"a prescription for" - Translation from English to Arabic

    • وصفة طبية
        
    • لك وصفة
        
    • على وصفة
        
    • روشتة
        
    • وصفة من
        
    • وصفةً
        
    I never had a prescription for meds or had trouble with people disrespecting me because I'm an individual. Open Subtitles لم أأخذ وصفة طبية أبداً أو واجهت مشكلة مع عدم احترام الناس لي لأني أَنا فردُ
    While the Ottawa Treaty is a prescription for ending the landmine crisis, its implementation is the cure. UN ولئن كانت معاهدة أوتاوا وصفة طبية ﻹنهاء أزمة اﻷلغام اﻷرضية، فإن تنفيذها هو الدواء.
    Patients were often given a prescription for medication which they could not afford to purchase. UN وعادة ما تُعطى للمرضى وصفة طبية يعجزون عن شرائها.
    Why don't I write you a prescription for Xanax. Open Subtitles لماذا لا أكتب لك وصفة لمضادات القلق والكآبة
    You know that if this guy lived in a different state, he'd be able to get a prescription for medical marijuana Open Subtitles انت تعلم ان هذا الرجل لو كان يعيش في ولاية مختلفة سيحصل على وصفة للماريجوانا الطبية
    He had an MRI on one of his knees, there's a prescription for antibiotics, treated for HIV... Open Subtitles اجرى تصويراً مغناطيسياً على احدى ركبتيه هناك روشتة لمضادات حيوية عولج من الايدز...
    Your father won't even get a prescription for erectile dysfunction. Open Subtitles حتى ابوكِ لن يحضر وصفة من اجل مشكلة ضعف الانتصاب
    I'm writing you a prescription for prenatal vitamins. Open Subtitles سأكتب لك وصفةً لفايتامينات ما قبل الولادة
    I have a prescription for marijuana. Um... It's for anxiety. Open Subtitles لدي وصفة طبية لتناول المريجوانا من أجل القلق
    I mean, if you got a prescription for that, then you got nothing to worry about. Open Subtitles إذا كان لديكِ وصفة طبية لهذا فلا داعي للقلق
    You know, you might also benefit from a prescription for anxiety. Open Subtitles تعلمون، قد تستفيد أيضا من وصفة طبية للقلق.
    I can't write you a prescription for medical marijuana unless there's an actual need, do you understand? Open Subtitles لا أستطيع أن أكتب لك وصفة طبية الماريجوانا إلا إذا كان هناك حاجة فعلية، هل تفهم؟
    In the meantime, I'm going to write you a prescription for three different kinds of antibiotics to prevent infection. Open Subtitles في هذه الأثناء، وانا ذاهب أن أكتب لك وصفة طبية لثلاثة أنواع مختلفة من المضادات الحيوية لمنع العدوى.
    And one of these is a prescription for my own special diet pill. Open Subtitles وواحدة من هذه الأوراق هي وصفة طبية لحبوب الحمية الخاصة بي
    And then he wrote you a prescription for valium even though you're eight Months pregnant with twins? Open Subtitles وكتب لك وصفة طبية بأدوية مهدئة رغم أنك حامل بشهرك الثامن بتوأم
    I write you a note for extreme exhaustion, with a prescription for R R? Open Subtitles بسبب الأرهاق الشديد مع وصفة طبية بعطلة للراحة ؟
    Mrs. Griffin, I'm going to write Stewie a prescription for ADHD medication. Open Subtitles سيدة "غريفين"، سأكتب لـ "ستوي" وصفة طبية لأدوية مشكلة صعوبة التركيز
    Uh, she has a prescription for oxycodone... pain management, long-term. Open Subtitles إن لديها وصفة طبية لعقار أوكسيكودون للتحكم في الألم على مدى طويل
    You buy a prescription for ten bucks from the guy in the farmacia. Open Subtitles تشترين وصفة طبية مقابل 10 دولارات من البائع في الصيدلية
    You know, I could offer you a prescription for that. Open Subtitles هل تعرفي ، يمكنني أن أقدم لك وصفة طبية لذلك.
    No, I got a prescription for medicinal marijuana. Open Subtitles لا, انا الذي حصلت على وصفة طبية لشراء الحشيش الطبي
    a prescription for Abigail McDeere. Open Subtitles روشتة لابجيل ماكدير
    Right, so if you'll just give me a prescription for... Open Subtitles --بالطبع,إذا اذا كنت ستعطيني وصفة من أجل
    Today you were being questioned about a murder, Alexx, and a few months ago you wrote a prescription for CSI Wolfe. Open Subtitles " اليوم تعرضت للتحقيق بشأن جريمة " ىليكس وقبل أشهر كتبت وصفةً " دوائية لمسؤول المعمل الجنائي " وولف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more