"a private meeting with" - Translation from English to Arabic

    • جلسة خاصة مع
        
    • اجتماعا خاصا مع
        
    • عقد اجتماع خاص مع
        
    • جلسة خصوصية مع
        
    • جلسة مغلقة مع
        
    • اجتماعاً خاصاً مع
        
    • في اجتماع خاص مع
        
    Ms. O'Brien then participated in a private meeting with the President and the Registrar. UN ثم شاركت السيدة أوبراين في جلسة خاصة مع الرئيس ورئيس القلم.
    The same day, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNMEE. UN وفي اليوم نفسه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    60. On 12 March, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. UN ٦٠ - وفي 12 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    He was received by the President of the Tribunal and the Deputy Registrar and had a private meeting with the President of the Tribunal. UN واستقبله رئيس المحكمة ونائب رئيس قلم المحكمة، وعقد اجتماعا خاصا مع رئيس المحكمة.
    Additionally, the Committee may request a private meeting with the chief audit executive at its discretion. UN وإضافة إلى ذلك، يجوز للجنة أن تطلب عقد اجتماع خاص مع الرئيس التنفيذي لمراجعة الحسابات، حسبما تستنسبه.
    Mr. de Serpa Soares then held a private meeting with the President of the Court and the Registrar, before meeting members of the Court. UN وعقد السيد دي سيربا سواريس بعد ذلك جلسة خاصة مع رئيس المحكمة ورئيس القلم قبل أن يجتمع بأعضاء المحكمة.
    On 6 March, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to MONUSCO. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة في البعثة.
    On 6 March, the Council held a private meeting with the troop- and police-contributing countries to MONUSCO. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة في البعثة.
    Before the dialogue with the delegation of the State party, a private meeting with NGOs from the country, possibly via video link, could be arranged to transmit confidential information. UN وقال إنه يمكن تنظيم جلسة خاصة مع المنظمات غير الحكومية قبل الحوار مع وفد الدولة الطرف، مثلاً بواسطة مؤتمر عبر الفيديو، من أجل إبلاغ بيانات سرية.
    208. On 26 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN 208 - في 26 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    210. On 14 March 2014, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to MINUSTAH. UN 210 - وفي 14 آذار/مارس 2014، عقد المجلس جلسة خاصة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    266. On 14 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN 266 - في 14 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    On 12 December 2012, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Prior to the briefing and consultations of 14 March, the Council held a private meeting with the troop- and police-contributing countries to MONUSCO on 12 March. UN وقبل الإحاطة والمشاورات التي جرت في 14 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة في 12 آذار/مارس.
    On 9 June, the Security Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN في 9 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    On 16 August, the Security Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN في 16 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    The AAC had a private meeting with the Ethics Adviser on 19 April 2012. UN وقد عقدت اللجنة الاستشارية اجتماعا خاصا مع مستشار الشؤون الأخلاقية في 19 نيسان/أبريل 2012.
    Then, in June, the Security Council held a private meeting with the Economic Community of West African States (ECOWAS) Ministerial Mediation and Security Committee on Sierra Leone, an exchange of views that was, again, very frank. UN وبعد ذلك، في حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن اجتماعا خاصا مع اللجنة الوزارية للوساطة والأمن المعنية بسيراليون والتابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وكان هذا التبادل للآراء صريحا جدا، مرة أخرى.
    11. On 17 September 1998 the chairpersons convened a private meeting with the representatives of States parties to discuss ideas on how to improve the work of human rights treaty bodies and to promote implementation of their concluding observations. UN ١١ - وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ عقد رؤساء الهيئات اجتماعا خاصا مع ممثلي الدول اﻷطراف لمناقشة اﻷفكار المتعلقة بأساليب تحسين أعمال هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وتعزيز تنفيذ الملاحظات التي خلصت إليها.
    National human rights institutions may also request a private meeting with the Committee on the Rights of the Child.20 UN ويجوز للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أيضا طلب عقد اجتماع خاص مع اللجنة().
    The Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. Enrique ter Horst, had delivered the opening statement and the High Commissioner, Mrs. Robinson, had held a private meeting with members. UN وألقى نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، السيد إنريكه تر هورست، البيان الاستهلالي، وعقدت المفوضة السامية، السيدة روبنسن، جلسة خصوصية مع اﻷعضاء.
    The chairpersons had a private meeting with the High Com- missioner for Human Rights. UN عقد رؤساء الاجتماع جلسة مغلقة مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    In 2011, the organization's delegation held a private meeting with the Executive Director of the Office on Drugs and Crime to discuss ways that the organization could provide additional support to the Office's programmes and initiatives. UN وفي عام 2011، عقد وفد المنظمة اجتماعاً خاصاً مع المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة لمناقشة السبل التي يمكن للمنظمة أن تقدم من خلالها مزيداً من الدعم إلى برامج المكتب ومبادراته.
    Look... you call me after 2 minutes I'm in a private meeting with Janvi it's an emergency Murli Open Subtitles انظر.. اتصل بي بعد دقيقتين أنا في اجتماع خاص مع جانفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more