"a number of delegations stressed the" - Translation from English to Arabic

    • وشدد عدد من الوفود على
        
    • شدد عدد من الوفود على
        
    • وأكد عدد من الوفود على
        
    • أكد عدد من الوفود
        
    • أكّد عدد من الوفود على
        
    a number of delegations stressed the usefulness of an investigations procedure. UN وشدد عدد من الوفود على جدوى وضع إجراء لسير التحقيقات.
    a number of delegations stressed the importance of transitioning to a single, integrated budget. UN وشدد عدد من الوفود على أهمية الانتقال إلى ميزانية واحدة متكاملة.
    a number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government-owned processes and plans. UN وشدد عدد من الوفود على ضرورة جعل برامج الانتقال جزءا لا يتجزأ من العمليات والخطط التي تتولى زمامها الحكومات.
    a number of delegations stressed the need to include the issue of women's legal literacy and human rights education and training. UN ٢١ - شدد عدد من الوفود على ضرورة إدراج مسألة إلمام المرأة بالشؤون القانونية وتثقيفها وتدريبها في مجال حقوق اﻹنسان.
    53. a number of delegations stressed the importance of the topic, although certain delegations noted their concern regarding the lack of progress by the Commission. UN 53 - شدد عدد من الوفود على أهمية هذا الموضوع، وإن أعرب بعضها عن القلق إزاء عدم إحراز تقدم من جانب اللجنة.
    a number of delegations stressed the different nature of unemployment in developing countries and in developed countries. UN وأكد عدد من الوفود على اختلاف طابع البطالة في البلدان النامية عنه في البلدان المتقدمة النمو.
    a number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government-owned processes and plans. UN وشدد عدد من الوفود على ضرورة إيجاد مكان صلب لبرمجة عمليات الانتقال ضمن العمليات والخطط الحكومية.
    a number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government-owned processes and plans. UN وشدد عدد من الوفود على ضرورة إيجاد مكان صلب لبرمجة عمليات الانتقال ضمن العمليات والخطط الحكومية.
    a number of delegations stressed the need to mobilize more resources for HIV country-level coordination. UN وشدد عدد من الوفود على ضرورة تعبئة موارد أكثر للتنسيق القطري فيما يختص بفيروس نقص المناعة البشرية.
    a number of delegations stressed the need to mobilize more resources for HIV country-level coordination. UN وشدد عدد من الوفود على ضرورة تعبئة موارد أكثر للتنسيق القطري فيما يختص بفيروس نقص المناعة البشرية.
    a number of delegations stressed the need for women to have access to information. UN وشدد عدد من الوفود على حاجة المرأة الى الحصول على المعلومات.
    28. a number of delegations stressed the need for an increased information- gathering and analytical capability within the Secretariat. UN ٨٢ - وشدد عدد من الوفود على ضرورة زيادة القدرة على جمع المعلومات وتحليلها داخل اﻷمانة العامة.
    217. a number of delegations stressed the importance of the continuation of guided tours at Headquarters. UN ٢١٧ - وشدد عدد من الوفود على أهمية استمرار الجولات المزودة بمرشدين في المقر.
    7. a number of delegations stressed the importance of the Centre's presence in the regions, and called for the strengthening of its regional offices. UN 7 - وشدد عدد من الوفود على أهمية وجود المركز في المناطق الإقليمية ودعوا إلى تعزيز مكاتبه الإقليمية.
    38. a number of delegations stressed the importance of renewed political commitment at the international and national levels. UN 38 - شدد عدد من الوفود على أهمية تجديد الالتزام السياسي على الصعيدين الدولي والوطني.
    On a similar note, a number of delegations stressed the need to revisit the current graduation criteria in light of the special and differentiated needs of the MICs. UN وبالمثل شدد عدد من الوفود على الحاجة إلى إعادة النظر في معايير التخرج الحالية على ضوء الاحتياجات الخاصة والمتمايزة للبلدان المتوسطة الدخل.
    On a similar note, a number of delegations stressed the need to revisit the current graduation criteria in light of the special and differentiated needs of the MICs. UN وبالمثل شدد عدد من الوفود على الحاجة إلى إعادة النظر في معايير التخرج الحالية على ضوء الاحتياجات الخاصة والمتمايزة للبلدان المتوسطة الدخل.
    9. a number of delegations stressed the importance of solutions based on country contexts. UN 9 - وأكد عدد من الوفود على أهمية الحلول المبنية على السياقات القطرية.
    a number of delegations stressed the importance of solutions based on country contexts. UN 9 - وأكد عدد من الوفود على أهمية الحلول المبنية على السياقات القطرية.
    121. a number of delegations stressed the important role of the United Nations Environment Programme (UNEP) in the follow-up of Agenda 21. UN ١٢١ - أكد عدد من الوفود على أهمية الدور الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في متابعة جدول أعمال القرن ٢١.
    For improved transparency and accountability, a number of delegations stressed the need to increase consultations with donors and participating organizations in the development of the new UNAIDS strategic plan. UN ومن أجل تحسين الشفافية والمساءلة، أكّد عدد من الوفود على ضرورة زيادة المشاورات مع الجهات المانحة والمنظمات المشاركة في وضع الخطة الاستراتيجية الجديدة لبرنامج الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more