"a particular cluster" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة معينة
        
    • مجموعة بعينها
        
    • مجموعة ما
        
    Allow me also quickly to remind delegations that the sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting with regard to a particular cluster. UN كما أود أن أُذكِّر الوفود سريعا بأنه يحق لمقدمي مشاريع القرارات أن يدلوا ببيانات عامة عند بدء الجلسة بشأن مجموعة معينة.
    They will, however, be permitted to make only general statements at the beginning of the meeting on a particular cluster. UN ولكن سيُسمح لها بأن تدلي ببيانات عامة في مستهل الجلسة بشأن مجموعة معينة.
    They will, however, be permitted to make only general statements at the beginning of the meeting on a particular cluster. UN ولكن هذه الوفود يحق لها أن تدلي ببيانات عامة فقط في بداية الجلسة بشأن مجموعة معينة.
    They will, however, be permitted to make general statements at the beginning of the meeting on a particular cluster. UN بيد أنه، سيسمح لهم بالإدلاء ببيانات عامة عند بداية الاجتماع بشأن مجموعة بعينها.
    Thereafter, delegations will be provided the opportunity to explain their positions or votes in a consolidated statement on all the draft resolutions and decisions contained in a particular cluster before the Committee proceeds to take action on them, one after another, without any interruption in between. UN وبعد ذلك ستتاح الفرصة للوفود لشرح مواقفها أو تعليل تصويتها على مشاريع القرارات في بيان واحد يشمل جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة ما قبل أن تمضي اللجنة إلى البت في هذه المشاريع، واحدا تلو الآخر، وبدون انقطاع بين واحد إلى آخر.
    The Commission may wish to consider the possibility of reviewing a presentation of a particular cluster of standards and norms and their application in specific countries. UN وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في إمكانية استعراض مجموعة معينة من المعايير والقواعد وتطبيقها في بلدان معينة.
    Subsequently, delegations wishing to explain their positions or votes on any or all of the draft resolutions contained in a particular cluster before a decision is taken will be able to do so. UN ومن ثم، فإن الوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بالنسبة ﻷي من مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة أو بالنسبة للمجموعة كلها قبل اتخاذ القرار سيكون بإمكانها أن تفعل ذلك.
    Once the process of introducing draft resolutions has been concluded, delegations wishing to make statements other than in explanation of their positions or votes on the draft resolutions in a particular cluster will be called upon. UN وفور اختتام عملية عرض مشاريع القرارات، ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات لغرض غير غرض تعليل مواقفها أو تصويتاتها بشأن مشاريع القرارات في مجموعة معينة.
    Subsequently, delegations will have an opportunity to explain their positions or votes before action is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. General Assembly 18th meeting UN وبعد ذلك، ستتاح للوفود فرصة تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل اتخاذ إجراء بشأن أي مشروع من مشاريع القرارات أو جميعها الواردة في مجموعة معينة.
    To facilitate representatives' work, it is the intention of the Chair to give advance notice of the days on which action on a particular cluster will be taken up. UN وبغية تسهيل عمل الممثلين، ينوي الرئيس أن يقدم إشعارا سلفا بشأن اﻷيام التي يتم فيها البت في مجموعة معينة من مشاريع القرارات.
    Allow me once again to remind delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting on a particular cluster. UN واسمحوا لي مرة أخرى أن أذكّر الوفود أنه يجوز لمقدمي مشاريع القرارات الإدلاء ببيانات عامة في بداية الجلسة عن مجموعة معينة.
    Sponsors will, however, be permitted to make only general statements at the beginning of the meeting on a particular cluster. UN ولكن ستتاح للمشاركين في تقديم مشاريع القرارات الفرصة للإدلاء ببيانات عامة عند بدء الجلسة بالنسبة إلى كل مجموعة معينة من المشاريع.
    Allow me quickly to remind delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting on a particular cluster. UN واسمحوا لي أن أُذكِّر الوفود سريعا بأنه يحق لمقدمي مشاريع القرارات أن يدلوا ببيانات عامة عند بدء الجلسة حول مجموعة معينة.
    After the Committee has taken a decision on the draft resolutions contained in a given cluster, an opportunity will be given to delegations wishing to explain their positions or votes after the decision is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. UN وبعد أن تكون اللجنة قـــد بتت في مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينــة، ستتاح الفرصة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتاتها بعد البت في أي من مشاريع القرارات الـواردة في مجموعة معينة أو فيها جميعا.
    Allow me to again briefly remind delegations that the sponsors of draft resolutions may make general statements on a particular cluster at the beginning of a meeting, but, in accordance with the rules of procedure, they may not make statements in explanation of vote, either before or after action is taken. UN وأود أن أذكر الوفود سريعا بأنه يُسمح لمقدمي مشاريع القرارات الإدلاء ببيانات عامة بشأن مجموعة معينة في بداية الجلسة ولكن، وفقا للنظام الداخلي، لا يسمح لهم بالإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت، سواء قبل البت في مشاريع القرارات أو بعده.
    Delegations will be able to speak in explanation of position or vote on any or all of the draft resolutions contained in a particular cluster before action is taken on the draft resolutions. After the Committee has taken decisions on all the draft resolutions contained in a given cluster, delegations will once again have an opportunity to speak in explanation of position or vote, if they wish to do so. UN وسيكون بمقدور الوفود اﻹدلاء ببيانات تعليلا للموقف أو للتصويت بشأن أي من مشاريـع القــرارات أو جميعها الواردة في مجموعة معينة قبل البت في مشاريع القرارات، وبعد أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة، ستتاح للوفود مرة أخرى فرصة اﻹدلاء ببيانات تعليلا للموقف أو للتصويت، إذا رغبت في ذلك.
    Subsequently, delegations will have an opportunity to explain their positions or votes before a decision is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. UN وبعد ذلك، ستتاح للوفود فرصة تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل البت في أي من مشاريع القرارات الواردة في مجموعة بعينها أو فيها جميعا.
    Then I will call upon those delegations wishing to make general statements or comments other than in explanation of their position or vote on the draft resolutions in a particular cluster. UN ثم سأدعو الوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات أو ملاحظات عامة، في غير شرح موقفها أو تعليل تصويتها، على مشاريع القرارات الواردة ضمن مجموعة بعينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more