"a political crisis" - Translation from English to Arabic

    • أزمة سياسية
        
    • بأزمة سياسية
        
    It is a political crisis that requires strong and urgent political action. UN إنه أزمة سياسية تتطلب إجراء سياسيا قويا وعاجلا.
    That was not just a food crisis; it was also a political crisis requiring strong and urgent action. UN وهذا لا يعتبر مجرد أزمة غذاء؛ إنه أزمة سياسية تتطلّب العمل القوي والعاجل.
    Certain political leaders have overreacted to these measures in order to create a political crisis. UN وقد كانت ردود فعل بعض القادة السياسيين على هذه التدابير مبالغا فيها، بهدف إحداث أزمة سياسية.
    HIV/AIDS is a political crisis because it threatens democratic institutions by killing politicians and others who are the voice of the people. UN وهو يشكل أزمة سياسية لأنه يهدد المؤسسات الديمقراطية بفتكه بالسياسيين والأشخاص الآخرين الذين يعبرون عن صوت الشعب.
    The political climate has reflected the increased tension between an opposition demanding the organization of a national sovereign conference or an inclusive political dialogue and a majority that does not consider such an initiative necessary, because the country is not in a political crisis. UN ويسود الأجواء السياسية نوع من التوتر بين المعارضة التي تطالب بتنظيم مؤتمر وطني سيادي أو حوار وطني شامل، وبين الأغلبية التي لا ترى ضرورة الأخذ بهذه المبادرة نظرا لأن البلد لا يمر بأزمة سياسية.
    6. On 1 March, a political crisis emerged after opposition members of the Assembly challenged the legality of the presidential election process. UN 6 - وفي 1 آذار/مارس، برزت أزمة سياسية بعد قيام أعضاء معارضين في الجمعية بالطعن في مشروعية عملية انتخاب الرئيس.
    But the South Korean authorities stopped that entire process, and now they are in a political crisis. UN ولكن السلطات الكورية الجنوبية أوقفت العملية برمتها، وهي الآن في خضم أزمة سياسية.
    It also managed a political crisis in 2010, emerging with stronger democratic institutions. UN وأدارت أيضاً أزمة سياسية في عام 2010 خرجت منها بمؤسسات ديمقراطية أقوى.
    a political crisis that led to a violent conflict has reversed much of the progress of the past two years. UN وقد أدت أزمة سياسية تحولت إلى نزاع عنيف إلى طمس الكثير من المكاسب المحققة خلال السنتين الماضيتين.
    The Russian Federation had behaved treacherously, taking advantage of a political crisis and an uprising against a pro-Russian dictatorship by stealing part of a sovereign State and thus shocking the entire world. UN وقد تصرف الاتحاد الروسي بغدر، مستغلا أزمة سياسية وانتفاضة ضد ديكتاتورية موالية للروس، فسرق جزءا من دولة ذات سيادة مسببا صدمة للعالم بأسره.
    34. a political crisis concerning the 13-digit single citizen identification number dominated the early summer. UN 34 - سيطرت على أجواء أوائل الصيف أزمة سياسية بشأن الرقم الفريد المكون من 13 خانة لتحديد هويات المواطنين.
    (7) Since 1948, the Burmese population has been experiencing a political crisis due to the weaknesses and shortcomings of the 1947 Constitution. UN (7) ومنذ عام 1948، ظل شعب بورما يعاني من أزمة سياسية ناشئة عن أوجه الضعف والقصور في دستور عام 1947.
    Provision of the use of good offices to assist the efforts of the President and the Government to reach out to all sectors of society and political platforms to prevent a political crisis UN بذل المساعي الحميدة لمساعدة الرئيس والحكومة في جهودهما الرامية إلى الاتصال بكافة شرائح المجتمع والمنتديات السياسية من أجل تفادي وقوع أزمة سياسية
    1. Al-Qaida affiliates gained ground in northern Mali in 2012, triggering a political crisis and international intervention. UN 1 - سيطرت العناصر المنتسبة إلى القاعدة على أرض في شمال مالي في عام 2012، مما أدى إلى حدوث أزمة سياسية وتدخل دولي.
    23. In February 2008, shortly after the agreement was reached, the situation worsened when a political crisis erupted at the National Assembly. UN 23- وفي شباط/فبراير 2008، أي بعد إبرام الاتفاق بفترة وجيزة، تدهور الوضع عندما اندلعت أزمة سياسية في الجمعية الوطنية.
    I call upon Lebanese leaders to continue to work towards preventing a political crisis that some in Lebanon fear could erupt into violence. UN وأدعو الزعماء اللبنانيين إلى مواصلة العمل من أجل الحؤول دون حصول أزمة سياسية يخشى البعض في لبنان إمكان اندلاعها في شكل أعمال عنف.
    Well, we have a political crisis unfolding. Open Subtitles حسناً, لقد ظهر لدينا أزمة سياسية
    Increased internal divisions within the ruling Conseil National pour la défense de la démocratie-forces pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD) triggered a political crisis that paralysed the work of the Parliament and other national institutions. UN وتسبب تزايد الانقسامات الداخلية في الحزب الحاكم، حزب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، في أزمة سياسية شلّت عمل البرلمان والمؤسسات الوطنية الأخرى.
    7. Since 1997, the Islamic Federal Republic of the Comoros has been torn by a separatist crisis, which was coupled with a political crisis following the military coup d'état that brought the army chief to power on 30 April 1999. UN 7 - منذ سنة 1997، أصيبت جمهورية جزر القمر الاتحادية الإسلامية بأزمة انفصالية ضاعفت من حدتها أزمة سياسية نشبت في أعقاب انقلاب عسكري أوصل قائد القوات المسلحة إلى السلطة يوم 30 نيسان/أبريل 1999.
    24. The current mandate period of UNMOT began with a political crisis over the bill on political parties and was subsequently overshadowed by the murder of four members of UNMOT. UN ٢٤ - بدأت فترة الولاية الحالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان بأزمة سياسية حول مشروع قانون اﻷحزاب السياسية حجبها بعد ذلك مصرع اﻷفراد اﻷربعة التابعين للبعثة.
    Montenegro was experiencing a political crisis resulting from mounting rivalry between President Bulatović and Prime Minister Djukanović and was to hold presidential elections on 5 October 1997. UN وكانت جمهورية الجبل اﻷسود تمر بأزمة سياسية ناجمة عن تزايد حدة المنافسة بين الرئيس بولاتوفيتش ورئيس الوزراء ديوكانوفيتش، وكان من المقرر أن تجري الانتخابات الرئاسية فيها يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more