"a programme management" - Translation from English to Arabic

    • لإدارة البرامج
        
    • إدارة البرامج
        
    • إدارة برامج
        
    • لإدارة البرنامج
        
    • إدارة برنامجية
        
    • ادارة برامج
        
    The most recent set of tools included a results-based project work plan, revised project reports and a programme management plan. UN وتضمّنت أحدث مجموعة من الأدوات خطة عمل للمشاريع تستند إلى النتائج، وتقارير منقحة عن المشاريع، وخطة لإدارة البرامج.
    A new feature of the formats is the development of a programme management plan. UN ومن السمات الجديدة لهذه الصيغ إعداد خطة لإدارة البرامج.
    A new feature was the development of a programme management plan, to be reviewed in 2002. UN وهناك سمة جديدة تمثلت في وضع خطة لإدارة البرامج سيتم استعراضها في عام 2002.
    CDR is also in the process of establishing a programme management information system centred around an integrated database that will cover a wide range of the main functions of CDR. UN كما يعتزم المجلس إنشاء نظام لمعلومات إدارة البرامج يتركز حول قاعدة بيانات متكاملة تشمل نطاقا واسعا من مهام المجلس الرئيسية.
    This team could initially prepare the documentation necessary to secure a programme management firm, consisting of specialized professionals not available within the Section, by the end of 2012. UN ويستطيع هذا الفريق في البداية أن يعدّ الوثائق اللازمة لتأمين الحصول بنهاية عام 2012 على خدمات شركة إدارة برامج تتألّف من أخصائيين لا يتوفرون داخل القسم.
    4. The next procurement action would be the selection of a programme management firm. UN 4 - وأردف قائلا إن الإجراء التالي المتعلق بالحصول على الخدمات سيتمثل في اختيار شركة لإدارة البرنامج.
    41. In accordance with the strategic review document for 2013-2018, a programme management unit was established in the Alliance of Civilizations office. UN 41 - وفقا لوثيقة الاستعراض الاستراتيجي للفترة 2013-2018، أنشئت وحدة لإدارة البرامج في مكتب تحالف الحضارات.
    The UN-Habitat administration should consider the possibility of establishing imprest bank accounts and the assignment of a programme management officer in field offices, accompanied with appropriate delegation of authority and an accountability framework with responsibilities to manage and facilitate processing of administrative matters, including cash disbursements. UN ينبغي أن تنظر إدارة موئل الأمم المتحدة في إمكانية إنشاء حسابات مصرفية للسلف، وتعيين موظف لإدارة البرامج في المكاتب الميدانية، مع تفويض مناسب للسلطات وإطار للمساءلة مع تكليفه بمسؤوليات عن إدارة المسائل الإدارية وتسهيل معالجتها، بما في ذلك سداد المدفوعات النقدية.
    282. To effectively support the overarching functions of the Office, the Under-Secretary-General will require a dedicated office management capacity staffed by a programme management Officer (P-5), an Administrative Management Officer UN 282 - وسعيا إلى النهوض بفعالية بالمهام الشاملة المسندة إلى المكتب، سيتعين أن يخصص لوكيل الأمين العام مكتب يشتمل على قدرات إدارية تتمثل في موظف لإدارة البرامج
    The Office absorbed the erstwhile Policy Analysis Unit and initiated work on establishing a programme management cycle as a useful framework for the Agency's service delivery. UN واستوعب المكتب وحدة تحليل السياسات السابقة، واستهل العمل بشأن إقامة دورة لإدارة البرامج بوصفها إطارا مفيدا لتقديم الخدمات من جانب الوكالة.
    In particular, they stressed the use of the logical framework as a programme management tool and the identification and selection of appropriate programme performance indicators for newly designed and ongoing programmes. UN وشددت هذه الأفرقة، بشكل خاص، على استعمال إطار العمل المنطقي بوصفه أداة لإدارة البرامج وتحديد واختيار المؤشرات المناسبة لأداء البرامج، بالنسبة للبرامج الموضوعة حديثا والجارية.
    59. This year, UNDP launched a programme management information system for aid coordination. UN ٥٩ - وشرع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، هذا العام، في نظام معلومات لإدارة البرامج من أجل تنسيق المعونة.
    56. a programme management manual and guidelines linking programme planning, budgeting, monitoring and evaluation with results-based budgeting are in the process of being developed as part of the ongoing implementation of Atlas. UN 56 - ويجرى وضع دليل لإدارة البرامج ومجموعة مبادئ توجيهية يربطان تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم بالميزنة على أساس النتائج، ضمن عملية تنفيذ نظام أطلس القائمة حاليا.
    One of the four levers of change which together make up the Agency's organizational development strategy is the need to establish a programme management cycle that would provide an integrated, comprehensive, strategic and results-based approach to the way we manage our programmes, projects and activities. UN ومن بين عوامل التغيير الأربعة التي تتألف منها جميعها استراتيجية تطوير الأونروا كمنظمة ضرورة إقامة دورة لإدارة البرامج من شأنها توفير نهج متكامل وشامل واستراتيجي وقائم على تحقيق النتائج للتعامل مع الطريق التي ندير بها برامجنا ومشاريعنا وأنشطتنا.
    8. The next steps would include recruitment of a project management team at a cost of $1,164,600 for the biennium 2012-2013, and the hiring of a programme management firm at a cost of $2.8 million for the biennium. UN 8 - وأشار إلى أن الخطوات المقبلة ستشمل توظيف فريق لإدارة المشروع بتكلفة 600 164 1 دولار لفترة السنتين 2012-2013، والاستعانة بشركة لإدارة البرامج بتكلفة 2.8 مليون دولار لنفس الفترة.
    121. a programme management firm would assist in the overall planning, coordination and control of the project. UN 121 - وتساعد شركة إدارة البرامج في التخطيط للمشروع وتنسيقه ومراقبته عموما.
    The training material will be accompanied by a programme management course for senior managers in respect of introducing and overseeing these innovations in the statistical production process. UN وستكون المواد التدريبية مصحوبة بدورة في مجال إدارة البرامج لكبار المسؤولين الإداريين فيما يتعلق بعرض هذه الابتكارات والإشراف عليها في عملية الإنتاج الإحصائي.
    The one General Services post is that of a programme management Assistant to assist the Urban Environment Unit in coordinating activities on sustainable urbanization carried out in conjunction with UNEP; UN أما الوظيفة من فئة الخدمات العامة فهي لمساعد إدارة برامج لمساعدة وحدة البيئة الحضرية في تنسيق أنشطة التوسع الحضري المستدام المنفذة بالاشتراك مع اليونيب؛
    a programme management Officer, at the P-4 level will be transferred to the Planning and Evaluation Unit, together with one support staff post. UN وسينقل موظف إدارة برامج في الرتبة ف-4 إلى وحدة التخطيط والتقييم، مع وظيفة واحدة لموظف دعم.
    a programme management support unit was created in January 2009 to support programmes and enhance monitoring and evaluation. UN وأنشئت وحدة دعم لإدارة البرنامج في كانون الثاني/يناير 2009 لدعم البرامج وتعزيز الرصد والتقييم.
    43. As part of the Chief of Staff's broader responsibilities, a programme management plan is under development to ensure the effective monitoring and prioritized delivery of departmental commitments, including results-based budget frameworks. UN 43 - وكجزء من المسؤوليات الأوسع نطاقا التي يضطلع بها مدير المكتب، يجري حاليا وضع خطة إدارة برنامجية لكفالة الرصد الفعال وتنفيذ التزامات الإدارة وفقا لسلم الأولويات، ويشمل ذلك أطر الميزانية القائمة على النتائج.
    In line with the reorganization of the field office structure and the change in programme portfolio, a programme management Officer position at the P-4 level is transferred from the Country Office in the Lao People's Democratic Republic to the Country Office in Viet Nam. UN وتماشيا مع اعادة تنظيم هيكل المكاتب الميدانية والتغير في حافظة البرامج، نقلت وظيفة موظف ادارة برامج في رتبة ف-4 من المكتب القطري في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى المكتب القطري في فييت نام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more