"a permanent residence permit on" - Translation from English to Arabic

    • تصريح إقامة دائمة في
        
    • تصريح إقامةٍ دائمة في
        
    • على رخصة إقامة دائمة
        
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 23 June 1997. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد منح تصريح إقامة دائمة في 23 حزيران/يونيه 1997.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 7 November 1996. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحبة الشكوى قد منحت تصريح إقامة دائمة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 18 February 1997. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامة دائمة في 18 شباط/فبراير 1997.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 18 February 1999. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أنها منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة دائمة في 18 شباط/فبراير 1999.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 19 February 1999. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت اللجنة الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامةٍ دائمة في 19 شباط/فبراير 1999.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 17 July 1998. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامة دائمة في 17 تموز/يوليه 1998.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 8 July 1999. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامة دائمة في 8 تموز/يوليه 1999.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 23 June 1997. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد منح تصريح إقامة دائمة في 23 حزيران/يونيه 1997.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 7 November 1996. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحبة الشكوى قد منحت تصريح إقامة دائمة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 18 February 1997. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامة دائمة في 18 شباط/فبراير 1997.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 18 February 1999. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أنها منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة دائمة في 18 شباط/فبراير 1999.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 17 July 1998. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامة دائمة في 17 تموز/يوليه 1998.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 8 July 1999. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامة دائمة في 8 تموز/يوليه 1999.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 23 June 1997. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد منح تصريح إقامة دائمة في 23 حزيران/يونيه 1997.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 7 November 1996. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحبة الشكوى قد منحت تصريح إقامة دائمة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 18 February 1997. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامة دائمة في 18 شباط/فبراير 1997.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 18 February 1999. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أنها منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة دائمة في 18 شباط/فبراير 1999.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 17 July 1998. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامة دائمة في 17 تموز/يوليه 1998.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 19 February 1999. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت اللجنة الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامةٍ دائمة في 19 شباط/فبراير 1999.
    Pursuant to the Committee's request of 25 May 2005 on follow-up, the State party informed the Committee that the complainant was granted a permanent residence permit on 19 February 1999. UN عملاً بطلب اللجنة المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 بشأن المتابعة، أعلمت اللجنة الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قد مُنح تصريح إقامةٍ دائمة في 19 شباط/فبراير 1999.
    Since the Board reviewed the author's request for a permanent residence permit on the basis of a wrong legal act, the Court instructed the Board to review this case and make a new decision. UN وحيث إن المجلس استعرض الطلب الذي قدّمه صاحب البلاغ للحصول على رخصة إقامة دائمة استناداً إلى قانون خاطئ، فقد طلبت المحكمة من المجلس إعادة النظر في هذه القضية وإصدار قرار جديد بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more