"a number of agenda items" - Translation from English to Arabic

    • عدد من بنود جدول الأعمال
        
    • عددا من بنود جدول الأعمال
        
    We have agreed on a number of agenda items on an ad referendum basis. UN لقد اتفقنا على عدد من بنود جدول الأعمال بشرط استشارة الحكومات.
    For example, there is tremendous room for clustering and consolidating a number of agenda items in virtually all Main Committees of the General Assembly. UN وعلى سبيل المثال، هناك مجال هائل لتجميع وتوحيد عدد من بنود جدول الأعمال في جميع لجان الجمعية العامة الرئيسية من الناحية الفعلية.
    The organization's representatives also give oral statements before the Council at these sessions on a number of agenda items. UN كما يلقي ممثلو المنظمة بيانات شفوية أمام المجلس في هذه الدورات حول عدد من بنود جدول الأعمال.
    At its previous sessions, the Conference established a main committee to which it allocated a number of agenda items. UN 9- وكان المؤتمر قد أنشأ، في دوراته السابقة، لجنة رئيسية أسند إليها عددا من بنود جدول الأعمال.
    At its previous sessions, the Conference established a main committee to which it allocated a number of agenda items. UN 10- وكان المؤتمر قد أنشأ في دوراته السابقة لجنة رئيسية أسند إليها عددا من بنود جدول الأعمال.
    14. As in the past, the Group planned to submit draft resolutions under a number of agenda items. UN 14 - وتابع قائلا إن المجموعة تعتزم، كما في الماضي، تقديم مشاريع قرارات في إطار عدد من بنود جدول الأعمال.
    We believe that we also need to rationalize the work of the Main Committees of the General Assembly by reducing the time for the consideration of issues inscribed on a number of agenda items. UN ونعتقد أنه من الضروري أيضا أن نقوم بترشيد أعمال اللجان الرئيسية للجمعية العامة عن طريق تقليل الوقت المخصص للنظر في المسائل المدرجة ضمن عدد من بنود جدول الأعمال.
    Undoubtedly their contributions and efforts contributed immensely to the success achieved so far, particularly in the clustering of a number of agenda items and the election ahead of time of the president of the General Assembly and the principal officers of the Committees. UN ولا شك أن مشاركاتهم وجهودهم أسهمت إسهاما كبيرا في النجاح الذي تحقق حتى الآن، ولا سيما في تجميع عدد من بنود جدول الأعمال وانتخاب رئيس الجمعية العامة وهيئات مكاتب اللجان في وقت مبكر.
    A positive finding was that the Assembly and its subsidiary bodies in a number of agenda items called for increased measures to eliminate violence against women. UN وتمثلت إحدى النتائج الإيجابية في قيام الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بالدعوة في عدد من بنود جدول الأعمال إلى زيادة تدابير القضاء على العنف ضد المرأة.
    Although a number of agenda items may be introduced during the joint sessions of the meetings and considered in joint contact groups, any decision pertaining to such joint issues would be adopted by the respective conference of the parties. UN 17 - ومع أنه يمكن تقديم عدد من بنود جدول الأعمال أثناء الجلسات المشتركة للاجتماعات وبحثها في أفرقة اتصال مشتركة، فإن أي مقرر يتعلق بمثل هذه القضايا المشتركة سيعتمده كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly, inter alia, decided to cluster, biennialize or triennialize a number of agenda items (resolution 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة، في جملة أمور، الجمع بين عدد من بنود جدول الأعمال أو النظر فيها كل سنتين أو كل ثلاث سنوات (القرار 55/285).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly, inter alia, decided to cluster, biennialize or triennialize a number of agenda items (resolution 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة، في جملة أمور، الجمع بين عدد من بنود جدول الأعمال أو النظر فيها كل سنتين أو كل ثلاث سنوات (القرار 55/285).
    Under the Presidency of the Republic of Korea in February 2013, the Security Council considered a number of agenda items related to Africa, namely Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Guinea-Bissau, Mali, Somalia, South Sudan and the Sudan. UN نظر مجلس الأمن في أثناء رئاسة جمهورية كوريا له في شهر شباط/فبراير 2013 في عدد من بنود جدول الأعمال المتعلقة بأفريقيا، وهي بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا - بيساو ومالي والصومال وجنوب السودان والسودان.
    4. At its substantive session of 2013, the Council could not consider a number of agenda items and left them open for further consideration, which is expected to take place at its resumed substantive session, to be held before the end of 2013. UN 4 - ولم يتمكن المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2013، من النظر في عدد من بنود جدول الأعمال وترك المحال مفتوحا أمام مواصلة النظر فيها حيث من المتوقع أن يجري ذلك في الدورة الموضوعية المستأنفة المقرر عقدها قبل نهاية عام 2013.
    4. At its substantive session of 2012, the Council could not consider a number of agenda items and left them open for further consideration, which is expected to take place at its resumed substantive session, to be held before the end of 2012. UN 4 - ولم يتمكّن المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012، من النظر في عدد من بنود جدول الأعمال وترك المجال مفتوحا أمام مواصلة النظر فيها حيث من المتوقع أن يتم ذلك، أثناء دورته الموضوعية المستأنفة المقرر عقدها قبل نهاية عام 2012.
    5. At its coordination and management meetings held in July 2014, the Council could not consider a number of agenda items, which are expected to be taken up in the next coordination and management meeting, to be held on 17 and 18 November 2014. UN ٥ - ولم يتمكن المجلس في اجتماعاته المخصصة للتنسيق والإدارة المعقودة في تموز/ يوليه 2014 من النظر في عدد من بنود جدول الأعمال التي من المتوقع أن يجرى تناولها في الاجتماع المخصص للتنسيق والإدارة المقبل الذي سيعقد في 17 و 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014.
    124. Within the mandate on extrajudicial, summary or arbitrary executions, it is envisaged that country studies will in future be conducted on the basis of a number of agenda items that will be used for all countries in order to establish benchmarks. UN 124- وفي إطار الولاية المتعلقة بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، يُتوخى أن تُجرى في المستقبل دراسات قطرية على أساس عدد من بنود جدول الأعمال التي ستُستعمل لجميع البلدان بهدف تحديد نقاط مرجعية.
    At its previous sessions, the Conference established a main committee to which it allocated a number of agenda items. UN 9- وكان المؤتمر قد أنشأ، في دوراته السابقة، لجنة رئيسية أسند إليها عددا من بنود جدول الأعمال.
    At its previous sessions, the Conference established a main committee to which it allocated a number of agenda items. UN 12- وكان المؤتمر قد أنشأ، في دوراته السابقة، لجنة رئيسية أحال إليها عددا من بنود جدول الأعمال.
    10. In addition, it will be recalled that, at its previous sessions, the Conference established a main committee to which it allocated a number of agenda items. UN 10- واضافة الى ذلك، يجدر التذكير بأن المؤتمر أنشأ في دوراته السابقة لجنة رئيسية أسند اليها عددا من بنود جدول الأعمال.
    10. At its previous sessions, the Conference established a main committee to which it allocated a number of agenda items. UN 10- وكان المؤتمر قد أنشأ في دوراته السابقة لجنة رئيسية أسند إليها عددا من بنود جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more