"a programme for reform" - Translation from English to Arabic

    • برنامج لﻹصلاح
        
    • برنامج اﻹصلاح
        
    • برنامج للاصلاح
        
    • برنامج من أجل اﻹصلاح
        
    • برنامجا ﻹصلاح
        
    52/12 A and B Renewing the United Nations: a programme for reform UN ٥٢/١٢ ألف وباء تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    52/12. Renewing the United Nations: a programme for reform UN ٥٢/١٢ - تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    52/12 A and B Renewing the United Nations: a programme for reform UN ٥٢/١٢ ألف وباء تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    52/12 A and B Renewing the United Nations: a programme for reform UN ٥٢/١٢ ألف وباء تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    Slovenia supports the proposals contained in the Secretary-General's report on a programme for reform. UN وتؤيد سلوفينيا المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن برنامج اﻹصلاح.
    RENEWING THE UNITED NATIONS: a programme for reform UN تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    RENEWING THE UNITED NATIONS: a programme for reform UN تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    RENEWING THE UNITED NATIONS: a programme for reform UN تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    RENEWING THE UNITED NATIONS: a programme for reform UN تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    RENEWING THE UNITED NATIONS: a programme for reform UN تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    RENEWING THE UNITED NATIONS: a programme for reform UN تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    RENEWING THE UNITED NATIONS: a programme for reform UN تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    “Renewing the United Nations: a programme for reform” < http://www.un.org/reform/track2 > UN ٠١ - " تجديد اﻷمم المتحدة - برنامج لﻹصلاح " . http://www.un.org/reform/track2
    The document before us, entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform”, is of the greatest interest to my country’s authorities. UN والوثيقة المعروضة علينا، والمعنونة " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " ، ذات أهمية قصوى لسلطات بلدي.
    The report of the Secretary-General entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform” is thus timely and opportune. UN ولذلك فإن تقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " يأتي في حينه.
    52/12. Renewing the United Nations: a programme for reform UN ٥٢/١٢ - تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح
    Recalling its resolution 52/12 B of 19 December 1997 entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform”, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " ،
    The President: The report of the Secretary-General entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform” is contained in document A/51/950 and has been distributed in the General Assembly Hall. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن تقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " وارد في الوثيقة A/51/950، وقد عمم في قاعة الجمعية العامة.
    29. Under action 5 in the Secretary-General’s report entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform” (A/51/950), it is stated that UN ٢٩ - وينص اﻹجراء ٥ الوارد في تقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " (A/51/590) على ما يلي:
    Under that item, on 14 July 1997, the Secretary-General issued his report entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform” (A/51/950). UN وفي ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧ أصدر اﻷمين العام تقريره المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " A/51/950)(.
    We welcome the Secretary-General's report on a programme for reform and we assure him of our confidence and support in achieving its objectives. UN ونحن نرحب بتقرير اﻷمين العام بشأن برنامج اﻹصلاح ونؤكد له ثقتنا ودعمنا له في تحقيق أهدافه.
    In his report “Renewing the United Nations: a programme for reform”, the Secretary-General directed that human rights be integrated into the work of United Nations agencies. UN ١٩- طلب اﻷمين العام في تقريره " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج للاصلاح " أن تدمج حقوق اﻹنسان في عمل وكالات اﻷمم المتحدة.
    23. UNDP supports the Secretary-General's reform agenda as it is presented in his report, Renewing the United Nations: a programme for reform (A/51/950 and Corr.1 and Add.1-7), which offers a comprehensive plan to enhance the effectiveness of the United Nations system to enable it to meet the challenges of the new century. UN ٢٣ - يقدم البرنامج اﻹنمائي دعمه للبرنامج اﻹصلاحي الذي وضعه اﻷمين العام كما ورد في تقريره الذي يحمل عنوان " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج من أجل اﻹصلاح " . A/51/950 و Corr.1 و Add.1-7. ويقدم هذا التقرير خطة شاملة لتعزيز فعالية منظومة اﻷمم المتحدة بهدف تمكينها من التصدي لتحديات القرن الجديد.
    3. On 16 July 1997, the Secretary-General announced a programme for reform of the United Nations (A/51/950). UN ٣ - وأعلن اﻷمين العام في ٦١ تموز/يوليه ٧٩٩١، برنامجا ﻹصلاح اﻷمم المتحدة (A/51/950).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more