاعل النووي و تطلب مني أن أكون حذرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more