"a perfect" - Translation from English to Arabic

    • مثالي
        
    • مثالية
        
    • المثالي
        
    • الكاملة
        
    • المثالية
        
    • الكمال
        
    • مثاليا
        
    • مثالى
        
    • مثالياً
        
    • مثاليّ
        
    • مثاليّة
        
    • المثلى
        
    • الأمثل
        
    • يتسم بالكمال
        
    • ناتج رائع
        
    It was a perfect confidence-building measure of its own. UN وذلك في حد ذاته إجراء مثالي لبناء الثقة.
    If you had such a perfect marriage, why was John miserable? Open Subtitles لو كان لديك زواج مثالي لما كان جون بائساً جداً؟
    Look at this, babe, this is a perfect tree. Open Subtitles نظرة على هذا، فاتنة، وهذا هو شجرة مثالية.
    Someone who had a perfect memory, Who was never ill. Open Subtitles أصبحتَ شخصاً ذو ذاكرة مثالية, لم يُعانِ المرض يوماً.
    It's a perfect time for you to disappear somewhere. Open Subtitles إنه الوقت المثالي لكِ لتختفين وتذهبين لمكان ما
    And you used to tell me that in a perfect clock -- Open Subtitles وانتى كنتى تقولين لى ان فى الساعة الكاملة
    Those are forty kids that got a perfect score on the standardized test that included the Project Christmas questions. Open Subtitles أولئك أربعون طفل الذي حصلوا على النتيجة المثالية على الإختبار القياسي الذي تضمّن أسئلة عيد الميلاد المشروع.
    I know it's a perfect day, but there will be more. Open Subtitles أنا أعلم إنّه يومٌ مثالي لكن سيكون هنالك المزيد مثله
    The bottom line is, everyone doesn't have a Davis West on their arm with a perfect kid. Open Subtitles زبدة الكلام أن ليس باستطاعة الجميع أن يحظوا بشخص كـ ديفيس ويست وأيضاً بفتىً مثالي
    No, Holden's been nothing but a perfect gentleman, but, you know, sometimes a girl just wants to be ravaged, you know... Open Subtitles لا , هولدن ليس سوى رجل مهذّب مثالي ولكن , أحياناً تريد الفتاة فقط أن تكون مُحَطّمة .. تعلمون
    His particular blood type makes it difficult to find a perfect match. Open Subtitles تثخين دمه نوعاً ما يجعل الامر صعباً للعثور على تطابق مثالي
    Mary, being a psychologist doesn't make you a perfect parent. Open Subtitles ماري, كونك في علم النفس لا يجعلك والدة مثالية
    I got a perfect print off the end cap. Open Subtitles لقد حصلت على بصمة مثالية من كبسولة الطرف
    vast tracts of warm water are a perfect environment for cyclones. Open Subtitles المساحات الشاسعة من المياه الدافئة هي بيئة مثالية لتكون الأعاصير
    a perfect man, we summon now Another way we don't know how Open Subtitles الرجل المثالي ، نحن نستدعيك الآن بطريقة أخرى لا نعلم كيف
    Well, it's the secret to a perfect crème brule. Open Subtitles حسناً, انه من اسرار عمل الكريم برولاي المثالي
    Well, thank you, Colonel. You've been a perfect host. Open Subtitles حسنا، شكرا لك، عقيد لقد كنت المضيف المثالي
    Without a perfect score, you're the same as any other student Open Subtitles بدون الدرجة الكاملة أنت مثل الطلبة الآخرين
    You weren't satisfied with a perfect life in a perfect house? Open Subtitles الم تكوني راضية عن عن الحياة المثالية في منزل مثالي
    Well, if we're gonna be brutally honest, that drawing you made of me when you were three was far from a perfect likeness. Open Subtitles ،حسنٌ، إذا أردنا أن نكون صادقين تماما تلك الرسمة التي صنعتها لي حين كنتِ في الثالثة كانت بعيدة جدّا عن الكمال
    Zimbabwe is not a perfect practitioner in the area of human rights, but neither do we preach that others should be better than ourselves. UN إن زمبابوي ليست ممارسا مثاليا في مجال حقوق الإنسان، ولكننا لا نبشر أيضا بأنه ينبغي للآخرين أن يكونوا أفضل منا.
    I've got a perfect record. I'm 22 and 0. Where's the money? Open Subtitles أنا لدى سجل مثالى ربحت 22 ولم أخسر أى مباراة،أين المال؟
    By crowding these animals in, they become a perfect engine for generating a new flu virus that can come out into the community. Open Subtitles بحشد هذه الحيوانات، إنها تصبح محركاً مثالياً لتوليد فيروس جديد يمكنه أن يظهر ضمن المجتمع.
    Bomb shelters, yeah. That's a perfect place to hide in. Open Subtitles مآوي الحماية من القنابل، أجل، هذا مكانٌ مثاليّ للإختباء.
    He... he's trying to set the scene just right, get a perfect tableau for posing his victims. Open Subtitles إنّه يُحاول ضبط المشهَد بشكل صحيح، يُحاول الحصُول على صورة مثاليّة لإربَاك ضحاياه.
    Theysawfootball as a perfect way topracticetheginga withoutbeingarrested. Open Subtitles لقد رأوا ان كرة القدم هي الطريقة المثلى للتدرب على الجينجا دون التعرض للاعتقال
    A Pawnee-Eagleton couple that has been married for 50 years is a perfect symbol of how our towns can get along. Open Subtitles زوجين أحدهما من بوني والآخر من إيجلتون مضى على زواجهما 50 سنة المثال الأمثل على أنّه من الممكن لبلدتينا أن تتوافق
    In a perfect world as much as in an imperfect one, political will and action were essential. UN وإن الإرادة والعمل السياسيين ضروريان في عالم يتسم بالكمال بقدر ما هما ضروريان في عالم يطبعه النقصان.
    "Till you make 100, a perfect score." Open Subtitles " حتى تحصل على 100 وأنه ناتج رائع "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more