Noting that the Government of Djibouti has implemented a reform programme, including the approval of a Poverty Reduction Strategy Paper with the Bretton Woods institutions, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة جيبوتي نفذت برنامجا للإصلاح، تضمّن الموافقة على ورقة استراتيجية للحد من الفقر مع مؤسسات بريتون وودز، |
In this context, we negotiated and adopted, with the Bretton Woods institutions, a Poverty Reduction Strategy Paper. | UN | وفي هذا السياق اعتمدنا عن طريق المفاوضات مع مؤسسات بريتون وودز ورقة استراتيجية للحد من الفقر. |
For example, in Malawi, the Government was developing a Poverty Reduction Strategy Paper that would guide all development activities in the country. | UN | فمثلاً قامت حكومة ملاوي بإعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر لتوجيه جميع الأنشطة الإنمائية في البلد. |
It encourages the Government to prepare a Poverty Reduction Strategy Paper. | UN | ويشجع الحكومة على إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The Group has also encouraged the Government of Burundi to prepare a Poverty Reduction Strategy Paper and called on donors to make contributions to the multi-year debt trust fund established by the World Bank for Burundi. | UN | وقد شجع الفريق أيضا حكومة بوروندي على إعداد ورقة لاستراتيجية الحد من الفقر ودعا المانحين إلى تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني المتعدد السنوات الخاص بالديون الذي أنشأه البنك الدولي لصالح بوروندي. |
The Government is currently designing a Poverty Reduction Strategy Paper with World Bank support. | UN | وتنكب الحكومة حاليا على تصميم وثيقة استراتيجية الحد من الفقر بدعم من البنك الدولي. |
Zambia had a Poverty Reduction Strategy Paper and a transitional national development plan, both of which took the Brussels Programme of Action fully into account. | UN | وأوضح كذلك أن زامبيا لديها ورقة استراتيجية لتخفيف حدة الفقر وخطة وطنية للتحول نحو التنمية وكلتاهما أخذتا في الاعتبار الكامل برنامج عمل بروكسل. |
In that context, a Poverty Reduction Strategy Paper had been prepared in 2001. | UN | وأوضحت في ذلك السياق أنـه تـم في عام 2001 إعداد ورقة استراتيجية للحد من الفقر. |
In that context, a Poverty Reduction Strategy Paper had been prepared in 2001. | UN | وأوضحت في ذلك السياق أنـه تـم في عام 2001 إعداد ورقة استراتيجية للحد من الفقر. |
a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) had been prepared in 2001 with a view to implementing the National Poverty Eradication Plan in a series of three-year instalments. | UN | وقد تم إعداد ورقة استراتيجية للحد من الفقر في عام 2001 بهدف تنفيذ الخطط الوطنية للقضاء على الفقر على مراحل. |
Accordingly, a national committee to follow up the Millennium Development Goals and an office charged with drafting and implementing a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) have been set up. | UN | ولذلك، أنشأنا لجنة وطنية لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية، ومكتبا مكلفا بصياغة وتنفيذ ورقة استراتيجية للحد من الفقر. |
Desiring to rid Ethiopia of the scourge of poverty, the Government had exerted every effort to prepare a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP). | UN | ورغبة من الحكومة في انتشال إثيوبيا من براثن الفقر، بذلت أقصى جهدها لإعداد ورقة استراتيجية للحد من الفقر. |
Considered eligible for debt relief from 2001, Cameroon designed a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) in 2003 and reached the completion point in 2006. | UN | وقد اعتُبرت الكاميرون مؤهلة منذ عام 2001، فأعدت ورقة استراتيجية للحد من الفقر في عام 2003 وبلغت نقطة الإكمال في عام 2006. |
In 2000, we adopted a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP), which was concluded in 2004. | UN | وفي عام 2000، اعتمدنا ورقة استراتيجية الحد من الفقر وتم إنجازها في عام 2004. |
The absence of a Poverty Reduction Strategy Paper since January 2008 has hindered the ability of some donors to release and commit funding. | UN | وأعاق غياب ورقة استراتيجية الحد من الفقر منذ كانون الثاني/يناير 2008 قدرة بعض الجهات المانحة على الإفراج عن التمويل والالتزام به. |
Within that framework and in a participatory manner, with the assistance of the United Nations Development Programme, we drafted a Poverty Reduction Strategy Paper that was approved by the World Bank and the International Monetary Fund. | UN | في ذلك الإطار، وبصورة تشاركية، وبمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أعددنا مشروع ورقة استراتيجية الحد من الفقر وافق عليها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
37. The World Bank and the International Monetary Fund have agreed with the Government of Haiti to prepare a Poverty Reduction Strategy Paper. | UN | 37 - واتفق البنك الدولي وصندوق النقد الدولي مع حكومة هايتي على إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
145. In addition, to enable Côte d'Ivoire to be admitted to the Heavily Indebted Poor Countries initiative (HIPC), the Government has adopted and submitted a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP). | UN | 145- وإلى جانب هذا، ومن أجل قبول كوت ديفوار في نقطة اتخاذ القرار في إطار مبادة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، قامت الحكومة باعتماد وتقديم ورقة لاستراتيجية الحد من الفقر. |
Noting that the Government of Djibouti has implemented a reform programme, including the approval of a Poverty Reduction Strategy Paper with the Bretton Woods institutions, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة جيبوتي قد نفذت برنامجا للإصلاح، بما في ذلك الموافقة على ورقة لاستراتيجية الحد من الفقر مع مؤسسات بريتون وودز، |
9. As a prerequisite for debt reduction, every HIPC has to prepare a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP). | UN | 9 - ويتعين على كل بلد من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، كشرط مسبق لتخفيف عبء الديون، أن تعد ورقة لاستراتيجية الحد من الفقر. |
a Poverty Reduction Strategy Paper (DRSP 3); | UN | وثيقة استراتيجية الحد من الفقر (DSRP3)؛ |
In 2002 the Republic of Serbia had adopted a national refugee strategy and, for Serbia and Montenegro, a Poverty Reduction Strategy Paper had been drafted, and Roma integration strategies had been implemented. | UN | وأضافت أن جمهورية صربيا اتخذت استراتيجية وطنية لصالح اللاجئين، في سنة 2002، ووضعت ورقة استراتيجية لتخفيف حدة الفقر واستراتيجيات ترمي إلى إدماج الروم. |
The country has a Poverty Reduction Strategy Paper and a Madagascar Action Plan for attaining the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وقد وضع البلد لنفسه وثيقة استراتيجية للحد من الفقر وخطة عمل مدغشقر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |