The community is able to purchase a piece of land under a group lease and can build individual homes more appropriate and affordable sizes. | UN | ويستطيع المجتمع المحلي شراء قطعة أرض من خلال إيجار جماعي وبناء مساكن فردية بأحجام أنسب لأفراده ويقدرون على دفع أثمانها. |
UNFICYP also designated a piece of land in the buffer zone west of Nicosia for civilian use, mainly for housing. | UN | كما خصصت القوة قطعة أرض في المنطقة العازلة غربي نيقوسيا للاستخدام المدني وفي مقدمة ذلك أغراض الإسكان. |
Look, about a year ago, some people in the Yahoo Preppers Forum that I moderate pooled our resources and bought a piece of land that we could hole up in. | Open Subtitles | انظروا، قبل نحو عام بعض الناس في منتدى ياهو المعتدلين جمعنا اموالنا لنشتري قطعة أرض |
The incident began when Palestinians tried to pull down a fence being erected around a piece of land near the Neve Dekalim settlement that the Palestinians claimed was theirs. | UN | وقد بدأ الحادث عندما حاول الفلسطينيون تهديم سياج كان قد وضع حول قطعة من اﻷرض بالقرب من مستوطنة نيفي دي كاليم، التي ادعى الفلسطينيون بأنها لهم. |
" Therefore, what happens in fact when land is transferred through Palestinians, deliberately, to Jews, is that actually they are not selling a piece of land. | UN | " ولذلك فإن ما حدث في حقيقة اﻷمر عندما تنازل الفلسطينيون لليهود، عمدا، عن حيازة اﻷرض، هو أنهم لم يبيعوا في الواقع قطعة من اﻷرض. |
I want to buy a piece of land and start a farm with my family. | Open Subtitles | أُريد شراء قطعة أرض . وبدء مزرعة مع أُسرتى |
We bought a piece of land in Fiji, so that if our people choose to migrate today, they can do it. | Open Subtitles | فاشترينا قطعة أرض بمنطقة أخرى لذا إن اختار شعبنا الهجرة اليوم فيمكنهم فعلها |
He said something about a piece of land up there in the Pacific. | Open Subtitles | قال شيئاً عن قطعة أرض وسط المحيط الهادىء |
Now, his site is in Canarsie, Brooklyn, on a piece of land that he owns. | Open Subtitles | الاّن , موقعه فى كانارسى , بروكلين على قطعة أرض يملكها |
To ask for a piece of land as the site for this thing? | Open Subtitles | لطلب قطعة أرض كموقع لهذا النصب التذكاري؟ |
The Anzac troops were trapped in a piece of land on the coast. | Open Subtitles | جنود الإنزال كانوا محاصرين على قطعة أرض في الساحل |
Franchisee finds a piece of land he likes. | Open Subtitles | الراغب بالتعاقد معي، يجدُ قطعة أرض يريدها |
along with a piece of land not fit enough for a cow to graze upon. | Open Subtitles | بجانب قطعة أرض لاتصلح للبقرة بأن ترعى عليها بما يكفي. |
The United States government is offering you a piece of land of your own. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكيّة تعرض عليكَ قطعة أرض لكَ |
What good is a piece of land if you have no family to share it with? | Open Subtitles | ما قيمة قطعة أرض بدون عائلة تتشاركها معها؟ |
Suddenly, high above under the snow-capped peaks... the old man showed us a piece of land with wild grass... in a shady and damp place. | Open Subtitles | فجأة عالياً تحت قمم مغطاة بالثلوج، أشار الرجل العجوز إلى قطعة أرض مكسوة بالأعشاب البرية، في مكان ظليل و رطب، |
We are harangued daily by reports, interviews, press analyses and news stories that try very hard to portray what is happening to Bosnia and Herzegovina as a mere civil war between two communities that are fighting over a piece of land. | UN | تطالع أنظارنا كل يوم التقارير والمقابلات والتحليلات الصحفية، التي تحاول أن تؤكد أن ما يحدث في البوسنة والهرسك ما هو إلا حرب أهلية بين فئتين تتنازعان على قطعة أرض. |
546. On 7 June, it was reported that Jewish settlers from the Ariel settlement near Salfit had erected a barbed wire fence around a piece of land in Wadi Abdul-Rahman, estimated to cover 250 acres, in order to attach it to the settlement's borders. | UN | ٥٤٦ - وفي ٧ حزيران/يونيه، ذكر أن مستوطنين يهود من مستوطنة أرييل بالقرب من سلفيت قد أقاموا حاجزا من اﻷسلاك الشائكة حول قطعة من اﻷرض في وادي عبد الرحمن، تقدر مساحتها ﺑ ٢٥٠ فدانا، وذلك لضمها إلى حدود المستوطنة. |
During the trial, he gave sworn evidence to the effect that Jensen used to work as a handyman around his house, and that, on the morning of 11 July 1984, they were travelling in Jensen's car to a piece of land to build a shack for the author. | UN | وأثناء المحاكمة، أدلى بشهادة مشفوعة باليمين مفادها أن جينسن كان يعمل في جوار منزله في ضروب مختلفة من اﻷعمال، وأنه كان في صباح يوم ١١ تموز/يوليه ٤٨٩١ يتوجه في سيارة جينسن نحو قطعة من اﻷرض من أجل بناء كوخ لصاحب البلاغ. |
During the trial, he gave sworn evidence to the effect that Jensen used to work as a handyman around his house, and that, on the morning of 11 July 1984, they were travelling in Jensen's car to a piece of land to build a shack for the author. | UN | وأثناء المحاكمة، أدلى بشهادة مشفوعة باليمين مفادها أن جينسن كان يعمل في جوار منزله في ضروب مختلفة من اﻷعمال، وأنه كان في صباح يوم ١١ تموز/يوليه ٤٨٩١ يتوجه في سيارة جينسن نحو قطعة من اﻷرض من أجل بناء كوخ لمقدم البلاغ. |
Clearing a piece of land involves the cutting of most large trees, followed by a rest period of 4 or 5 days before the land is burned. | UN | وينطوي إخلاء قطعة الأرض على قطع معظم الأشجار الكبيرة، وتلي ذلك فترة راحة تتراوح بين 4 و 5 أيام قبل حرق الأرض. |