In the paragraphs below the Committee makes a number of observations and recommendations concerning the revised staffing establishment for the Mission. | UN | وتبدي اللجنة في الفقرات الواردة أدناه عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن ملاك الموظفين المنقح للبعثة. |
The report contains a number of observations and recommendations closely related to the concerns addressed in recommendation 18. | UN | ويتضمن التقرير عددا من الملاحظات والتوصيات لها اتصال وثيق بالشواغل المعرب عنها في التوصية ١٨. |
The Advisory Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يختص بإدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations regarding the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات المتعلقة بإدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق مزيد من الوفورات. |
In the paragraphs below, the Committee makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for savings. | UN | وتدلي اللجنة أيضا، في الفقرات أدناه، بعدد من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق وفورات. |
a number of observations and recommendations for the consideration of the Assembly are set out in section V. | UN | ويرد في الفرع الخامس عدد من الملاحظات والتوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The Advisory Committee makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
The Committee makes a number of observations and recommendations in the present report with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتبدي اللجنة في هذا التقرير عددا من الملاحظات والتوصيات تتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها، وفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations regarding the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة شؤون البعثة وتنظيمها وبفرص تحقيق وفورات إضافية. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations regarding the administration and management of the Operation and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة العملية وتنظيمها وفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
The Advisory Committee makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations regarding the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations regarding the administration and management of the Mission. | UN | وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات المتعلقة بإدارة وتنظيم البعثة. |
The Advisory Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the mission and opportunities for further savings. | UN | وتورد اللجنة الاستشارية كذلك عددا من الملاحظات والتوصيات تتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وبفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
The Advisory Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتورد اللجنة الاستشارية كذلك عددا من الملاحظات والتوصيات تتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وبفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وكذلك تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. | UN | وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق المزيد من الوفورات. |
Participants made a number of observations and recommendations on the issues under review. | UN | وقدم المشاركون عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن المسائل قيد الاستعراض. |
The Committee also makes a number of observations and recommendations regarding the administration and management of the Logistics Base and opportunities for further savings. | UN | وتدلي اللجنة أيضا بعدد من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة قاعدة اللوجستيات وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات. |
a number of observations and recommendations of the Committee as the result of the trip are contained in its latest report on the financing of UNMIH (A/50/488). | UN | ويرد في تقرير اللجنة اﻷخير عن تمويل البعثة (A/50/488) عدد من الملاحظات والتوصيات التي أسفرت عنها رحلة اللجنة. |
The Advisory Committee recalls that in its previous report it made a number of observations and recommendations on MINUSTAH, including its organizational structure and staffing. | UN | وتذكِّر اللجنة الاستشارية بأنها قدمت في تقريرها السابق طائفة من الملاحظات والتوصيات بشأن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، بما في ذلك هيكلها التنظيمي وملاكها الوظيفي. |