a parliamentary commission heard 181 agencies and received 264 briefs regarding the cultural policy proposals developed by a consulting group. | UN | واستمعت لجنة برلمانية إلى ١٨١ وكالة وتلقت ٤٦٢ موجزاً فيما يتعلق بمقترحات السياسة الثقافية التي وضعها فريق استشاري. |
The Committee is further concerned over the absence of a parliamentary commission in charge of children's rights. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود لجنة برلمانية مسؤولة عن حقوق الطفل. |
It was the crucible for establishing a platform that worked closely with a parliamentary commission for the amendment of laws discriminating against women. | UN | وكان ذلك منطلقا لإنشاء قاعدة تعمل بالتضامن الوثيق مع لجنة برلمانية لإصلاح القوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة. |
a parliamentary commission on constitutional reform has also been established. | UN | وقد تم بالفعل إنشاء لجنة برلمانية لإصلاح الدستور. |
:: Proposed amendments to strengthen the law on the elimination of violence against women were formally presented to a parliamentary commission. | UN | :: قُدِّمت التعديلات المقترحة لتعزيز قانون القضاء على العنف ضد المرأة، بشكل رسمي إلى لجنة برلمانية. |
a parliamentary commission had been established to investigate complaints that some Guaraní people were working in conditions of semi-slavery in the agricultural sector, and the case had been passed on to the prosecuting authorities for action. | UN | وأنشئت لجنة برلمانية للتحقيق في الشكاوى التي تفيد بأن بعض أفراد شعب غواراني يعملون في ظروف شبيهة بظروف الرق في القطاع الزراعي، و قد أحيلت القضية إلى سلطات النيابة العامة قصد اتخاذ إجراء. |
a parliamentary commission had been investigating cases of torture with a view to prosecuting the perpetrators. | UN | وتولت لجنة برلمانية التحقيق في قضايا التعذيب بهدف محاكمة مرتكبيه. |
In Portugal, in 1995, a parliamentary commission was created to review all legislation from an equality perspective. | UN | وفي البرتغال، شكّلت في عام 1995 لجنة برلمانية لاستعراض جميع التشريعات من منظور يراعي المساواة بين الجنسين. |
The findings of an investigation by a parliamentary commission on one incident, which appeared to target a local priest, have not yet been made public. | UN | ولم تُعلن بعد الاستنتاجات التي توصل إليها تحقيق قامت به لجنة برلمانية في حادث يبدو أنه كان يستهدف قسا محليا. |
a parliamentary commission was established to investigate allegations of corruption and complicity in the law enforcement and judicial systems. | UN | وأنشئت لجنة برلمانية للتحقيق في ادعاءات الفساد والتواطؤ في عمليات إنفاذ القانون والنظم القضائية. |
Nonetheless, a parliamentary commission had been appointed to conduct a survey on the subject and a major effort was therefore under way to promote sex education. | UN | ومع ذلك تم تعيين لجنة برلمانية لإجراء دراسة استقصائية عن الموضوع وعليه يُبذل جهد رئيسي لتعزيز التثقيف الجنسي. |
a parliamentary commission also reviewed the legality of measures adopted in the context of the fight against terrorism. | UN | وقد استعرضت لجنة برلمانية ايضا شرعية التدابير التي جرى اعتمادها في سياق مكافحة الإرهاب. |
The signatories also committed themselves to conducting an open and honest electoral campaign and establishing a parliamentary commission on corruption at the next session of Parliament. | UN | وتعهد الموقعون أيضا بإجراء حملة انتخابية مفتوحة ونزيهة وإنشاء لجنة برلمانية معنية بالفساد خلال الدورة المقبلة للبرلمان. |
She thought a parliamentary commission should be formed to investigate the problem. | UN | ورأت أنه ينبغي تشكيل لجنة برلمانية للتحقيق في تلك المشكلة. |
a parliamentary commission to coordinate measures under the reform is currently in operation. | UN | وتقوم لجنة برلمانية حالياً بتنسيق التدابير المتخذة في إطار الإصلاح. |
:: To establish a parliamentary commission of Enquiry to verify whether foreign elements are involved in the Burundian conflict; | UN | :: تشكيل لجنة برلمانية لتقصي الحقائق تتولى التحقيق في ما إذا كانت هناك عناصر أجنبية مورطة في الصراع الدائر في بوروندي؛ |
a parliamentary commission is currently examining proposed legislation to improve the situation of foreign victims of trafficking. | UN | وتدرس حالياً لجنة برلمانية التشريعات المقترحة لتحسين حالة ضحايا الاتجار الأجانب. |
As for RAI (the public radio and television broadcast), a parliamentary commission provides guidance in order also to ensure pluralism. | UN | أما بالنسبة للبث الإذاعي والتلفزيوني العام، فهناك لجنة برلمانية معنية بتقديم التوجيه لضمان التعددية. |
a parliamentary commission had been set up in order to supervise the process of accession and UNICEF had participated in a national project to implement the Convention through an action plan. | UN | فقد أنشئت لجنة برلمانية لﻹشراف على عملية الانضمام، وشاركت اليونيسيف في مشروع وطني لترجمة الاتفاقية إلى خطة عمل. |
2.2 On 22 December 1995, a parliamentary commission of inquiry published a report on cults in France. | UN | 2-2 وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، نشرت لجنة تحقيق برلمانية تقريرها بشأن الطوائف في فرنسا. |
46. Ms. MUÑOZ said that the new draft penal code would soon be submitted to a parliamentary commission, and then to the plenary. The expectation was that it would be adopted some time in 1996. | UN | ٤٦ - السيدة مونيوز: قالت إن مشروع القانون الجنائي الجديد سيقدم قريبا إلى لجنة نيابية ثم إلى الجلسة العامة؛ ومن المتوقع أن يعتمد القانون في وقت ما من عام ١٩٩٦. |