"a picnic" - Translation from English to Arabic

    • نزهة
        
    • بنزهة
        
    • نزهه
        
    • للنزهة
        
    • لنزهة
        
    • النزهة
        
    • لنزهه
        
    • نزهةٍ
        
    • نتنزه
        
    • شواء
        
    • بنزهه
        
    • في نُزهة
        
    • النزهه
        
    • كنزهة
        
    • بالنزهة
        
    No, I'm making some food to bring on a picnic tomorrow. Open Subtitles لا، بل أصنع بعض الطعام لآخذه معي في نزهة بالغد
    It's not exactly a picnic here, if you hadn't noticed. Open Subtitles انها ليست بالضبط نزهة هنا، إذا كنت قد لاحظت.
    When they went on a picnic no kid would hold his hands Open Subtitles عندما ذهبوا إلى نزهة لم يرد أى طفل أن يمسك يده
    You know there is, we're taking a picnic to see the house we have to move into. Open Subtitles أنت تعلم بأن هنالك، سنقوم بنزهة إلى منطقة المنازل لرؤية البيت الذي علينا الإنتقال إليهِ
    All the living, former parks directors at a picnic, Open Subtitles جميع اعضاء واداري قسم الحدائق السابقين في نزهه
    But, look. We're not strolling into the park for a picnic, here. Open Subtitles ولكن ، انظروا نحن لسنا بصدد نزهة في حديقة ، هنا
    "Dear John, I went on a picnic yesterday with Edward. Open Subtitles عزيزي جون, كنت في نزهة مع إدوارد يوم أمس.
    I know that wasn't a picnic for you, but you're home now. Open Subtitles أعرف أنها لم تكن نزهة بالنسبة لكِ, ولكنك في منزلك الآن.
    If he's been to a picnic, he can handle this. Open Subtitles ،إذا كان قد ذهب في نزهة .يمكنه تحمل الأمر
    And the RAW are on a picnic in Baluchistan, aren't they? Open Subtitles والار اي دبليو هم في نزهة في بلوشستان، أليس كذلك؟
    He might be one sandwich short of a picnic. Open Subtitles وقال انه قد يكون واحدا باختصار شطيرة من نزهة.
    Don't think I ever remember you having a picnic before. Open Subtitles لا أعتقد أنني أتذكر من أي وقت مضى لديك وجود نزهة من قبل.
    Well, let's be honest, Bette, working with either of you wasn't exactly a picnic for me. Open Subtitles لم تريد العمل معها مجدداً؟ في الحقيقة، لنكن صريحين العمل مع أي منكم لم يكن نزهة بالنسبة لي
    How would you like it if I surprised you and dragged you all to a picnic? Open Subtitles هل كنت ستحبين ذلك لو كنت أجبرتكم على الذهاب في نزهة ؟
    You're taking me on a picnic with all my favorite foods, remember? Open Subtitles سوف تأخذني في نزهة إلى جميع المطاعم المفضلة عندي، أتذكرين؟
    We're heading out for a picnic in the garden. Open Subtitles انت في طريقك للخارج من أجل نزهة في الحديقة
    ...and he brought me a flower, and he made me a picnic, and it was one of those dreams that was, like, so real. Open Subtitles وأحضر لي زهرة وأعدّ لي نزهة وكان واحد من هؤلاء الأحلام يبدو حقيقي جداً
    Okay, look, she wanted to have a picnic with him. Open Subtitles حسنا، اسمع لقد أرادت أن تخرج بنزهة معه نزهـــه؟
    Rasputin came with us on a picnic, but Mom said he had to stay in his cage. Open Subtitles راسبيوتن اتى معنا في نزهه لكن ماما قالت ان عليه البقاء في قفصة
    They have never seen you out on a lunch or a picnic.. Open Subtitles لم يروكم من قبل تخرجون للغداء مع بعضكم أو للنزهة حتى..
    Well, he's got his daylight ring back. We're all set for a picnic. Open Subtitles ها قد استعاد خاتمه النهاريّ، جميعنا مستعدّون لنزهة.
    Unless your version of a picnic is being the basket. Open Subtitles مالم تكون نسختك من النزهة هي أن تكوني سلة
    And you could all laugh and have a picnic, and you could give Ricki back her bear. Open Subtitles ويمكنكم جميعا ان تضحكوا و تذهبوا لنزهه ويمكنك ان تعيد دب ريكى لها
    So, she did it really proper. She packed a picnic. Open Subtitles لذا، فعلتها على النحو الأكمل وسافرت في نزهةٍ
    He said we should have a picnic on the golf course, which is kind of cute. Open Subtitles لقد قال بأن يجب علينا أن نتنزه في ملعب القولف ، حيث ذلك لطيفاً
    Nelle and I can make a picnic at the hotel. Open Subtitles نيلا وأنا يمكن ان نعمل حفل شواء فى الفندق
    Oh, well, today we learned that a picnic with Emma is no picnic. Open Subtitles حسنا,لقد تعلمنا اليوم أن النزهه مع ايما ليست بنزهه
    You're using this investigation as an excuse to go on a picnic. Open Subtitles تستخدم هذه التحقيقات كعذر للذهاب في نُزهة.
    I say, what a jolly idea! Rather like a picnic, isn't it? Open Subtitles , يالها من فكرة رائعة تبدو كنزهة , أليس كذلك ؟
    Spread out the blanket and have a picnic. Open Subtitles أفرد البطانيةَ و استمتعوا بالنزهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more