"a number of suggestions were made" - Translation from English to Arabic

    • قُدِّم عدد من الاقتراحات
        
    • قدم عدد من الاقتراحات
        
    • قُدِّمت عدة اقتراحات
        
    • وقدم عدد من الاقتراحات
        
    • وقُدِّم عدد من الاقتراحات
        
    • وقدم عدد من المقترحات
        
    • عدداً من الاقتراحات الرامية
        
    • وأبدي عدد من الاقتراحات
        
    • قدمت عدة اقتراحات
        
    • طُرح عدد من الاقتراحات
        
    • أبدي عدد من الاقتراحات
        
    • وقُدم عدد من الاقتراحات
        
    • وقُدمت بعض الاقتراحات
        
    • وهنا سيقت عدَّة اقتراحات
        
    • أُبدي عدد من الاقتراحات
        
    With respect to the formulation of article 17, a number of suggestions were made. UN وفيما يتعلق بصيغة المادة 17، قُدِّم عدد من الاقتراحات.
    While there was broad support for the policy of article 26, a number of suggestions were made. UN 67- رغم إبداء تأييد واسع للنهج المتَّبع في المادة 26، قُدِّم عدد من الاقتراحات بشأنها.
    In order to address that concern, a number of suggestions were made. UN ومن أجل معالجة ذلك الشاغل ، قدم عدد من الاقتراحات .
    With respect to paragraphs 13-33, a number of suggestions were made, including the following: UN 21- وفيما يتعلق بالفقرات 13-33، قُدِّمت عدة اقتراحات شملت ما يلي:
    a number of suggestions were made to clarify and improve the drafting. UN وقدم عدد من الاقتراحات لتوضيح الصياغة وتحسينها.
    In order to address that concern, a number of suggestions were made. UN وقُدِّم عدد من الاقتراحات بغية معالجة هذا القلق.
    a number of suggestions were made regarding the future work of ISAR in this area. UN وقدم عدد من المقترحات فيما يتعلق بعمل الفريق المقبل في هذا المجال.
    16. With respect to subparagraph 3(a), a number of suggestions were made. UN 16- وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية 3 (أ)، قُدِّم عدد من الاقتراحات.
    31. With respect to article 4, a number of suggestions were made. UN 31- قُدِّم عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بالمادة 4.
    44. With respect to article 99, a number of suggestions were made. UN 44- قُدِّم عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بالمادة 99.
    As to the exact formulation of the definition of “identity certificate”, a number of suggestions were made. UN أما فيما يتعلق بالصياغة الدقيقة لتعريف شهادات تحديد الهوية ، فقد قدم عدد من الاقتراحات .
    a number of suggestions were made regarding the stated purpose of obtaining post-commencement finance. UN 133- قدم عدد من الاقتراحات بشأن الغرض المنصوص عليه من الحصول على التمويل اللاحق لبدء الاجراءات.
    As to the particular formulation of the relevant commentary, a number of suggestions were made. One suggestion was that further examples of the application of the principle of party autonomy in an intellectual property financing context should be given. UN وفيما يتعلق بالصياغة المحددة للتعليق ذي الصلة، فقد قدم عدد من الاقتراحات ذهب أحدها إلى إيراد مزيد من الأمثلة على تطبيق مبدأ استقلالية الطرفين في سياق تمويل الملكية الفكرية.
    With respect to paragraphs 37-52, a number of suggestions were made, including the following: UN 23- وفيما يتعلق بالفقرات 37-52، قُدِّمت عدة اقتراحات شملت ما يلي:
    With respect to paragraphs 56-61, a number of suggestions were made, including the following: UN 25- وفيما يتعلق بالفقرات 56-61، قُدِّمت عدة اقتراحات شملت ما يلي:
    a number of suggestions were made concerning the framework document prepared and presented by the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وقدم عدد من الاقتراحات بشأن الوثيقة اﻹطارية التي أعدتها وقدمتها مفوضيﱠة حقوق اﻹنسان.
    a number of suggestions were made with respect to the sequence and placement of draft articles 20, 21, 22 and 23. UN 75- وقُدِّم عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بتسلسل مشاريع المواد 20 و21 و22 و23 وموضعها.
    a number of suggestions were made on activities to be carried out to mark the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وقدم عدد من المقترحات بشأن الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها لإحياء الذكرى الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    a number of suggestions were made in the reports of Risk & Policy Analysts Ltd. (RPA, 2004) and Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER, 2005) to reduce exposure in industries where the use of PFOS would continue for defined periods. Fire fighting foams UN تتضمن التقارير التي أعدتها شركة Risk & Policy Analysts Ltd. (RPA, 2004) وتقارير اللجنة العلمية المعنية بالصحة والمخاطر البيئية (SCHER, 2005) عدداً من الاقتراحات الرامية إلى تخفيض التعرض في قطاعات الصناعة التي يتواصل فيها استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لفترات محددة.
    As to the way in which that result could be achieved, a number of suggestions were made. UN ٩٤١ - وأبدي عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بالطريقة التي يمكن بها تحقيق هذه النتيجة .
    While general support was expressed for the principles embodied in draft article 2 of the annex, a number of suggestions were made. UN ٠٠١ - في حين أبدي تأييد عام للمبادىء التي يجسدها مشروع المادة ٢ من المرفق ، قدمت عدة اقتراحات .
    article 39, a number of suggestions were made. UN 82- كان هناك تأييد واسع في الفريق العامل للنهج المتَّبع في المادة 39، ولكنْ طُرح عدد من الاقتراحات.
    a number of suggestions were made with regard to the drafting of the purpose clause. UN 46- أبدي عدد من الاقتراحات بشأن صيغة الحكم المتعلق بالغرض.
    a number of suggestions were made regarding the future work of ISAR in the area of corporate governance. UN وقُدم عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بعمل الفريق الحكومي الدولي المقبل في مجال إدارة الشركات.
    a number of suggestions were made. They included the following: UN وقُدمت بعض الاقتراحات التي شملت ما يلي:
    a number of suggestions were made with respect to article 97. UN وهنا سيقت عدَّة اقتراحات بشأن المادة 97.
    As to its formulation, a number of suggestions were made. UN وفيما يتعلق بصياغتها، أُبدي عدد من الاقتراحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more