"a party from the group" - Translation from English to Arabic

    • طرف من مجموعة
        
    • طرفاً من مجموعة
        
    • لطرف من مجموعة
        
    A representative of a party from the group of Eastern European countries presided over the ninth meeting of the Conference of the Parties, while a representative of a party from the group of Asian and Pacific countries served as rapporteur. UN وقد رأس ممثل طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، في حين شغَل ممثل طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ منصب المقرر.
    A representative of a party from the group of Eastern European countries presided over the Twenty-Fifth Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Asian and Pacific countries served as rapporteur. UN ورأس ممثل طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف، في حين عمل ممثل طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ كمقرر.
    A representative of a party from the group of Asian and Pacific countries presided over the eighth meeting of the Conference of the Parties, while a representative of a party from the group of African countries served as rapporteur. UN وكان ممثل طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ رئيساً للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، بينما كان ممثل طرف من مجموعة البلدان الأفريقية مقرِّراً للاجتماع.
    On the basis of regional rotation agreed by the Parties, the Parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean States to preside over the Twenty-First Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Eastern European States as rapporteur. UN واستناداً إلى التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، فقد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي لرئاسة الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف وأن تنتخب طرفاً من مجموعة دول أوروبا الشرقية كمقرر للاجتماع.
    On the basis of regional rotation agreed upon by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean countries to preside over the tenth meeting of the Conference of the Parties and to elect a party from the group of Eastern European countries to serve as rapporteur. UN واستناداً إلى مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية المتفق عليه من الأطراف، قد تود الأطراف أن تنتخب طرفاً من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ليترأس الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف وأن تختار طرفاً من مجموعة دول أوروبا الشرقية ليعمل مقرراً.
    A representative of a party from the group of African countries presided over the Twenty-Third Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Western European and other countries served as rapporteur. UN وقد ترأس ممثل لمجموعة البلدان الأفريقية الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف، في حين عمل ممثل لطرف من مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى مقرراً.
    A representative of a party from the group of Western European and other countries presided over the Twenty-Second Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Latin American and Caribbean countries served as rapporteur. UN وكان ممثل طرف من مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى رئيساً لاجتماع الأطراف الثاني والعشرين، بينما كان ممثل طرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي مقرِّراً للاجتماع.
    A representative of a party from the group of African States presided over the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention while a representative of a party from the group of Western European and other States served as Rapporteur. UN ترأس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا ممثل لطرف من مجموعة الدول الأفريقية فيما عمل ممثل طرف من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى كمقرر.
    On the same basis as described above, a party from the group of Eastern European States may be elected to preside over the Twentieth Meeting and a party from the group of Asian and Pacific States may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. UN وعلى نفس الأساس الوارد شرحه أعلاه، يجوز انتخاب طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ليرأس الاجتماع العشرين وطرف من مجموعة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ليعمل مقرراً، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    A representative of a party from the group of Latin American and Caribbean countries presided over the Twenty-First Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Eastern European countries served as rapporteur. UN وقد ترأس ممثل طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة دول أوروبا الشرقية العمل كمقرر.
    A representative of a party from the group of Eastern European States presided over the Twentieth Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Asian and Pacific States served as rapporteur. UN وقد ترأس ممثل طرف مجموعة دول أوروبا الشرقية الاجتماع العشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة آسيا والمحيط الهادئ العمل كمقرر.
    a party from the group of Eastern European States group presided over the Fifteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, while a Party from the Asian group of Asian States served as Rapporteur. UN وقد ترأس طرف من مجموعة دول شرق أوروبا الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، بينما عمل طرف من مجموعة الدول الآسيوية مُقرراً.
    On the basis of past practice of rotation according to English alphabetical order, the Parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean States to preside over the Twenty-First Meeting and a party from the group of Eastern European States as Rapporteur. UN واستناداً إلى ممارسات التناوب السابقة التي تتوخى الترتيب الأبجدي الإنجليزي، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ليترأس الاجتماع الحادي والعشرين وطرف من مجموعة دول أوروبا الشرقية ليعمل مقرراً.
    On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean countries to preside over the Twenty-Sixth Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Eastern European countries to serve as rapporteur. UN واستناداً لمبدأ التناوب بين المجموعات المتفق عليه من الأطراف قد تود الأطراف أن تنتخب طرفاً من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي ليترأس الاجتماع السادس والعشرين للأطراف وأن تنتخب طرفاً من مجموعة دول أوروبا الشرقية ليعمل مقرراً.
    On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Western European and other countries to preside over the Twenty-Second Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Latin America and Caribbean countries as rapporteur. UN واستناداً إلى التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد تود الأطراف انتخاب طرف من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لرئاسة الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف وأن تنتخب طرفاً من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي كمقرر للاجتماع.
    On the basis of regional rotation agreed upon by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Eastern European countries to preside over the ninth meeting of the Conference of the Parties and to elect a party from the group of Asian and Pacific countries to serve as rapporteur. UN واستناداً إلى مبدأ التناوب بين المجموعات المتفق عليه من الأطراف، قد تود الأطراف أن تنتخب طرفاً من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ليترأس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف وأن تختار طرفاً من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ ليعمل مقرراً.
    On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of African countries to preside over the Twenty-Third Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Western European and other countries to serve as rapporteur. UN واستناداً لمبدأ التناوب بين المجموعات المتفق عليه من الأطراف قد تود الأطراف أن تنتخب طرفاً من مجموعة البلدان الأفريقية ليترأس الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف وأن تنتخب طرفاً من مجموعة دول بلدان أوروبا الغربية ودول أخرى ليعمل مقرراً.
    On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Asian and Pacific States to preside over the Twenty-Fourth Meeting of the Parties and to elect a party from the group of African States as rapporteur. UN واستناداً إلى مبدأ التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموع الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ لرئاسة الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف، وأن تنتخب طرفاً من مجموعة الدول الأفريقية كمقرر للاجتماع.
    On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean States to preside over the Twenty-Fifth Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Asian and Pacific States as rapporteur. UN واستناداً إلى مبدأ التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لرئاسة الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف، وأن تنتخب طرفاً من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ كمقرر للاجتماع.
    A representative of a party from the group of Asian and Pacific States presided over the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, while a representative of a party from the group of African States served as Rapporteur. UN وقد ترأس الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال ممثل لطرف من مجموعة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ فيما عمل ممثل لطرف من مجموعة البلدان الأفريقية كمقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more