"a personal matter" - Translation from English to Arabic

    • مسألة شخصية
        
    • أمر شخصي
        
    • مسألة شخصيّة
        
    • مشكلة شخصية
        
    • بأمر شخصي
        
    Well, I had a personal matter which kept me up so late that I overslept, so, I apologize for... Open Subtitles حسنا، لدي مسألة شخصية حيث تبقيني مستيقظة حتى وقتٍ متأخر عندما أريد النوم لذا، اعتذر عن 00
    Within Croatia, reconciliation is considered a personal matter for individuals. UN وتعتبر المصالحة، في كرواتيا، مسألة شخصية خاصة باﻷفراد.
    Whilst religion is a personal matter concerning the relationship between an individual and God, at the same time it binds us together because our lives as human beings are interconnected. UN فرغم أن الدين مسألة شخصية تتصل بالعلاقة بين الفرد والرب، إلا أنه في الوقت نفسه يربط ما بيننا لأن حياتنا كبشر مترابطة.
    It is sometimes turned from a personal matter of faith and sustenance into a weapon of power and coercion. UN إذ أنه يُحول أحيانا من أمر شخصي يتعلق بالإيمان والسند الروحي إلى سلاح للقوة والإكراه.
    You are using this partner assessment to influence me on a personal matter. Open Subtitles أنت تستخدم تقييم الشريك هذا للتأثير عليّ في مسألة شخصيّة.
    In conclusion, I crave the Committee's forgiveness in touching on a personal matter. UN في الختام، أتوسل إلى اللجنة أن تغفر لي تناول مسألة شخصية.
    It was his delegation's position that smoking was a personal matter so long as it did not affect others in the vicinity. UN وقال إن موقف وفده يتلخص في أن التدخين مسألة شخصية ما دامت لا تؤثر في اﻷشخاص اﻵخرين في المنطقة المجاورة.
    So she does, thanks. I need to speak with her. It's a personal matter. Open Subtitles إذاً هي كذلك، أريد التحدث معها، إنها مسألة شخصية.
    It was a personal matter I talked to the sec-def about. Open Subtitles لقد كانت مسألة شخصية حدثت وزير الدفاع عنها
    Mr. President, you are too kind... taking time away from important issues of state... to deal with a personal matter. Open Subtitles سيدي الرئيس, إنك لمن عطفك أن, تقتطع وقتاً من قضايا الدولة المهمة, للتعامل مع مسألة شخصية
    But, becoming the wife of a conglomerate big shot is not a personal matter. Open Subtitles لكن، تُصبح الزوجة لتكتل كبير ليست مسألة شخصية.
    Can I speak with you about a personal matter? Open Subtitles هل أستطيع أن أتحدث معك بخصوص مسألة شخصية ؟
    Look, this was a personal matter that's been blown way out of proportion. Open Subtitles النظرة، هذه كانت مسألة شخصية الذي نفخ مخرج النسبة.
    Uh, Mr. President, with all due respect, this is a personal matter. Open Subtitles سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية
    I'll go have a word with the doctor, a personal matter, be right back. Open Subtitles سأذهب .. لدي كلمة مع الطبيب في مسألة شخصية سأعود بعد قليل
    It's just a personal matter I have to discuss with Mr Sutton. Open Subtitles انها مجرد مسألة شخصية لدي لمناقشة مع السيد ساتون.
    In doing so, UNHCR also hopes to dispel the view that such forms of violence can be tolerated as an inevitable by-product of war or ignored as a personal matter for the refugee alone to handle. UN وبذلك تأمل المفوضية أيضا في تبديد الرأي القائل بأن أشكال العنف هذه يمكن احتمالها كنتاج فرعي حتمي للحرب، أو يمكن تجاهلها باعتبارها مسألة شخصية على اللاجئ وحده أن يعالجها.
    That's a personal matter. Out of bounds. Open Subtitles تلك مسألة شخصية أمر خارج عن الحدود
    Um, actually, I was hoping to get your help on a personal matter. Open Subtitles في الواقع، كنت على أمل الحصول على مساعدتك فى أمر شخصي
    Needed time off for a personal matter. Open Subtitles تحتاج بعض الوقت لأجل مسألة شخصيّة.
    I have... I have a personal matter I gotta talk to you about. Open Subtitles هناك مشكلة شخصية اريد ان احدثك عنها
    An apparently ordinary accountant brutally slain and ritually posed, all while tending to a personal matter shrouded in secrecy. Open Subtitles محاسب طبيعيّة على ما يبدو قتلت بوحشيّة ووُضعت بطريقة طقسيّة، وكلّ ذلك حدث بينما كانت تهتمّ بأمر شخصي مُحاط بستار من السرّية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more