"a person's life" - Translation from English to Arabic

    • حياة الشخص
        
    • حياة الفرد
        
    • حياة شخص
        
    • حياة الإنسان
        
    • حياة إنسان
        
    • حياة أحدهم
        
    Healthy ageing not only enhances the quality of a person's life, but is also far more cost-effective and less of a strain on public health systems. UN فالشيخوخة الصحية لا تحسّن نوعية حياة الشخص فحسب بل هي أيضا أجدى بكثير من حيث التكلفة وأقل ضغوطا على نظم الصحة العامة.
    Education enriches a person's life by developing cognitive and social skills and by making people aware of their rights and obligations as citizens. UN ويؤدي التعليم إلى إثراء حياة الشخص وذلك بتنمية المهارات الإدراكية والاجتماعية، وبجعل الناس على وعي بحقوقهم والتزاماتهم.
    Such programmes encourage positive activities and training to displace the role that drug use might play in a person's life. UN وتشجع هذه البرامج الأنشطة الايجابية والتدريب لتحل محل الدور الذي قد تلعبه المخدرات في حياة الفرد.
    Such programmes encourage positive activities and training to displace the role that drug use might play in a person's life. UN وتشجع هذه البرامج الأنشطة الإيجابية والتدريب لتحل محل الدور الذي قد يلعبه تناول المخدرات في حياة الفرد.
    attacks upon a person's life which may cause serious bodily harm or death; UN ' 5` هجمات تهدد حياة شخص وقد تسفر عن أذى بدني خطير أو تفضي إلى الموت؛
    (iii) endangers a person's life, other than that of the person committing UN `3 ' يعرض للخطر حياة شخص غير الشخص الذي يقوم بارتكاب العمل؛
    You of all people should know what a picture can do to a person's life. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن أن تسببه صورة في حياة الشخص
    a person's life is like a line that stretches from birth to death, and so we imagine the Universe, too, must have a timeline -- from its birth in the Big Bang, 14 billion years ago Open Subtitles حياة الشخص كخط يمتد من الولادة وحتى الممات، وهكذا نتصور أنّ الكون له أيضاً،
    I think the sum of a person's life can be deduced from its parts. Open Subtitles أعتقد بأن ناتج حياة الشخص يمكن أستنتاجه من أجزائها
    By replacing the carrier solution with a solution of allergen, a person might sabotage the very thing that would save a person's life. Open Subtitles ,بتبديل الحل الناقل إلى المسبب للحساسية شخصٌ يخرب الأمر المهم الذي سينقذ حياة الشخص الآخر
    Well, there are moments in a person's life that change you forever. Open Subtitles حسنا، هناك لحظات في حياة الشخص تغيرك إلى الأبد
    No. It only happens once in a person's life. Open Subtitles رقم ويحدث فقط مرة واحدة في حياة الشخص.
    The Act also states that education is an ongoing process throughout a person's life. UN كما ينص القانون على أن التعليم عملية متواصلة تستمر طوال حياة الفرد.
    Poverty does not make a person's life less human, nor do the poor abdicate to others their right to decision-making. UN فالفقر لا يعني أن حياة الفرد أصبحت أقل إنسانية أو أن الفقراء تنازلوا للآخرين عن حقهم في اتخاذ القرارات.
    Enjoyment of the right to health is vital to all aspects of a person's life and well-being. UN 39- إن للتمتع بالحق في الصحة أهمية فائقة في جميع مناحي حياة الفرد ورفاهه.
    24. In all societies, marriage marks an important transition in a person's life. UN 24 - في جميع المجتمعات، يمثل الزواج نقطة تحول هامة في حياة الفرد.
    All I can see is one part of a person's life... Open Subtitles جُل ما رؤيته هو جزء واحد ... من حياة شخص
    Think of it as you saving a person's life. Open Subtitles فكر كما لو أنك تنقذ حياة شخص ما.
    What more noble calling than that to save a person's life to save people, to save their property. Open Subtitles وهل من شىء انبل من إنقاذ حياة شخص أو أناس او ممتلكاتهم
    It is not disability that is an obstacle, but the social and political, economic, and cultural environments that create obstacles in a person's life. UN ليست الإعاقة هي الحاجز، بل البيئة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية والثقافية التي تضع العراقيل في حياة الإنسان.
    And then one day, we will succeed, and we will save a person's life. Open Subtitles وبعدها، يوما ما، سننجح، وسننقذ حياة إنسان.
    If that's not ruining a person's life, then I don't know what is. Open Subtitles اذا كان هذا ليست تدمير حياة أحدهم فماذا يكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more