"a policy to fund" - Translation from English to Arabic

    • سياسة لتمويل
        
    The Board recommended that the United Nations Capital Development Fund fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities, establish a policy to fund the liabilities and implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability UN أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالتكفل التام بالالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبالالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة؛ ووضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ وتنفيذ عمليات لاحتساب الالتزام الخاص بالإجازة السنوية واستحقاقه على نحو صحيح
    The Board recommended that the United Nations Capital Development Fund fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities, establish a policy to fund the liabilities, and implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability UN أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالتكفل التام بالالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة؛ ووضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ وتنفيذ عمليات لاحتساب الالتزام الخاص بالإجازة السنوية واستحقاقه على نحو صحيح
    Policy of Subsidies for Continued Employment after Childbirth: a policy to fund business proprietors that renewed contracts with temporary workers whose contracts terminated during prenatal or postnatal leave or during pregnancy. UN ▫ سياسة تقديم الإعانات المالية لاستمرار العمل بعد الولادة: هي سياسة لتمويل أصحاب الأعمال التجارية الذين جددوا العقود مع العاملات المؤقتات اللائي أُنهيت عقودهن أثناء الإجازة السابقة أو اللاحقة للولادة أو أثناء الحمل.
    (w) UNCDF should fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities; establish a policy to fund the liabilities; and implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability. UN (ث) تكفل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تكفلا تاما بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزام إنهاء الخدمة؛ ووضع سياسة لتمويل
    UNCDF should (a) fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities; (b) establish a policy to fund the liabilities; and (c) implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability. UN (أ) تكفُّـل الصندوق تكفلا تاما بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزام إنهاء الخدمة؛ و (ب) وضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ و (ج) تنفيذ عمليات لاحتساب الالتزام الخاص بالإجازة السنوية واستحقاقـه على نحو صحيح.
    110. In paragraph 149, UNCDF agreed with the Board's reiterated recommendation that it: (a) fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities; (b) establish a policy to fund the liabilities; and (c) implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability. UN 110 - وفي الفقرة 149، وافق الصندوق على توصية المجلس المتكررة بأن يقوم بما يلي: (أ) التكفل تماما بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبالتزامات نهاية الخدمة؛ و (ب) وضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ و (ج) تنفيذ عمليات لحساب الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية ورصد الاعتمادات اللازمة لهذه الإجازات بدقة.
    UNCDF should (a) fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities; (b) establish a policy to fund the liabilities; and (c) implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability. UN 2 - ينبغي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (أ) التكفل تماما بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة؛ و (ب) وضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ و (ج) تنفيذ عمليات لاحتساب الالتزام الخاص بالإجازة السنوية واستحقاقه على نحو صحيح.
    181. In paragraph 175, the Board recommended that the United Nations Capital Development Fund and the United Nations Development Fund for Women (a) fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities, (b) establish a policy to fund the liabilities and (c) correctly calculate and accrue for the annual leave liability. UN 181 - في الفقرة 175، أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بأن (أ) يرصدا الاعتمادات اللازمة لتغطية التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، (ب) وضع سياسة لتمويل هذه الالتزامات، (ج) إنجاز حساب وتجميع دقيقين لالتزامات الإجازات السنوية.
    (s) UNCDF and UNIFEM fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities; establish a policy to fund the liabilities; and correctly calculate and accrue for the annual leave liability; UN (ق) أن يقوم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالتكفل بالكامل بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة؛ وبوضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ وبحساب الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية وتحديد رصيد هذه الإجازات بدقة؛
    175. The Board recommends that UNCDF and UNIFEM (a) fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities; (b) establish a policy to fund the liabilities; and (c) correctly calculate and accrue for the annual leave liability. 14. Results-based management/budgeting UN 175 - ويوصي المجلس صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بأن (أ) يرصدا الاعتمادات اللازمة لتغطية التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ و (ب) وضع سياسة لتمويل هذه الالتزامات؛ و (ج) إنجاز حساب وتجميع دقيقين لالتزامات الإجازات السنوية.
    108. In paragraph 175, the Board recommended that the United Nations Capital Development Fund and the United Nations Development Fund for Women (a) fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities; (b) establish a policy to fund the liabilities; and (c) correctly calculate and accrue for the annual leave liability. UN 108 - في الفقرة 175، أوصى المجلس بأن يقوم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بما يلي: (أ) رصد الاعتمادات اللازمة لتغطية التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة؛ و (ب) وضع سياسة لتمويل هذه الالتزامات؛ و (ج) إنجاز حساب وتجميع دقيقين لالتزامات الإجازات السنوية.
    164. In paragraph 149, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that the United Nations Capital Development Fund (a) fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities, (b) establish a policy to fund the liabilities and (c) implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability. UN 164 - في الفقرة 149، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن يقوم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بما يلي: (أ) التكفل تماما بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبالتزامات نهاية الخدمة، (ب) وضع سياسة لتمويل الالتزامات، (ج) تنفيذ عمليات لحساب الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية ورصد الاعتمادات اللازمة لهذه الإجازات بدقة.
    147. In paragraph 175 of its previous report (A/65/5/Add.l), the Board recommended that UNCDF fully provide for after-service health insurance and endof-service liabilities, establish a policy to fund the liabilities, and correctly calculate and accrue for the annual leave liability. UN 147 - أوصى المجلس في الفقرة 175 من تقريره السابق (A/65/5/Add.l) بأن يقوم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالتكفل تماما بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبالتزامات نهاية الخدمة؛ وبوضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ وبحساب الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية ورصد الاعتمادات اللازمة لهذه الإجازات بدقة.
    149. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that UNCDF: (a) fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities; (b) establish a policy to fund the liabilities; and (c) implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability. UN 149 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة بأن يقوم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بما يلي: (أ) التكفل تماما بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبالتزامات نهاية الخدمة؛ و (ب) وضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ و (ج) تنفيذ عمليات لحساب الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية ورصد الاعتمادات اللازمة لهذه الإجازات بدقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more