"a private security" - Translation from English to Arabic

    • أمنية خاصة
        
    • أمن خاصة
        
    • الأمنية الخاصة
        
    • الأمن الخاصة
        
    • حراسات خاصة
        
    Usually, resorts like Las Casitas enlist the service of a private security firm. Open Subtitles عادة .. منتجع مثل لا كاسيتاس يقوم بحشد خدمات شركة أمنية خاصة
    There is a private security firm I can recommend. Open Subtitles هناك شركة أمنية خاصة بإمكاني ترشيحها لكِ
    To offer you a private security service for the street, okay? Open Subtitles لأعرض عليكم حراسة أمنية خاصة لهذا الشارع؟
    Kemp runs a private security firm based in Amsterdam. Open Subtitles جمب يدير شركة أمن خاصة قاعدتها في أمستردام
    He explained that the man was working for a private security company, which had in the past provided security to the nearby market. UN وأوضح المفوض أن الرجل يعمل لدى شركة أمن خاصة كانت، في الماضي، توفر خدمات الأمن للسوق المجاور.
    It does not regulate the conduct of private security guards per se and the above-mentioned Regulation of Private Security Services Amendment Bill seeks to address this gap by establishing a private security Industry Regulatory Board to ensure that private security service providers adhere to minimum standards of conduct. UN وهو لا ينظم سلوك حراس الأمن الخاص في حد ذاته، ويسعى مشروع تعديل القانون المتعلق بتنظيم خدمات الأمن الخاص المذكور أعلاه إلى معالجة هذه الفجوة عن طريق إنشاء مجلس تنظيمي لقطاع الخدمات الأمنية الخاصة لضمان أن يلتزم مقدمو تلك الخدمات بالمعايير الدنيا للسلوك.
    UNODC funds a private security firm to provide security guards at Mombasa Court Centre during trials. UN ويقوم المكتب بتمويل شركة من شركات الأمن الخاصة لتوفير حراس للأمن في مركز محاكم ممباسا أثناء المحاكمات.
    We're going to view surveillance tapes at a private security firm. Open Subtitles سنستعرض أشرطة المراقبة للاجتماع في شركة أمنية خاصة ليست بعيدة من هنا
    During the reporting period, reputational risk was identified with regard to a private security company seeking to obtain United Nations contracts in an effort to consolidate its presence in Somalia. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تحديد مخاطر تتصل بالمساس بـالسمعة ناجمة عن مساع قامت بها شركة أمنية خاصة للحصول على عقود مع الأمم المتحدة من أجل تعزيز وجودها في الصومال.
    a private security company contracted by the Ministry of Culture, Youth and Sports continues to provide additional security at several Serbian Orthodox sites. UN وتواصل شركة أمنية خاصة تعاقدت معها وزارة الثقافة والشباب والرياضة توفير حماية أمنية إضافية في عدد من المواقع الصربية الأُرثوذكسية.
    62. The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has arranged for a private security guard service. UN 62 - ووضعت بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا ترتيبات لتوفير حراسة أمنية خاصة.
    In the case of UNAMIS, a private security firm had been contracted to provide guard services at Mission headquarters, which was located in a hotel. UN وفيما يخص بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، أُبـرم عقد مع شركة أمنية خاصة لتقديم خدمات الحراسة في مقر البعثة، الذي كان مقاما في أحد الفنادق.
    He works as a consultant for GreyStrike, a private security firm. Open Subtitles "يعمل كمستشار لصالح "غراي سترايك شركة خدمات أمنية خاصة
    I'm part of a potent department of a private security force. Open Subtitles أنا جزء من قسم حيوي لقوة أمنية خاصة.
    You used a private security firm. Open Subtitles لقد قمت بالإستعانة بشركة أمنية خاصة
    They're a private security firm that operates around the globe, including the Middle East. Open Subtitles إنها شركة أمن خاصة تنشط في جميع أنحاء العالم بما في ذلك الشرق الأوسط
    They have many interests... one of which is a private security force... a mercenary army. Open Subtitles لديهم إهتمامات عديدة إحداها هي قوات أمن خاصة جيش مرتزقة
    You'd be amazed what a private security corporation will do for the right price. Open Subtitles ستدهشين بما يمكن أن تفعله شركة أمن خاصة في سبيل السعر الصحيح
    Agents from a private security firm are coming there to pick her up. Open Subtitles عميل مِن شركة أمن خاصة قادمٌ إليكم لإلتقاطها
    Insofar as the Gambia is concerned, the possession and/or the use of firearms or ammunition by a private security provider are prohibited. UN ففي غامبيا، يحظر امتلاك و/أو استخدام الأسلحة النارية أو الذخائر على مقدمي الخدمات الأمنية الخاصة.
    The Working Group was informed that ASJ staff provided juridical advice and support to some 12 former employees of a private security company, and that the threats allegedly originated from individuals of the private security company in question. UN وعلِم الفريق العامل أن موظفي الرابطة يقدمون المشورة القضائية والدعم إلى زهاء 12 موظفاً سابقاً في شركة أمن خاصة، ويُزعم أن مصدر التهديدات أفراد من شركة الأمن الخاصة المعنية.
    We've been investigating a private security contractor called Elkhorn Open Subtitles كنا نتحرّى أمر شركة متعهدة حراسات خاصة تُدعى (إلكورن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more