"a plane crash" - Translation from English to Arabic

    • تحطم طائرة
        
    • تحطّم طائرة
        
    • حادث طائرة
        
    • حادث تحطم الطائرة
        
    • حطام طائرة
        
    • سقوط طائرة
        
    • تحطم طائرته
        
    • حادث تحطم طائره
        
    My husband was killed three months ago in a plane crash. Open Subtitles لقد مات زوجي منذ ثلاثة أشهر فى حادث تحطم طائرة
    You got a better chance of being eaten by a shark than being in a plane crash. Open Subtitles هل حصلت على فرصة أفضل من اكلتها سمكة قرش مما يجري في حادث تحطم طائرة.
    Wendell Rand, his wife Heather and their son, Danny, died in a plane crash in the Himalayas. Open Subtitles ويندل راند و زوجته هيذر و ابنهما داني ماتوا في حادث تحطم طائرة في الهيمالايا
    Tonight there's gonna be a plane crash shoving a train wreck onto a crowded highway. Open Subtitles اللّيلة سيكون هناك تحطّم طائرة يتَحول لحطام قطارِ محشور في طريق سريعَ.
    - a plane crash might still be burning, right? Open Subtitles إذا كان هذا تحطّم طائرة كانت سوف تزال محترقة، أليس كذلك؟
    It went down. Your father died in a plane crash last week. Open Subtitles لقد توفي والدك في حادث طائرة الأسبوع الماضي.
    When someone dies in a plane crash, you don't abandon planes. Open Subtitles عندما يموت شخص في تحطم طائرة لا نتخلى عن الطائرات
    Only child of parents killed in a plane crash. Open Subtitles فقط طفل الوالدين قتلوا في حادث تحطم طائرة.
    There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle,... ..with no explanation from airport or FAA offiicials. Open Subtitles حدث هناك تحطم طائرة في مطار دولز حيث لاتزال هناك طائرات تحوم بدون تفسيرات من المطار او هيئة الطيران
    When I was six, my parents died in a plane crash. Open Subtitles عندما كنت في السادسة، والداي توفيا في حادث تحطم طائرة.
    This tragedy was not the result of a plane crash or climate change. UN ولم تكن هذه المأساة نتيجة تحطم طائرة أو بسبب تغير المناخ.
    These are startling figures. Yet, they have not made headlines like, say, a plane crash would. UN هذه أرقام مروعة، لكنها لا تتصدر عناوين الصحف مثلما يحدث، لنقل، في حادث تحطم طائرة.
    Nobody cares about a plane crash unless there's a famous ass in one of those seats. Open Subtitles لا يكترث أحد بشأن تحطم طائرة ما لم يكن هنالك شخص مشهور على متن الطائرة
    If you don't say anything, I'll assume it's a plane crash. Open Subtitles إن لم تقولي أي شيء، سأفترض أنه تحطّم طائرة
    If you don't say anything, I'll assume it's a plane crash. Open Subtitles إن لم تقولي أي شيء، سأفترض أنه تحطّم طائرة
    The way he was talking, I half expected the guy to die in a "plane crash" Open Subtitles كنتُ أتوقع تقريباً أنّ الرجل سيموت في "تحطّم طائرة".
    Singer and actress Aaliyah has been killed in a plane crash over the Bahamas. Open Subtitles الممثلة والمطربة عليا توفيت اليوم في حادث طائرة
    You look like you've been in a plane crash. Open Subtitles أنظر لنفسك كأنك خرجت من حادث طائرة
    They made us think they died in a plane crash. Open Subtitles جعلونا نصدق انهم ماتوا فى حادث تحطم الطائرة
    I'm not saying that being a sole survivor of a plane crash wasn't a traumatizing experience for you. Open Subtitles لست أقول إعتبري نفسك الناجي الوحيد من حطام طائرة لم أكن أعصف بالفكرة بالنسبة لك
    He died in a plane crash eight years ago. Open Subtitles لقد توفي بحادث سقوط طائرة قبل 8 سنوات
    Tried to flee the country, he died in a plane crash. Open Subtitles حاول الفرار من البلد, ومات اثر تحطم طائرته
    His parents were killed in a plane crash. Open Subtitles والداه توفيا في حادث تحطم طائره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more