"a nucleus" - Translation from English to Arabic

    • نواة
        
    • النواة
        
    A central unit for ports has opened within UNOSOM as a nucleus for future ports and the transport ministry. UN وافتتحت وحدة مركزية للمواني داخل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لتكون نواة لوزارة الموانئ والنقل في المستقبل.
    What happens when you have a nucleus with two protons? Open Subtitles ما الذي يحدث إن كانت لديك نواة ببروتونين ؟
    The time is indeed ripe for starting to develop a nucleus for human rights work in Somalia today, especially in the areas experiencing recovery. UN وقد آن الأوان حقا للبدء في استحداث نواة لأعمال حقوق الإنسان في الصومال اليوم، وخاصة في المناطق التي تشهد انتعاشاً.
    Ideally, this should be developed jointly between the United Nations and the African Union, which would assist in establishing a nucleus of experienced African Union staff, and would also facilitate the transfer of best practice. UN ومن الناحية المثالية، ينبغي أن يجري تكوين هذه القدرة بالاشتراك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، مما سيساعد على تشكيل نواة من الموظفين المحنكين في الاتحاد الأفريقي، وعلى تيسير نقل أفضل الممارسات.
    UNISPACE III had formulated the Vienna Declaration as a nucleus of a strategy to address future global challenges using space applications. UN وقد صاغ اليونيسبيس الثالث إعلان فيينا ليكون نواة استراتيجية ترمي إلى مواجهة التحديات العالمية في المستقبل باستخدام التطبيقات الفضائية.
    The Conference delegations act as a nucleus for other disarmament-related activities, but in the Conference itself, nothing much is happening. UN وتتصرف وفود المؤتمر بوصفها نواة للأنشطة الأخرى المتصلة بنزع السلاح، ولكن في المؤتمر ذاته، لا شيء يحدث.
    This Unit provides a nucleus of expertise and skill on a national basis in the investigation of Domestic Violence and Sexual Crimes. UN وتقدم هذه الوحدة نواة للخبرات والمهارات على أساس وطني في إجراء تحقيقات بشأن العنف العائلي والجرائم الجنسية.
    This Unit provides a nucleus of expertise and skill on a national basis in the investigation of Domestic Violence and Sexual Crimes. UN وتتيح هذه الوحدة نواة للخبرات والمهارات على الصعيد الوطني في التحقيقات في العنف العائلي والجرائم الجنسية.
    It is a nucleus which has in its orbit a large number of processes linked to disarmament which have yielded major achievements and results. UN وهو يمثل نواة تضم في مدارها عدداً كبيراً من العمليات المرتبطة بنزع السلاح التي أسفرت عن انجازات ونتائج مهمة.
    a nucleus of talented persons needs to be attracted to the core functions of government in order to provide wise counsel for the steering of the government. UN ويجب اجتذاب نواة من اﻷشخاص الموهوبين للقيام بالوظائف اﻷساسية للحكم ليقدموا له ما يحتاجه في توجهه من مشورة واعية.
    These linkages will help further promote the spirit of friendship and cooperation and serve to provide a nucleus for greater interaction with other parts of the world. UN وهذه الوصلات ستساعد على زيادة النهوض بروح الصداقة والتعاون وتوفير نواة لقدر أكبر من التفاعل مع اﻷجزاء اﻷخرى من العالم.
    Mr. President, I would not rule out the chance to preserve a nucleus of human specimens. Open Subtitles سيدي الرئيس، لن يمكنني تجاهل فرصة فيلم سترانجلوف 1964 إخراج ستانلي كيوبريك حفظ نواة متنوعة من البشر
    And like organisms on Earth, it has what appears to be a nucleus, cytoplasm... Open Subtitles ومثل الكائنات الحية على الأرض لديها ما يبدو أنه نواة وسيتوبلازم
    There's an upper limit to the number of neutrons you can stuff into a nucleus before it becomes unstable. Open Subtitles هنالك حد أعلى لعدد النيوترونات التي من الممكن لك أن تضعها داخل نواة قبل أن تصبح غير مستقرة
    If the dome is like an atom, and these walls are-are just electrons that means there has to be a nucleus in the center of it. Open Subtitles إن كانت هذه القبّة أشبه في تركيبها بالذرّة وهذه الجدران بمثابة الإلكترونات فمن المؤكد أنه يوجد نواة في مركزها
    They have a nucleus, surrounded by a hazy coma... with a long tail extending out. Open Subtitles لديها نواة تحيط بها ذؤابة المذنب الضبابية مع ذيل طويل يمتد خارجاً
    He thought that atoms resembled tiny solar systems, with even tinier particles called electrons orbiting around a nucleus, Open Subtitles إعتقدَ أن الذرات أشبه بأنظمة شمسية صغيرة بجسيمات أصغر حتى تُسمى إلكترونات تدور حول نواة
    Now, the way to make a new element is to increase the numbers of protons in a nucleus of an existing element. Open Subtitles وبالتالى فان الطريقة لصنع عنصر جديد هى بزيادة عدد البروتونات فى نواة العنصر الموجود
    Take two deuteriums and fuse them together and you get a nucleus with two protons and two neutrons. Open Subtitles خذ نواتين للديتيريوم واجمع بينهما لتحصل على نواة ذات بروتونين ونيترونين
    Every atom is made of smaller bits of matter, electrons orbiting a nucleus made of protons and neutrons, Open Subtitles كل ذرة مصنوعة من قطع أصغر من المادة, الإلكترونات تدور حول نواة
    He wished to know by what criteria the Secretariat would be guided in establishing such a nucleus of posts. UN وقال إنه يود أن يعرف المعايير التي تهتدي بها اﻷمانة العامة في إنشاء هذه النواة من الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more