"a number of working papers" - Translation from English to Arabic

    • عدد من ورقات العمل
        
    • عدد من أوراق العمل
        
    • فإن عددا من ورقات العمل
        
    a number of working papers and proposals of direct relevance to the work of that body had been discussed. UN ونوقش عدد من ورقات العمل والمقترحات التي تتصل مباشرة بعمل هذه الهيئة.
    Since there are three items on which there will be intensive deliberations at this session - particularly item 6, which is new - the Commission will undoubtedly have before it a number of working papers submitted by delegations on those subjects. UN بما أن هناك ثلاثة بنود ستجرى مداولات مستفيضة بشأنها في هذه الدورة، ولا سيما البند ٦، الذي هو بند جديد، فما من شك أنه سيكون أمام الهيئة عدد من ورقات العمل المقدمة من الوفود بشأن هذه المواضيع.
    In this regard, a number of working papers were considered by the Special Commission. UN وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة الخاصة في عدد من ورقات العمل.
    However, a number of working papers have been available. UN بيد أنه توافر عدد من أوراق العمل.
    9. In addition, a number of working papers submitted to the Preparatory Committee meetings for the 2010 Review Conference provide a deeper exploration of specific steps agreed in 2000 and other steps relevant to the achievements and maintenance of a nuclear-weapon-free world. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن عددا من ورقات العمل التي قُدمت إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعــراض المعاهدة عام 2010 تتيح استكشافا أعمق لخطوات محددة تم الاتفاق عليها في عام 2000 وخطوات أخرى ذات صلة بتحقيق وإدامة عالمٍ خال من الأسلحة النووية.
    Similarly, the Sub-Commission had before it a number of working papers and papers of Special Rapporteurs that were relevant to the mandate of the working group which could provide information to the working group. UN وكان معروضا على اللجنة الفرعية كذلك عدد من ورقات العمل وورقات المقررين الخاصين وثيقة الصلة بولاية الفريق العامل، وهي ورقات يمكن أن توفر معلومات للفريق العامل.
    Lastly, in the focused debates on PAROS in June, a few countries dispatched experts from capitals and a number of working papers were submitted. UN وأخيراً، في المناقشات المركزة التي جرت في حزيران/يونيه بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، أرسلت قلة من البلدان خبراء من العواصم وقُدّم عدد من ورقات العمل.
    16. The documents before the Preparatory Committee are listed in annex IV. In addition, the Preparatory Committee had before it a number of working papers prepared by the Secretariat. UN ١٦ - ترد في المرفق الرابع قائمة بالوثائق التي كانت معروضة على اللجنة. وعلاوة على ذلك، كان معروضا على اللجنة عدد من ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة.
    20. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties which were circulated in the Meeting. UN 20- وتمكن اجتماع الخبراء، في سياق سير أعماله، من الاعتماد على عدد من ورقات العمل المقدمة من الدول الأطراف، وعلى البيانات والعروض المقدمة من الدول الأطراف والتي عُممت على الاجتماع.
    10. The Subcommittee had considered a number of working papers with regard to the definition and delimitation of outer space but there had been no progress in resolving the differences between those delegations that considered the definition and delimitation of airspace and outer space to be a practical and legal necessity and those delegations that maintained that there was no need to establish such a boundary. UN ١٠ - ونظرت اللجنة الفرعية في عدد من ورقات العمل المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده ولكن لم يحدث تقدم فيما يتعلق بالتوفيق بين وجهات نظر الوفود التي تعتبر تعريف الفضاء الجوي والفضاء الخارجي ورسم حدودهما ضرورة عملية وقانونية، وتلك التي لا ترى ضرورة لذلك.
    18. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 18- واستطاع اجتماع الدول الأطراف في أثناء عمله الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وإلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيذ والتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 18- واستطاع اجتماع الدول الأطراف في أثناء عمله الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وإلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيـذ، الـتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 18- وتمكن اجتماع الخبراء أثناء عمله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية وضيوف الاجتماع، والتي عممت في الاجتماع. الوثائق
    16. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 16- وتمكن اجتماع الخبراء في أثناء عمله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيذ والتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties and international organizations, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 18- وتمكّن اجتماع الخبراء في معرض أعماله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قُدمت من الدول الأطراف والمنظمات الدولية ومن ضيوف الاجتماع، والتي عممت في الاجتماع. خامساً- الوثائق
    17. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 17- وفي معرض أعمال الاجتماع، تمكن اجتماع الدول الأطراف من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذا إلى بيانات وعروض مقدمة من الدول الأطراف، والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيذ، عُممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties and international organizations, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 18- وتمكن اجتماع الخبراء في معرض أعماله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قُدمت من الدول الأطراف والمنظمات الدولية ومن ضيوف الاجتماع، والتي عممت في الاجتماع. خامساً- الوثائق
    17. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 17- وتمكن اجتماع الدول الأطراف، في معرض أعماله، من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذا إلى بيانات وعروض قُدمت من دول أطراف ومنظمات دولية ووحدة دعم التنفيذ، وعُممت في الاجتماع.
    Since there are three items which will be the subject of intensive deliberations at this session — particularly item 6, which is a new one — the Commission may have before it a number of working papers submitted by delegations on those subjects. UN وبما أن هناك ثلاثة بنود ستكون موضوع مداولات مكثفة في هذه الدورة - ولا سيما البند ٦، الذي هو بند جديد ـ قد يعرض على الهيئة عدد من أوراق العمل التي تقدمها الوفود بشأن تلك المواضيع.
    2. The Chairman drew attention both to a number of working papers that had been prepared by the Secretariat and that cited this agenda item and to draft resolution A/AC.109/2004/L.13. UN 2 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى عدد من أوراق العمل التي أعدتها الأمانة العامة ونصت على جدول الأعمال هذا، كما استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2004/L.13.
    9. In addition, a number of working papers submitted to the Preparatory Committee meetings for the 2010 Review Conference provide a deeper exploration of specific steps agreed in 2000 and other steps relevant to the achievements and maintenance of a nuclear-weapon-free world. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن عددا من ورقات العمل التي قُدمت إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعــراض المعاهدة عام 2010 تتيح استكشافا أعمق لخطوات محددة تم الاتفاق عليها في عام 2000 وخطوات أخرى ذات صلة بتحقيق وإدامة عالمٍ خال من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more