"a place to" - Translation from English to Arabic

    • لمكان
        
    • إلى مكان
        
    • مكاناً
        
    • على مكان
        
    • مكانا
        
    • مكانًا
        
    • ومكان
        
    • مكان لوضع
        
    • الى مكان
        
    • لنجد مكان
        
    • على مكانٍ
        
    • مكان لبناء
        
    • مكان لتبيت
        
    • مكان للسكن
        
    • مكان للعيش
        
    She knew she was in her research, needed a place to go. Open Subtitles لقد كانت تعلم أني أطاردها احتاجت لمكان للاختباء وما الذي فعلته؟
    Listen, we need to find a place to regroup. Open Subtitles اسمع, نحن بحاجة إلى مكان لاعادة تجميع صفوفنا
    They moved to Thousand Islands. Ah. Hoffman, see if you can find a place to put the car. Open Subtitles انتقلوا إلى ثاوزاند آيلاندز هوفمان، انظر إن كنت ستجد مكاناً لتصف السيارة ماذا لدينا هنا، شولز؟
    Certainly. Show me a place to take my shoes off. Open Subtitles هل تدلني على مكان أخلع حذائي فيه، قدمي تؤلمني
    When I needed a place to hide it, your chambers were the closest I could visit without arousing suspicion. Open Subtitles حينها احتجت مكانا اخفيه فيه وغرفتكِ كانت اقرب مكان استطيع زيارته من دون ان اثير اي شك
    You called me because you needed a place to stay. Open Subtitles ماذا ؟ أتصلت بي لأنك تحتاج لمكان تمكث فيه
    Sometimes, a man just needs a place to hide. Open Subtitles احياناً , الرجل يحتاج فقط لمكان يختبى فية
    All right, fine. I'll admit it, at first, we just needed a place to hook up. Open Subtitles حسنًا، سأعترف، في البداية احتجنا لمكان لنمارس الجنس فحسب
    You need a place to live and I'm offering. Open Subtitles تحتاجين إلى مكان للعيش به وأنا أعرضه عليكِ
    My girls need a place to sleep, not political asylum. Open Subtitles بناتي بحاجة إلى مكان لل النوم، وليس اللجوء السياسي.
    Oh, goodness, I forgot. Do you need a place to stay? Open Subtitles أوه ، لقد نسيت ، هل تحتاج إلى مكان للبقاء؟
    I paid for sex and provided her a place to live. Open Subtitles كنتُ أدفع لها مقابل ممارسة الجنس ومنحتُها مكاناً لتمكث فيه
    Now, I know you don't have a place to stay, but trust me, jail is not all that fun. Open Subtitles الآن عرفت أنه ليس لديك مكان تلجأ إليه و لكن كن على يقين السجن ليس مكاناً مريحاً
    Hey, I just gave him a place to sleep, all right? Open Subtitles إسمع ، لقد منحتُه فقط مكاناً لينام فيه ، إتفقنا؟
    It does not permit the State to proceed to actual expulsion at once but enjoins it to grant him sufficient time to find a place to go. UN وهي لا تسمح للدولة بالمضي في تنفيذ الطرد فورا؛ بل توصيها بمنحه الوقت الكافي للعثور على مكان يذهب إليه.
    In most migration processes, it is common that migrant status represents a clear disadvantage when one is looking for a place to live. UN وفي معظم عمليات الهجرة، من الشائع أن يكون مركز المهاجر إحدى المساوئ الواضحة عند سعي المرء إلى العثور على مكان يعيش فيه.
    Because you need a place to live, and I need rent money to pay for my new back-to-school wardrobe. Open Subtitles لأنك تريدين مكانا للعيش فيه ، و أنا أريد مال للإيجار لأدفع مال عودتى من جديد للدراسة
    This book... won best foreign novel in France... and I don't even have a place to live. Open Subtitles هذا الكتاب فاز كافضل رواية اجنبية في فرنسا وانا لآ املك حتى مكانا ً للعيش
    Uh, I just needed a place to practice some new dance moves for the prom. Open Subtitles فقط احتجت مكانًا للتدرب على بعض حركات الرقص الجديدة للحفل.
    Look, even though you're incredibly annoying, you got me a job and a place to stay when you barely knew me, so... Open Subtitles اسمعي, على الرغم من أنك مزعجة جدا فقط حصلتي لي على وظيفة ومكان أقيم فيه بينما كنت بالكاد تعرفينني لذا
    You need to find a place to lay low till we can figure this out. Open Subtitles تحتاج إلى العثور على مكان لوضع منخفضة حتى يمكننا أن هذا الرقم.
    Someone who's lonely and someone who needs a place to stay. Open Subtitles شخص ما أصبح وحيدا وشخص ما بحاجة الى مكان للاقامة
    My rule of any car trip. Let's find a place to get some. Open Subtitles قانوني في أي رحلت سياره لنجد مكان نسنتطيع أكلها فيه
    - I'm gonna need a few days to find a place to park the shithole. Open Subtitles سأحتاجُ أياماً لكيّ أعثر على مكانٍ أركن به الخردة.
    We must settle on a place to build before dark. Open Subtitles يجب أن يستقر في مكان لبناء قبل حلول الظلام.
    She went to six different friends' houses for a place to stay. Open Subtitles لقد سمعت بأنها ذهبت الى ستة من أصدقائها تبحث عن مكان لتبيت فيه
    Anytime you need a place to stay, you're welcome here. Open Subtitles أي وقت تريد مكان للسكن فأنت مُرحب بك هنا
    Am I still a good friend if I wait and hope that Howard offers him a place to live first? Open Subtitles هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more