"a pamphlet" - Translation from English to Arabic

    • كتيب
        
    • كراسة
        
    • كتيبا
        
    • كتيباً
        
    • كُتيب
        
    • نشرة
        
    • كُتيبا
        
    • مطوية
        
    • كتيّب
        
    Thus she was not sure that a pamphlet with examples of good practice would bring the desired results in the forthcoming election. UN وقالت إنها لهذا ليست متأكدة من أن إصدار كتيب يتضمن أمثلة للممارسات الطيبة سوف يحقق النتائج المرجوة في الانتخابات القادمة.
    a pamphlet setting out these rights in the national language may be useful for the process. UN ولعلّ من المفيد بالنسبة إلى هذه العملية نشر كتيب يوضح جميع هذه الحقوق باللغة القومية.
    a pamphlet is distributed to every caregiver with their work permit, containing information about their rights, contact information for advocacy groups and recourse through provincial labour laws if they encounter an abusive employment situation. UN ويوزع كتيب على كل مقدمة رعاية مع تصريح عملها، يتضمن معلومات عن حقوقها، والمعلومات المتعلقة بالاتصال بمجموعات الدعوة والتماس العون عن طريق قوانين العمل في المقاطعات إذا واجهن حالة عمل استغلالية.
    To encourage more women to engage in local politics, the Minister for Gender Equality has distributed a pamphlet with good advice and examples of good practice to the local branches of all political parties. UN ومن أجل تشجيع المزيد من النساء على المشاركة في السياسة المحلية، وزع وزير المساواة بين الجنسين كراسة تتضمن مشورات حسنة وأمثلة على الممارسات الحميدة على الأفرع المحلية لجميع الأحزاب السياسية.
    This Hare Krishna handed me a pamphlet about karma. Open Subtitles هذا هاري كريشنا سلم لي كتيبا حول الكرمة.
    The Subcommittee also recommends that the national preventive mechanism prepare a pamphlet that describes its mandate and working methods, explains the concept of informed consent and provides contact information. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تعدّ الآلية الوقائية الوطنية كتيباً يصف ولايتها وأساليب عملها، ويوضح مفهوم الموافقة المستنيرة، ويوفر معلومات للاتصال.
    a pamphlet on " Zero Tolerance to Child Exploitation " has been prepared. UN وقد أُعد كُتيب بشأن عدم التسامح المطلق مع استغلال الأطفال.
    This has, among other things, resulted in a pamphlet in seven languages concerning the financing of terrorism. UN وأسفر ذلك، في جملة أمور، عن إصدار كتيب بسبع لغات يتعلق بتمويل الإرهاب.
    a pamphlet on the history of kanga and its place in the history of slavery was distributed during the presentation. UN ووزع أثناء العرض كتيب عن تاريخ أقمشة كانغا ومكانتها في تاريخ الرق.
    For that purpose a pamphlet containing the Plan of Action and succinct background information has been prepared for wide distribution. UN ولهذا الغرض، تم إعداد كتيب يتضمن خطة العمل ومعلومات أساسية موجزة وذلك بهدف توزيعه على نطاق واسع.
    I read in a pamphlet back when I was in school that sometimes, Open Subtitles لقد قرأت في كتيب عندما كنت في المدرسة أنه أحياناً
    Look, I'm really sorry that I don't have a pamphlet handy for you right now, but I'm pretty sure if I did, it would say something like, Open Subtitles إسمع، أنا حقاً آسفة. أني لا أملك كتيب مساعد لك الآن، وأنا متأكدة إذا كان لدي، كان ليقول شيئاً ما مثل،
    I-If you were to write yourself a pamphlet, what would it be called? Open Subtitles إذا كان بإمكانك كتاب كتيب لنفسك، ماذا كان لكون عنوانه؟
    Okay, this is the point where you hand me a pamphlet or something? Open Subtitles حسنا، هذه هي النقطةُ حيث تُسلّمُني كتيب أَو شيء ما ؟
    Computer child pornography constitutes a new component of the training and a pamphlet on computer exploitation investigation is currently being developed. UN ويشكل التصوير اﻹباحي لﻷطفال بالحواسيب عنصرا جديدا في التدريب، ويجري حاليا وضع كراسة عن التحقيق في استغلال اﻷطفال بالحواسيب.
    As a first step, OCHA has published the Guiding Principles in English and French as a pamphlet available for wide dissemination. UN وكخطوة أولى، نشر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية المبادئ التوجيهية باللغتين الانكليزية والفرنسية في كراسة متاحة للتوزيع على نطاق واسع.
    As part of those efforts, the Division contributed to a pamphlet produced by the Office of the High Commissioner for the Conference on the gender dimensions of racial discrimination. UN وكجزء من هذه الجهود، أسهمت الشعبة في كراسة أصدرتها المفوضية للمؤتمر بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    The Ministry prepared a pamphlet for the Guidelines so that the details thereof can be properly understood by workers and employees. UN وأعدت الوزارة كتيبا عن المبادئ التوجيهية حتى يمكن للعمال والموظفين فهمها بشكل جيد.
    The Gender Equality Bureau had issued a pamphlet on gender equality to commemorate the thirtieth anniversary, in 2009, of the adoption of the Convention. UN كما أصدر المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين كتيباً في عام 2009 عن المساواة بين الجنسين احتفالاً بالذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الاتفاقية.
    look, is there a pamphlet or something, for Christ's sake? Open Subtitles انظري أهناك كُتيب أو أي شيء، بحق المسيح؟
    a pamphlet on care of addicts in the community has been printed and is distributed to all family doctors. UN وتم طبع نشرة العناية بحالات الإدمان في المجتمع المحلي وتوزيعها على جميع أطباء الأسرة.
    5) Issued a pamphlet `Is that true? " though only a woman " " spoil your manhood " - We will correct misunderstandings concerning gender'; UN (5) أصدرت كُتيبا بعنوان ' هل هذا صحيح؟ " مع إنها امرأة فحسب " " دلل رُجولتك " - سنصحح أشكال سوء الفهم المتعلقة بنوع الجنس`؛
    Distribution of a pamphlet on affirmative action; UN نشر مطوية تتضمن الإجراءات الإيجابية؛
    But I do have a pamphlet that has a bunch of drawings of vaginas. Open Subtitles لكن لديّ كتيّب فيه العديد من الرسومات للمهبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more