"a number of united nations agencies" - Translation from English to Arabic

    • عدد من وكالات الأمم المتحدة
        
    • عددا من وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • لعدد من وكالات الأمم المتحدة
        
    • وعدد من وكالات الأمم المتحدة
        
    a number of United Nations agencies, funds and programmes are consulting and seeking guidance from their respective Headquarters UN ويجري عدد من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مشاورات مع مقر كل منها وتلتمس منها التوجيه
    This is due in part to the fact that a number of United Nations agencies did not provide information by the publication deadline. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى كون عدد من وكالات الأمم المتحدة لم تقدم معلومات بحلول الموعد النهائي لنشر التقرير.
    At the international level, SOS-KDI cooperated with a number of United Nations agencies and bodies. UN على الصعيد الدولي، تعاونت منظمة القرى الدولية مع عدد من وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها.
    The Federation is represented in a number of United Nations agencies, offices and subsidiary bodies. UN ويُمثَّل الاتحاد في عدد من وكالات الأمم المتحدة ومكاتبها وهيئاتها الفرعية.
    a number of United Nations agencies agreed to participate in the conference. UN ووافق عدد من وكالات الأمم المتحدة على المشاركة في المؤتمر.
    This approach has been facilitated by the decentralized presence in West Africa of a number of United Nations agencies, departments and programmes. UN وقد تيسر ذلك النهج بوجود عدد من وكالات الأمم المتحدة وإداراتها وبرامجها بشكل لا مركزي.
    This approach has been facilitated by the decentralized presence in West Africa of a number of United Nations agencies, departments and programmes. UN وقد تيسر ذلك النهج بوجود عدد من وكالات الأمم المتحدة وإداراتها وبرامجها بشكل لا مركزي.
    a number of United Nations agencies participated and informed the panel about their ongoing activities. UN وشارك في الاجتماع عدد من وكالات الأمم المتحدة التي أبلغت اللجنة عن أنشطتها الجارية.
    Second, the authorities have allowed the presence of a number of United Nations agencies in the country and continue to work with them on various aspects of human development. UN وثانياً، سمحت السلطات بوجود عدد من وكالات الأمم المتحدة في البلد ويواصل العمل معها في شتى مجالات التنمية البشرية.
    It has continued to assist a number of United Nations agencies operating from Cyprus. UN ويواصل المكتب الميداني تقديم المساعدة إلى عدد من وكالات الأمم المتحدة العاملة من قبرص.
    The Conference was also attended by a number of United Nations agencies, as well as non-governmental groups. UN وحضر المؤتمر أيضا عدد من وكالات الأمم المتحدة فضـلا عن الجماعات غير الحكومية.
    In parallel, the ICRC maintains a regular bilateral dialogue with a number of United Nations agencies and non-governmental organizations. UN وبالتوازي، تجري لجنة الصليب الأحمر الدولية حوارا ثنائيا منتظما مع عدد من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    a number of United Nations agencies directed their efforts at addressing those needs, with moderate success. UN وقد وجه عدد من وكالات الأمم المتحدة جهوده نحو تلبية تلك الاحتياجات وحقق في ذلك نجاحا محدودا.
    20. As is evident from the above, SAARC has institutional arrangements for cooperation with a number of United Nations agencies. UN 20 - كما يتبين مما ورد أعلاه، فإن للرابطة ترتيبات مؤسسية للتعاون مع عدد من وكالات الأمم المتحدة.
    In addition to its own funds, UNDP manages investments in separate portfolios on behalf of a number of United Nations agencies. UN ويدير البرنامج الإنمائي، إضافة إلى صناديقه، استثمارات في حوافظ منفصلة لحساب عدد من وكالات الأمم المتحدة.
    In addition to its own funds, UNDP manages investments in separate portfolios on behalf of a number of United Nations agencies. UN ويدير البرنامج الإنمائي، إضافة إلى صناديقه، استثمارات في حوافظ منفصلة لحساب عدد من وكالات الأمم المتحدة.
    His delegation was most grateful for the joint activities being implemented in his country by a number of United Nations agencies. UN كما أعرب عن تقدير وفده البالغ للأنشطة المشتركة التي يقوم بتنفيذها في بلده عدد من وكالات الأمم المتحدة.
    28. a number of United Nations agencies reported on strengthened disability inclusion in global and country-level programming. UN ٢٨ - وأفاد عدد من وكالات الأمم المتحدة بتعزيز عمليات إدماج مسائل الإعاقة في البرامج العالمية والقطرية.
    65. a number of United Nations agencies are making great strides in including and mainstreaming disability in their work. UN 65 - ويخطو عدد من وكالات الأمم المتحدة خطوات كبيرة في مجال إدراج وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة فيما تقوم به من أعمال.
    UNMIBH provides identification cards to a number of United Nations agencies and organizations in Bosnia. UN تزود بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك عددا من وكالات اﻷمم المتحدة ومنظماتها في البوسنة ببطاقات الهوية.
    It continues to serve as an effective, user-friendly model for e-learning ethics programmes for a number of United Nations agencies. UN وما زال البرنامج يعمل كنموذج فعال وسهل الاستعمال للتثقيف الإلكتروني في مجال الأخلاقيات لعدد من وكالات الأمم المتحدة.
    In the implementation of those activities, the permanent missions and a number of United Nations agencies provided their full support. UN وقد حظي تنفيذ تلك الأنشطة بدعم كامل من البعثات الدائمة وعدد من وكالات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more