"a programme of implementation" - Translation from English to Arabic

    • برنامج للتنفيذ
        
    • برنامج تنفيذي
        
    In addition, a programme of implementation and the necessary institutional mechanisms are in the process of being finalized to facilitate coordination and implementation at the regional level. UN وعلاوة على ذلك، يجري وضع اللمسات النهائية على برنامج للتنفيذ واﻵليات المؤسسية اللازمة لتسهيل التنسيق والتنفيذ على الصعيد اﻹقليمي.
    On 30 March 1993, the leaders decided on a programme of implementation and also agreed to appoint the Transitional Charter Drafting Committee immediately. UN وفي ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣ استطاع الزعماء البت في برنامج للتنفيذ ووافقوا كذلك على القيام فورا بتعيين لجنة لصياغة ميثاق مرحلي.
    The Committee's initial mandate, as set out in General Assembly resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, was to consider and recommend to the Assembly a programme of implementation designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights. UN وتتمثل الولاية اﻷساسية للجنة، على النحو الذي نص عليه قرار الجمعية العامة ٣٣٧٦ )د-٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٧٥، في النظر في برنامج للتنفيذ يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف وتقديم توصية به الى الجمعية العامة.
    The Committee's initial mandate, as set out in General Assembly resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, was to consider and recommend to the Assembly a programme of implementation designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights. UN وتتمثل الولاية اﻷساسية للجنة، على النحو الذي نص عليه قرار الجمعية العامة ٣٣٧٦ )د-٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٧٥، في النظر في برنامج للتنفيذ يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف وتقديم توصية به الى الجمعية العامة.
    (f) Recognized the need for an adequate response to requests from Member States for assistance in capacity-building for the implementation of the revision of the 1993 SNA, and accepted the proposal by the Intersecretariat Working Group to prepare a programme of implementation to be available to the Commission by its thirty-ninth session. UN (و) أقرت بضرورة الاستجابة على النحو المناسب للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في بناء القدرات على تنفيذ الصيغة المنقحة لنظام الحسابات القومية لعام 1993، وقبلت اقتراح الفريق العامل المشترك بين الأمانات بشأن إعداد برنامج للتنفيذ سيتاح للجنة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    In that connection, they entrust the Economic and Social Council with responsibility for preparing a programme of implementation containing practical steps and a timetable for the establishment of the customs union. UN وفي هذا السياق يكلفون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوضع برنامج تنفيذي يتضمن الخطوات العملية والجدول الزمني لإقامة هذا الاتحاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more