"a place at the committee table" - Translation from English to Arabic

    • إلى مائدة اللجنة
        
    • إلى طاولة اللجنة
        
    • على طاولة اللجنة
        
    • إلى اجتماع المكتب
        
    • مائدة المكتب
        
    • من طاولة المكتب
        
    If he heard no objection, he would invite the delegation of the Dominican Republic to take a place at the Committee table. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيدعو وفد الجمهورية الدومينيكية إلى الجلوس إلى مائدة اللجنة.
    99. At the invitation of the Chairman, Mr. Fischbach (Randolph-Macon College) took a place at the Committee table. UN 99 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيشباخ (كلية راندولف - ماكون) إلى مائدة اللجنة.
    22. At the invitation of the Chairman, Ms. Cristobal took a place at the Committee table. UN 22 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة كريستوبال إلى مائدة اللجنة.
    In accordance with established practice and since there were no objections, he invited the delegation of Panama to take a place at the Committee table. UN ووفقا للممارسة المتبعة، وحيث أنه لا يوجد أي اعتراض، وجه الدعوة إلى وفد بنما لكي يشغل مكانا إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, Ms. Rajaonson and Mr. Rakotondramboa (Madagascar) took a place at the Committee table. UN ١ - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة رجاونسون والسيد راكوتوندرامبوا )مدغشقر( لهما مكانا إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    28. At the invitation of the Chairman, Mr. Camacho took a place at the Committee table. UN 28 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس السيد كاماتشو إلى مائدة اللجنة.
    33. The President of the General Assembly took a place at the Committee table. UN 33 - اتخذ رئيس الجمعية العامة مقعده إلى مائدة اللجنة.
    34. At the invitation of the Chairman, Mr. Young took a place at the Committee table. UN 34 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد يونغ مكانا إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Kaid (Yemen) took a place at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة قايد إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Espinoza (Peru) took a place at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة اسبينوزا إلى مائدة اللجنة.
    21. At the invitation of the Chairperson, Ms. Abaka took a place at the Committee table. UN 21- بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة آباكا إلى مائدة اللجنة.
    76. At the invitation of the Chairman, Ms. Atshan (Birzeit University) took a place at the Committee table. UN 76 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة عطشان (جامعة بيرزيت) إلى مائدة اللجنة.
    23. At the invitation of the Chairman, Mr. Pamir (Turkey) took a place at the Committee table. UN 23 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بامير مكانا إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Bakoru took a place at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة باكورو إلى طاولة اللجنة.
    3. At the invitation of the Chairman, Mr. Eitel (Germany) took a place at the Committee table. UN ٣ - بناء على طلب من الرئيس، تبوأ السيد إيتيل )ألمانيا( مقعدا إلى طاولة اللجنة.
    12. At the invitation of the Chairman, Mr. Fulci (Italy) took a place at the Committee table. UN ١٢ - بناء على دعوة من الرئيس، تبوأ السيد فولتشي )إيطاليا( مقعدا إلى طاولة اللجنة.
    In accordance with established practice and if I hear no objection, I shall invite the delegation of Spain to take a place at the Committee table. UN ووفقا للممارسة المعتادة، وما لم أسمع اعتراضا، سأدعو وفد اسبانيا إلى أن يشغل مقعدا على طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جو بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق، مقعدا على طاولة اللجنة.
    In accordance with past practice, and if there is no objection, I shall invite the delegation of Argentina to take a place at the Committee table. UN ووفقا للممارسة السابقة، ما لم يكن هناك اعتراض، سأدعو وفد اﻷرجنتين لشغل مقعد على طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Bizimana (Rwanda) took a place at the Committee table. UN ٢ - وبناء على دعوة الرئيس، انضم السيد بيزيمانا )رواندا( إلى اجتماع المكتب.
    17. At the invitation of the Chairman, Mr. Ghafoorzai (Afghanistan) took a place at the Committee table. UN ١٧ - وبناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد غفورزاي )أفغانستان( مكانه على مائدة المكتب.
    90. At the invitation of the Chairman, Mr. Touré (Guinea-Bissau) took a place at the Committee table. UN ٩٠ - بدعوة من الرئيس اتخذ السيد توريه )غينيا - بيساو( مكانه من طاولة المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more