"a person with" - Translation from English to Arabic

    • شخص ذي
        
    • الشخص ذي
        
    • للشخص ذي
        
    • شخص لديه
        
    • الشخص ذو
        
    • للأشخاص ذوي
        
    • شخصاً ذا
        
    • شخص له
        
    • شخص يتمتع
        
    • شخص يعاني
        
    • من الأشخاص ذوي
        
    • أحد الأشخاص ذوي
        
    • الشخص الذي يعاني
        
    • الشخص ذا
        
    • شخص ذو
        
    Section 9 of the Disability Act 2008 states that discrimination against a person with disability is unlawful. UN وينص الفرع 9 من قانون الإعاقة لعام 2008 على حظر التمييز ضد شخص ذي إعاقة.
    This protects the rights of children, where the offence is committed by a person who is an ascendant of, or a person with power over, the victim. UN وفي هذا حماية لحقوق الأطفال إذا وقعت الجريمة من شخص ذي قوامة أو سلطة على الطفل.
    If a person with disabilities has special needs that cannot be covered in an assisted-living complex or sheltered unit, the person is entitled to stay in a residential home. UN وإذا كان لدى الشخص ذي الإعاقة احتياجات خاصة لا يمكن تلبيتها في مجمع المعيشة المدعومة أو الوحدة السكنية المحمية، فإنه يحق له الإقامة في بيت سكني.
    The purpose of this measure is to ensure that a person with disability has access to education in the existing system on an equal basis with others. UN والغرض من هذا التدبير هو الحرص على أن يكون للشخص ذي الإعاقة سبيل للوصول إلى التعليم في النظام الحالي على قدم المساواة مع الآخرين.
    The right to migration had been established, and a person with migrant status could not be deemed illegal. UN وقد كُرِّس فيه الحق في الهجرة ولا يجوز اعتبار شخص لديه مركز مهاجر أنه غير قانوني.
    This means that a person with a disability performing work shall receive equivalent remuneration to another worker performing the same type of work. UN ويعني ذلك أن يتقاضى الشخص ذو الإعاقة الذي يؤدي عملاً أجراً يعادل أجر عامل آخر يؤدي نفس النوع من العمل.
    Particular attention should be paid to a person with disabilities who has lost full motor ability and relies on the aid of a wheelchair for mobility. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للأشخاص ذوي الإعاقة الذين فقدوا كامل القدرة الحركية ويعتمدون على مساعدة كرسي ذي عجلات للتنقل.
    Doctors are reminded that the human rights of the patient, irrespective of whether he/she is a person with disabilities, must be protected and his/her dignity respected. UN ويذكّر الأطباء بأنه يجب حماية حقوق الإنسان للمريض واحترام كرامته، بغضّ النظر عن كونه شخصاً ذا إعاقة.
    The advertisements show everyday moments in the life of a person with an intellectual disability; UN وتعرض الإعلانات لحظات يومية في حياة شخص ذي إعاقة ذهنية؛
    Furthermore, it is unlawful for a person to discriminate against a person with disability by excluding that person from a sporting activity, except where: UN علاوة على ذلك، من غير القانوني لشخص من الأشخاص أن يميز ضد شخص ذي إعاقة باستبعاد ذلك الشخص من نشاط رياضي، إلا في حالة:
    Safeguards protecting the right to life include measures providing for the criminal investigation and prosecution of any person responsible for causing the death of a person with a disability. UN وتشمل ضمانات الحق في الحياة تدابير تتعلق بمباشرة تحقيقات وملاحقة جنائية في حق كل من يتسبب في وفاة شخص ذي إعاقة.
    This follows that a person with disability is accorded the fundamental rights and freedoms recognised in the Constitution. UN ويعني ذلك أنه تكفل لكل شخص ذي إعاقة الحقوق والحريات الأساسية المقرَّة في الدستور.
    Article 54 provides inter alia that a person with disabilities is entitled to be treated with dignity and respect. UN وتنص المادة 54 على جملة أمور من بينها أن الشخص ذي الإعاقة له الحق في المعاملة بكرامة وباحترام.
    Since a person with special needs includes a youth with disabilities, measures have been put in place to ensure youth with disabilities are not over shadowed. UN وبما أن تعريف الشخص ذي الاحتياجات الخاصة يشمل الشباب ذوي الإعاقة، فقد وضعت تدابير لضمان عدم تجاهل الشباب ذوي الإعاقة.
    a person with disability who runs a business or one's own or leased agricultural establishment may receive support to interest on a loan taken out for continuing such activity. UN ويمكن للشخص ذي الإعاقة، الذي يدير عملا تجاريا أو منشأته الزراعية الخاصة أو المؤجرة أن يحصل على دعم يغطي الفائدة على قرض يقترضه لمواصلة هذا النشاط.
    447. The rehabilitation legislation allows a person with severe disabilities to enter a rehabilitation scheme. UN 447- ويتيح التشريع المتعلق بإعادة التأهيل للشخص ذي الإعاقة البالغة الالتحاق بإحدى خطط إعادة التأهيل.
    a person with that much power lurking in him. Open Subtitles شخص لديه هذه القوة الكبيرة .. كامنة بداخله
    I'm a person with a lot of answers, especially right now. Open Subtitles وانا الشخص ذو العديد من الاجوبة خصوصاً الآن.
    Living accommodation provided to and occupied by persons with disabilities or families including a person with a disability must be equipped with special devices and appliances, as well as telephone communications. UN ويجب تزويد المرافق السكنية التي تقدم للأشخاص ذوي الإعاقة أو الأسر التي تضم أشخاصاً ذوي إعاقة وتقوم برعايتهم بأجهزة ومعدات خاصة، علاوة على مدها بوسائل الاتصال الهاتفي.
    The author raised the application of the existing scheme for the provision of an " integration subsidy " which employment agencies had discretion to grant to an employer who hired a person with disabilities. UN وقد أثارت صاحبة البلاغ مسألة تطبيق النظام القائم المتعلِّق بتقديم " إعانة إدماج " ، وهي إعانة تمارس وكالات التوظيف سلطة تقديرية في منحها لصاحب العمل الذي يوظف شخصاً ذا إعاقة.
    A child, pupil and student with special educational needs mean a person with disability or with a disadvantage in terms of health or social status. UN ويعني الطفل أو التلميذ أو الطالب ذو الاحتياجات التعليمية الخاصة كل شخص له إعاقة أو يعاني من الضعف الصحي أو المركز الاجتماعي.
    Mr. Yumkella was a person with extensive professional experience and competence and of high moral integrity. UN وقال إن السيد يومكيلا شخص يتمتع بخبرة وكفاءة مهنية عالية وبنـزاهة خُلقية رفيعة.
    The Mission heard of the case of a person with a hearing disability who was sheltering in an UNRWA school, but was unable to communicate in sign language or understand what was happening and experienced sheer fear. UN وأبلغت البعثة بحالة شخص يعاني من إعاقة سمعية كان يحتمي في إحدى المدارس التابعة للأونروا، ولكنه لم يتمكن من التواصل مع من حوله بلغة الإشارة أو فهم ما كان يحدث وانتابه رعب شديد.
    It is also estimated that of the world's poorest people, 1 in 5 is a person with disabilities. UN وتشير التقديرات أيضا إلى أن واحدا من بين كل خمسة من أشد الناس فقرا في العالم هو من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The procedure is instituted by an action filed by a person with disabilities that had been discriminated or by their legal representative. UN ويقام الإجراء بموجب دعوى يرفعها أحد الأشخاص ذوي الإعاقة إذا تعرض للتمييز أو يرفعها ممثله القانوني.
    Normally, a person with amnesia remembers something. Open Subtitles . عادة ، الشخص الذي يعاني من فقدان الذاكرة يذكر شيء ما
    According to this Law, a person with disability is a person with a permanent limitation, reduction or lack of capability to perform some physical activity or psychological function appropriate for his/her age, arisen as a consequence of health impairment. UN وينص ذلك القانون على أن الشخص ذا الإعاقة هو ذلك المصاب بتقييد دائم، وبالحد من قدرته على القيام ببعض النشاطات البدنية أو الوظائف النفسية المناسبة لسنه أو غير القادر على القيام بها، نتيجة لاعتلال صحته.
    It should be headed by a person with political experience, supported by a small civil-affairs staff as well as military observers. UN وينبغي أن يرأس العملية شخص ذو خبرة سياسية، تعاونه مجموعة صغيرة من موظفي الشؤون المدنية فضلا عن المراقبين العسكريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more