"a patrol" - Translation from English to Arabic

    • دورية
        
    • الدورية
        
    • دوريه
        
    • بدورية
        
    • لدورية تابعة
        
    • دوريّة
        
    In the same city, a patrol was attacked with stones, while a bottle of acid was thrown at another IDF unit. UN وفي نفس المدينة، هوجمت دورية بالحجارة، في حين القيت زجاجة فيها حامض على وحدة أخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي.
    a patrol car arrived on the scene only half an hour later. UN وقد وصلت سيارة دورية إلى مكان الواقعة بعد نصف ساعة فقط.
    The Jaffa aren't as protective of the gate as they once were, but there'll be a patrol. Open Subtitles الجافا لم يتخذوا إحتياطات حول البوابة قريباً أو لاحقاً ستكون هناك دورية تمر من هنا
    Ended up in a patrol car and then on Vice. Open Subtitles أنتهى به الأمر في سيارة الدورية ومن ثم نائب رئيس
    One trooper in a patrol car and I want his name in advance. Open Subtitles شرطي واحد بسيارة دوريه و أريد أسمه مقدماً
    At 9 a.m., the FDS sectoral command sent out a patrol in order to clarify the situation. UN وفي الساعة التاسعة صباحا، أمرت قيادة قوات الدفاع والأمن في المنطقة العسكرية بالقيام بدورية للتعرف على الوضع بشكل أفضل.
    Besides... when the bank is closed, an armed guard always remains here... and a patrol is on guard outside. Open Subtitles عدا عن ذلك عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج
    Besides... when the bank is closed, an armed guard always remains here... and a patrol is on guard outside. Open Subtitles عدا عن ذلك عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج
    Ask the bride's name, in case we meet a patrol Open Subtitles اسئل عن اسم العروس فى حال اذا قابلن دورية
    He woke up in a patrol car, with handcuffs and shackles on his legs. UN عندما استيقظ وجد نفسه في سيارة دورية مكبّل اليدين والقدمين.
    He woke up in a patrol car, with handcuffs and shackles on his legs. UN عندما استيقظ وجد نفسه في سيارة دورية مكبّل اليدين والقدمين.
    Israeli enemy forces projected a laser beam from a patrol boat towards Lebanese TTW for 5 seconds. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من زورق دورية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان.
    There is also a patrol boat which is used for maritime surveillance and fishing patrol. UN ويوجد أيضاً قارب دورية يستعمل للمراقبة البحرية ودورية صيد الأسماك.
    Three minutes later, a patrol from the Indian contingent [of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL)] arrived from the direction of the Khiyam lowland and stopped near the Israeli soldiers at the cuboid structure. UN وبعد مضي ثلاث دقائق حضرت دورية من الوحدة الهندية من جهة سهل الخيام وتوقفت على مقربة من الجنود الإسرائيليين عند المكعّب.
    - On 29 June, a patrol was investigating a disturbance between Serbs and Albanians when it was engaged by two gunmen. UN - في ٢٩ حزيران/يونيه، تعرضت دورية كانت تحقق في اضطرابات وقعت بين الصرب واﻷلبان لمناوشات مع اثنين من المسلحين.
    It staffs four observation posts, a permanently manned satellite observation post, a patrol base in Ohrid and two company command posts. UN وهي تزود باﻷفراد ٤ مراكز مراقبة ومركز مراقبة دائم للسواتل وقاعدة دورية في منطقة أوهريد ومركزي قيادة للسريتين.
    The INTERFET element issued quick orders for a patrol to visit Motaain and confirm the veracity of this report; UN وأصدر عنصر القوة الدولية أوامر سريعة بتحرك دورية لزيارة موتاعين والتحقق من صحة هذا النبأ؛
    The enemy infantry detachment withdrew and a patrol of the Indian UNIFIL contingent arrived on the scene. UN انسحبت فصيلة مشاة العدو وحضرت دورية من الوحدة الهندية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى المكان.
    The Assistant Secretary-General gave details regarding the circumstances of the incident, which originated in an attack by Hezbollah against a patrol of the Israel Defense Forces. UN وقدم مساعد الأمين العام تفاصيل بشأن ظروف الحادث الذي نتج عن هجوم نفذه حزب الله ضد دورية لقوات الدفاع الإسرائيلية.
    He's been a patrol officer out there the past two years. Open Subtitles ولقد كان ضابط الدورية هناك العامين الماضيين.
    Find a patrol car and send it south over the mountains. Open Subtitles اعثر على سيارة دوريه و ارسلها للجنوب على الجبال
    Who ever heard of a Colonel on a patrol? Open Subtitles من سمع بمقدم يقوم بدورية من قبل ؟
    On 3 October 2012, the Security Council issued a press statement in which it condemned in the strongest terms the ambush on a patrol of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) in El Geneina, in which four Nigerian peacekeepers had been killed and eight injured. UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا أدان فيه بأشد العبارات الكمين الذي نصب في الجنينة لدورية تابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وقتل فيه أربعة من أفراد حفظ السلام النيجيريين وجُرِح ثمانية.
    Maybe a patrol. We stayed too long. Open Subtitles هناك أصوات في الغابة، قد تكون دوريّة بقينا هنا وقتاً طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more