"a political issue" - Translation from English to Arabic

    • قضية سياسية
        
    • مسألة سياسية
        
    • موضوع سياسي
        
    * In 1988, literacy promotion was recognized as a political issue calling for a broad-scale mass effort. UN في عام 1988 تم تبني مسؤولية مكافحة الأمية باعتبارها قضية سياسية تتطلب عملاً جماهيرياً واسعاً.
    The Federal Republic of Yugoslavia is not of the opinion that the disputed territorial issue of Prevlaka can be reduced solely to a political issue. UN ولا تشاطر جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الرأي بأن مسألة إقليم بريفلاكا المتنازع عليه يمكن حصرها في مجرد قضية سياسية.
    The plight of the Palestine refugees was a political issue and not just a humanitarian concern. UN وذكرت أن محنة اللاجئين الفلسطينيين هي قضية سياسية وليست مجرد شاغلا إنسانيا.
    Third, it is essentially a legal question rather than a political issue. UN ثالثا، إنها في جوهرها مسألة قانونية أكثر مما هي مسألة سياسية.
    In particular, we noted the opinion that the agenda of the First Committee must not become a political issue. UN ونحيط علما بشكل خاص بالرأي القائل بأن جدول أعمال اللجنة اﻷولى يجب ألا يتحول إلى مسألة سياسية.
    Ultimately the decision between Annex A or B is a political issue in this case. UN القرار بين المرفق ألف أو باء هو في نهاية المطاف موضوع سياسي في هذه الحالة.
    Hunger should be addressed as a political issue and a violation of human rights. UN وينبغي معالجة مسألة الجوع باعتبارها قضية سياسية وانتهاكا لحقوق الإنسان.
    This is a political issue to be determined by the Security Council and not UNPROFOR. UN فهذه قضية سياسية يبت فيها مجلس اﻷمن لا قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Since many Governments viewed migration as a destabilizing factor, it had become a political issue. UN وبالنظر إلى أن العديد من الحكومات تعتبر الهجرة عنصرا مقوضا للاستقرار، فقد أصبحت الهجرة قضية سياسية.
    For Ezequiel and the Council, this was just a political issue. Open Subtitles بالنسبة إلى إزيكييل والآخرين إنها مجرد قضية سياسية
    I think if you play this right, you could have supporters with even deeper pockets behind you, who see this as a political issue, and see your cousin as a brave man who stood up to a freak. Open Subtitles إن أجدت التصرف بالأمر, ستحصلين على داعمين أكثر ثراءً, يرون الأمر قضية سياسية,
    Look, the chief says it's a political issue and we can't take sides. Open Subtitles إنظرو, يقول القائد أنها قضية سياسية. ولا يمكننا التحيّز.
    Salma Zidane's lemon grove is now a political issue. Open Subtitles موضوع بيارة الليمون الخاصة بسلمى زيدان هي قضية سياسية
    ultimately this is really not a political issue so much as a moral issue. Open Subtitles في النهاية هذه ليست قضية سياسية بقدر ماهي قضية أخلاقية
    This is a human issue and not a political issue. UN فهذه قضية إنسانية وليســت قضية سياسية.
    The Taiwan authorities, out of ulterior motives, have incited a handful of countries to make SARS a political issue. UN وقد حرضت سلطات تايوان، بسبب دوافع خارجية، عددا قليلا من البلدان على جعل موضوع السارز مسألة سياسية.
    The initiators of the resolution had brought before the Committee a political issue which should be dealt with in other forums. UN وقال إن المبادرين إلى طرح القرار وضعوا أمام اللجنة مسألة سياسية ينبغي أن تعالج في محافل أخرى.
    It submitted that the fact that the peace process had reached such a critical phase rendered inappropriate the authors' communication to the Committee on what is essentially a political issue intrinsic to the current negotiations. UN وأكدت الدولة الطرف أن وصول عملية السلام إلى مرحلةٍ حرجة كهذه قد جعل من غير المناسب تقديم صاحبي البلاغ بلاغاً إلى اللجنة بشأن ما هو في الأساس مسألة سياسية جوهرية للمفاوضات الراهنة.
    Road safety is a political issue that frequently involves tensions between various sectors of society. UN فالسلامة على الطرق مسألة سياسية تنطوي في كثير من الحالات على توتر في العلاقات بين مختلف قطاعات المجتمع.
    The responsibility felt by the Government towards Transnistria was purely a political issue. UN والمسؤولية التي تشعر بها الحكومة تجاه ترانسنيستريا إن هي إلا مسألة سياسية صرفة.
    Its reorganization, however, as we all know, is as much a political issue as a financial one. UN على أن مسألة إعادة تنظيمها، كما نعلم جميعاً، هي مسألة سياسية وليست مالية فقط.
    Ultimately the decision between Annex A or B is a political issue in this case. UN القرار بين المرفق ألف أو باء هو في نهاية المطاف موضوع سياسي في هذه الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more