"a number of the territories" - Translation from English to Arabic

    • عدد من الأقاليم
        
    a number of the Territories now have legislation that prohibits the use of corporal punishment in schools. UN ولدى عدد من الأقاليم حالياً تشريع يحظر استخدام العقوبة البدنية في المدارس.
    A recent constitutional review process with a number of the Territories had resulted in updated provisions of existing constitutions, such as on human rights, good governance and the respective roles of the Governor and locally elected politicians. UN وقد أسفرت عملية استعراض الدستور التي جرت مؤخرا مع عدد من الأقاليم عن إدخال نصوص محدثة إلى دساتير قائمة، تتناول أمورا منها حقوق الإنسان والإدارة الرشيدة وأدوار كل من حكام الأقاليم والساسة المنتخبين محليا.
    46. His Government had over many years been engaged in reviewing the constitutions of a number of the Territories in order to reflect their circumstances in modern frameworks that would govern relations with the United Kingdom. UN 46 - وقد ظلت حكومته على مدى سنوات كثيرة تستعرض دساتير عدد من الأقاليم لكي تعكس ظروفها في أُطر حديثة تنظم العلاقات مع المملكة المتحدة.
    A recent constitutional review process with a number of the Territories had resulted in updated provisions of existing constitutions, such as human rights provisions, and those relating to good governance and the respective roles of the Governor and locally elected politicians. UN وقد أسفرت عملية استعراض الدستور في الآونة الأخيرة مع عدد من الأقاليم عن تحديث أحكام في الدساتير الحالية، مثل الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان وتلك المتصلة بالحكم الرشيد ودور كل من الحاكم والساسة المنتخبين محلياً.
    A recent constitutional review process with a number of the Territories had resulted in updated provisions of existing constitutions, such as human rights provisions, and those relating to good governance and the respective roles of the Governor and locally elected politicians. UN وقد أسفرت عملية استعراض الدستور التي جرت مؤخرا مع عدد من الأقاليم عن إدخال نصوص محدثة إلى دساتير قائمة، مثل النصوص المتعلقة بحقوق الإنسان والإدارة الرشيدة وأدوار كل من حكام الأقاليم والساسة المنتخبين محليا.
    A recent constitutional review process with a number of the Territories had resulted in updated provisions of existing constitutions, such as human rights provisions, and those relating to good governance and the respective roles of the Governor and locally elected politicians. UN وأسفرت عملية أجريت مؤخرا للاستعراض الدستوري مع عدد من الأقاليم عن تحديث أحكام الدساتير القائمة، كالأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان والأحكام المتصلة بالحكم الرشيد والدور الذي يضطلع به كل من الحاكم والسياسيين المنتخبين محليا.
    A recent constitutional review process with a number of the Territories had resulted in updated provisions of existing constitutions, such as human rights provisions, and those relating to good governance and the respective roles of the Governor and locally elected politicians. UN وقد أسفرت عملية استعراض الدستور في الآونة الأخيرة مع عدد من الأقاليم عن تحديث أحكام في الدساتير الحالية، مثل الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان وتلك المتصلة بالإدارة السليمة والأدوار التي على الحاكم والساسة المنتخبين محلياً القيام بها.
    A recent constitutional review process with a number of the Territories had resulted in updated provisions of existing constitutions, such as human rights provisions, and those relating to good governance and the respective roles of the Governor and locally elected politicians. UN وقد أسفرت عملية استعراض الدستور جرت مؤخراً في عدد من الأقاليم عن تحديث بعض أحكام الدساتير القائمة، من قبيل الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان والإدارة الرشيدة ودور كل من الحاكم والسياسيين المنتخبين محلياً.
    A recent constitutional review process with a number of the Territories had resulted in updated provisions of existing constitutions, such as human rights provisions, and those relating to good governance and the respective roles of the Governor and locally elected politicians. UN وقد أسفرت عملية جرت مؤخرا لاستعراض الدستور مع عدد من الأقاليم عن تحديث أحكام في الدساتير القائمة، من قبيل الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان، والأحكام المتعلقة بالحكم الرشيد، ودور كل من الحاكم والمسؤولين السياسيين المنتخبين محليا.
    A recent constitutional review process with a number of the Territories had resulted in updated provisions of existing constitutions, such as those relating to human rights, good governance, and the respective roles of the Governor and locally elected politicians. UN وقد أسفرت عملية جرت مؤخرا لاستعراض الدستور مع عدد من الأقاليم عن تحديث أحكام في الدساتير القائمة، من قبيل الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان، وبالحكم الرشيد، ودور كل من الحاكم والمسؤولين السياسيين المنتخبين محليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more